Stop & Go 8 PLUS-MINUS CLIP Instructions De Montage page 15

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Zawartość opakowania
1.
1 x 8 PLUS-MINUS CLIP Odstraszacz z wysokim napięciem i ultradźwiękami
2.
6 x PLUS-MINUS CLIP płytki kontaktowe ze stali szlachetnej
3.
1 x naklejka ostrzegająca przed wysokim napięciem
4.
1 x naklejka z informacją o wymianie baterii
5.
2 x bateria guzikowa 3 V CR2477
6.
14 x opaska zaciskowa
PL
1.
2.
3.
1x
6x
1x
Dane techniczne
Napięcie robocze:
2 x 3 V (baterie guzikowe)
Pobór prądu:
ok. 0,2 mA (również po zwarciu)
Okres użytkowania baterii:
do 18 miesięcy
Napięcie wyjściowe:
ok. 300 V
Częstotliwość ultradźwiękowa:
20–25 KHz, modulacja częstotliwości
Promień zasięgu:
360°
Kąt zasięgu:
>170°
Ciśnienie akustyczne:
ok. 110 dB
Lampka kontrolna:
czerwona dioda LED
Izolacja przeciwwilgociowa:
wodoodporność wg IP 65
Ważne wskazówki przed montażem
1.
Dostarczoną żółtą naklejkę ostrzegającą (3) należy umieścić w dobrze widocznym miejscu w komorze silnika
(np. na obudowie filtra powietrza). Naklejkę z informacją o wymianie baterii (4) należy umieścić w dobrze
widocznym miejscu (np. w zeszycie serwisowym pojazdu).
2.
Urządzenie w znacznej mierze nie wymaga konserwacji. Po dłuższym użytkowaniu może jednak nastąpić awaria
odstraszacza wysokiego napięcia z powodu zabrudzenia płytek kontaktowych (wówczas lampka kontrolna LED
gaśnie).
Rozwiązanie
problemu: Otworzyć suwak, urządzenie się wyłączy, odczekać ok. 2–3 minut, wyczyścić lub
zamocować na nowo płytki (opaski zaciskowe), ponownie zamknąć suwak. Skontrolować płytki kontaktowe
ze stali szlachetnej (2) pod kątem prawidłowego montażu, aby uniknąć zwarcia, np. poprzez prąd pełzający lub
przewodzenie płytek kontaktowych PLUS ze stali szlachetnej (z żółtą naklejką).
3.
Przy uruchomieniu należy odczekać kilka sekund, aż wytworzy się wysokie napięcie. Wówczas zaświeci się
czerwona lampka kontrolna LED.
Uwaga!
Zużyte baterie należy utylizować jako odpady o charakterze szczególnym.
28
4.
5.
6.
1x
2x
14x
Wyszu-
Przed
Kontrola
Montaż
kiwanie
działania
montażem
błędów
Kuny znakują swoje rewiry, pozostawiając zapachy. Przed montażem urządzenia należy dokładnie wyczyścić obszary,
które mają być chronione, tzn. komorę silnika, spód pojazdu i wnęki kół. W tym celu zalecamy użyć naszej pianki do
usuwania zapachu STOP&GO (nr art.
07503). Dobrze jest również wyczyścić miejsce parkingowe.
Przed dostarczeniem wszystkie urządzenia są poddawane kontroli działania. Prosimy powtórzyć poniższe kroki przed
montażem. Przed montażem usunąć zabezpieczenie baterii w formie pieczęci. Dioda LED zaświeci się na krótko, co
oznacza wytwarzanie wysokiego napięcia. Przy otwieraniu suwaka urządzenie się wyłącza i wysokie napięcie zosta-
je przerwane. Ruch lub wibracje urządzenia sterującego (np. pracującego silnika) powodują automatyczne wyłączenie
urządzenia przez czujnik. Jeśli po montażu urządzenie nie wytwarza napięcia (pomimo pozytywnej kontroli działania),
oznacza to, że wystąpił błąd montażowy (zob. Wyszukiwanie błędów).
Sposób działania urządzenia
Niniejsze urządzenie działa według zasady ogrodzenia elektrycznego i ma odstraszać kuny w komorze silnika. Przy doty-
ku sześć umieszczonych w komorze silnika, podwójnych płytek kontaktowych ze stali szlachetnej generuje nieszkodliwy,
jednak skuteczny impuls elektryczny. Poprzez aktywację włącznika alarmu odstraszającego kuna ma dostatecznie dużo
czasu na ucieczkę, aż kondensator ponownie się naładuje. Pozwala to uniknąć generowania ciągłych impulsów, które
mogą być szkodliwe dla kuny. Fale ultradźwiękowe w zakresie częstotliwości zwierzęcych okrzyków ostrzegawczych i
odstraszających sygnalizują kunie największe niebezpieczeństwo. Urządzenie jest wyposażone w modulację częstotli-
wości, która zapobiega przyzwyczajeniu.
Chroni komorę silnikową także przed gryzoniami i szopami
Wyszu-
Przed
Kontrola
Montaż
kiwanie
montażem
działania
błędów
Urządzenie sterujące razem z obudową głośnika zamontować w górnej części komory
dźwięku głośnika ultradźwiękowego zakrywał jak najwięcej miejsca oraz aby urządzenie było odpowiednio zabezpieczo-
ne przed nadmierną temperaturą, wodą i zabrudzeniami. Zalecamy ustawienie zgodnie z zasadą „od góry do dołu". Aby
zilustrować: prosimy porównać stożek dźwięku z promieniem światła wypływającym z latarki, który ma oświetlać jak
największy obszar. Zalecamy użycie opcjonalnego kątownika mocującego (nr art. 07599).
Ułożyć płaski, dwużyłowy kabel wysokiego
napięcia w komorze silnika w taki sposób, aby nie oddziaływały na niego
inne komponenty i funkcje. W szczególności należy unikać silnych źródeł ciepła takich jak układy wydechowe itp. Płytki
kontaktowe ze stali szlachetnej (2) nasunąć po kolei na kabel wysokiego napięcia i ułożyć we właściwych miejscach w
górnej części (1/3) komory
silnika. Umieścić kabel wysokiego napięcia spłaszczoną stroną pod dwoma przekładkami
cokołu płytek kontaktowych. Upewnić się, że druga strona kabla ściśle przylega do ścianki. Zablokowanie i połączenie z
rdzeniem kabla wykonać przez ściśnięcie lub złożenie płytek z czarnym cokołem na kablu. Odgłos kliknięcia oznacza, że
płytka kontaktowa lub zacisk tnąco-izolacyjny zostały połączone z kablem wysokiego napięcia. Następnie połączyć me-
chanicznie płytki kontaktowe i kabel wysokiego napięcia z opaską zaciskową.(za pomocą uchwytów/tuneli mocujących
w cokole). Zachować odstęp bezpieczeństwa min. 10 mm od innych części przewodzących prąd. Dla niestandardowych
modeli pojazdów, takich jak samochody typu SUV, kampery, furgonetki itp., zaleca się powiększenie liczby zastosowa-
nych płytek kontaktowych ze stali szlachetnej (standardowo jest ich 6) o dowolną liczbę (zestaw rozszerzający – nr art.
07504) oraz – jeśli jest to konieczne – przedłużenie kabla wysokiego napięcia (przedłużacz – nr art. 07745).
Po montażu urządzenia, całkowitym wsunięciu suwaka i usunięciu zabezpieczenia baterii (podkładki izolującej) jeden raz
krótko mignie dioda LED. Jeśli urządzenie zostanie umieszczone w całkowicie spokojnych warunkach (bez wibracji/ru-
chu), będzie wytwarzać wysokie napięcie. Po ok. 30 sekundach wytworzy się wysokie napięcie, co zostanie potwierdzo-
ne równomiernym miganiem diody LED. Jeśli dioda LED będzie szybko migać przez kilka sekund, a następnie przestanie,
oznacza to, że czujnik wyłączył urządzenie z powodu wibracji/ruchu.
Zalecamy montaż urządzenia, łącznie z płytkami kontaktowymi ze stali szlachetnej, w górnej części komory silnika, po-
nieważ ze względu na swoje przyzwyczajenia kuny instynktownie chowają się na górze. Oprócz tego ułatwia to montaż
i ogranicza ryzyko zabrudzenia wszystkich komponentów. Uwaga: Płytka kontaktowa PLUS ze stali szlachetnej
towana z przodu nie może mieć kontaktu z innymi elementami przewodzącymi masę.
Schemat
Rękojmia
połączeń
praczami.
Schemat
Rękojmia
połączeń
silnika w taki sposób, aby stożek
zamon-
PL
29

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières