Stop & Go 8 PLUS-MINUS CLIP Instructions De Montage page 19

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Vsebina
1.
1x 8 PLUS-MINUS CLIP Visokonapetostna naprava z ultrazvokom
2.
6x PLUS-MINUS CLIP kontaktne plošče iz nerjavečega jekla
3.
1x Opozorilna nalepka za visoko napetost
4.
1x Nalepka za menjavo baterije
5.
2x Gumbasta baterija 3 V, CR2477
6.
14x Kabelska vezica
SL
1.
2.
3.
1x
6x
1x
Tehnični podatki
Delovna napetost:
2x 3 V (gumbaste baterije)
Poraba toka:
približno 0,2 mA (tudi pri kratkem stiku)
Čas delovanja baterije:
do 18 mesecev
Izhodna napetost:
približno 300 V
Frekvenca ultrazvoka:
20–25 kHz, frekvenčna modulacija
Polmer oddajanja:
360°
Kot oddajanja:
>170°
Zvočni tlak:
približno 110 dB
Lučka za preverjanje delovanja:
rdeča lučka LED
Zaščita pred vlago:
vodotesno (IP 65)
Pomembna navodila pred vgradnjo
1.
Priložene rumene opozorilne nalepke (3) namestite na dobro vidno mesto v motornem prostoru (npr. na ohišje
zračnega filtra). Da ne pozabite, nalepko za menjavo baterije (4) namestite na dobro vidno mesto (npr. v servisno
knjižico vozila).
2.
Naprava praktično ne potrebuje vzdrževanja. Vendar pa lahko pride po daljši uporabi zaradi umazanije na
kontaktnih ploščah do izpada visoke napetosti (lučka LED za preverjanje delovanja ugasne).
Rešitev: Odprite kontaktni drsnik, naprava se izklopi, počakajte od 2 do 3 minut, očistite ali na novo pritrdite
(kabelske vezice) kontaktne plošče in znova zaprite kontaktni drsnik. Preverite pravilno vgradnjo kontaktnih plošč
iz nerjavečega jekla (2), da preprečite kratek stik, na primer zaradi plazilnih tokov ali stika pozitivne kontaktne
plošče iz nerjavečega jekla (z rumeno nalepko) z ozemljitvijo.
3.
Ob zagonu traja nekaj sekund, da se znova vzpostavi napetost. Ko je prisotna, utripa rdeča lučka LED za
preverjanje delovanja.
Pozor!
Prazne baterije zavrzite med nevarne odpadke.
36
4.
5.
6.
1x
2x
14x
Pred
Preverjanje
Iskanje
Vgradnja
vgradnjo
delovanja
napak
Kune svoj teritorij zaznamujejo s puščanjem vonjav. Pred vgradnjo naprave je treba temeljito očistiti območje, ki ga
želite zaščititi, torej motorni prostor, spodnjo stran vozila in okrove koles. Za to priporočamo naš odstranjevalec vonja
STOP&GO (št. izdelka
07503). Priporočamo tudi nevtralizacijo parkirišča s čiščenjem.
Pred dobavo preverimo delovanje vseh naprav. To ponovite pred
LED na kratko zasveti, to pomeni, da se vzpostavlja visoka napetost. Pri odprtju kontaktnega drsnika se naprava izklopi
in se visoka napetost prekine. Zaradi premikanja ali tresenja krmilnika (npr. zaradi delujočega motorja) se s senzorjem
naprava samodejno vklopi. Če se v napravi po vgradnji kljub uspešnemu preverjanju delovanja ne vzpostavi napetost, je
prišlo do napake med vgradnjo (glejte Iskanje napak).
Način delovanja naprave
Ta naprava odganja kune iz motornega prostora po principu električnega pastirja. V motornem prostoru je nameščenih
šest dvojnih kontaktnih plošč iz nerjavečega jekla, ki ob dotiku sprožijo nenevaren, vendar učinkovit, električni udar.
Zaradi zaščitnega vezja ima kuna dovolj časa, da pobegne, preden se kondenzator znova napolni. Tako so preprečeni več-
kratni zaporedni električni udari, ki so za kuno nevarni. Ultrazvočno valovanje v frekvenčnem območju živalskih krikov
zaradi strahu ali opozarjanja kunam ob tem sporoča, da so v veliki nevarnosti. Naprava uporablja frekvenčno modulacijo,
ki preprečuje, da bi se živali zvoka privadile.
Varuje vaš motorni prostor tudi pred glodavci in
rakuni.
Pred
Preverjanje
Iskanje
Vgradnja
vgradnjo
delovanja
napak
Krmilnik skupaj z ohišjem zvočnika vgradite v zgornjo tretjino motornega
zvočnika pokriva čim večji prostor in je naprava zaščitena pred čezmerno vročino, vodo in umazanijo. Priporočamo, da
napravo izravnate po načelu »od zgoraj navzdol«. Za pojasnilo: Zvočni stožec je podoben svetlobi ročne svetilke in z njim
morate pokriti čim več prostora. Priporočamo tudi dodatni pritrdilni kotnik (št. izdelka 07599).
Ploske dvožilne visokonapetostne
kable napeljite tako, da ne ovirajo drugih delov in funkcij v motornem prostoru. Še
posebej se izognite močnim toplotnim virom, kot so izpušni sistemi itd. Kontaktne plošče iz nerjavečega
drugo pritrdite na visokonapetostni kabel na želenih mestih v zgornji tretjini motornega
sokonapetostni kabel s plosko stranjo položite pod obe vodili podnožja kontaktne plošče. Prepričajte se, da je druga stran
visokonapetostnega kabla tesno ob steni za kable na podnožju. Pritrdite in privijte vodnik kabla tako, da plošče stisnete
oziroma spojite skupaj na črno podnožje kabla. Ko zaslišite klik, je vzpostavljena povezava med kontaktno ploščo oziroma
zarezovalno sponko in visokonapetostnim kablom. Nato kontaktne plošče (s pritrdilnimi tulci na podnožju) in visokonape-
tostni kabel mehansko pritrdite s kabelskimi vezicami. Vzdržujte najmanj 10 mm varnostne razdalje do drugih delov pod
napetostjo. Za nestandardne velikosti motornih vozil, npr. pri športnih terencih, avtodomih in minibusih, priporočamo,
da poleg šestih priloženih kontaktnih plošč iz nerjavečega jekla naročite še poljubno število dodatnih plošč (dopolnilni
komplet, št. izdelka 07504) in po potrebi še podaljšek visokonapetostnega kabla (podaljšek, št. izdelka 07745).
Ko je naprava vgrajena, kontaktni drsnik vstavljen do konca in so pečati baterij odstranjeni, lučka LED enkrat utripne.
Ko naprava popolnoma miruje, se vzpostavi visoka napetost. Po 30 sekundah je visoka napetost vzpostavljena, kar je
prikazano z enakomernim utripanjem. Če lučka LED nekaj sekund hitro utripa in nato ugasne, je zaradi tresljajev senzor
izklopil napravo.
Priporočamo, da napravo skupaj s kontaktnimi ploščami iz nerjavečega jekla vgradite v zgornjo tretjino motornega pro-
stora, saj se kune v brlogih instinktivno zadržujejo zgoraj. To vam tudi olajša vgradnjo in zmanjša nevarnost, da se deli
onesnažijo. Pozor: Pozitivne kontaktne plošče iz nerjavečega jekla
povezani z ozemljitvijo.
Električni
Garancija
načrt
vgradnjo. V ta namen odstranite pečate baterij. Lučka
Električni
Garancija
načrt
prostora, tako da zvočni stožec ultrazvočnega
jekla (2) eno za
prostora. To storite tako, da vi-
(z rumeno nalepko) se ne smejo dotikati delov, ki so
SL
37

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières