Robinet a detente integree avec vanne d'arret (53 pages)
Sommaire des Matières pour GCE GS40A
Page 1
INSTRUÇÕES PARA USO : ECONOMIZADORES DE GÁS GS40A E GS40F ISTRUZIONI PER L´USO : ECONOMIZZATORI DI GAS GS40A E GS40F MANUAL DE UTILIZARE : A ECONOMIZOARELOR DE GAZ GS40A ȘI GS40F HASZNÁLATI UTASÍTÁS: GS40A ÉS GS40F GÁZMEGTAKARÍTÓK NÁVOD K POUŽITÍ: LAHVOVÉ REDUKČNÍ VENTILY NÁVOD NA POUŽITIE : ŠETRIČE PLYNU GS40A A GS40F...
Page 2
FIG. 1 (p. 6-7) (p. 10-11) (p. 14-15) (p. 18-19) 1A - Cylinder pressure 1A – Détendeur avec 1A - Regulador de pres- 1A – Regulator de pre- regulator with flow manomètre indiquant le são com manómetro de siune cu manometru de manometer débit pour bouteilles fluxo...
Page 4
FIG. 2 (s. 24-25) Výrobca Max. vstupný tlak Označenie vstupu Označenie výstupu Typ plynu Identifikačná značka výrobcu Rok a mesiac výroby Názov výrobku (p. 6-7)) (p. 12-13) (p. 18-19) (s.26-27) Manufacturer Fabricante Producător Producent Max. inlet pressure Presión máxima de entra- Presiunea max.de ieșire Maks.
1.1. Utilisation conforme aux règlements en vigueur: Les économiseurs de gaz GS40A et GS40F sont destinés à la réduction de la consommation de gaz inertes et nobles utilisés pour le soudage MIG/MAG et TIG. La pression d’entrée maximum de ces économiseurs est de 30 bars.
L’économiseur de gaz GS40F est préréglé par le fabricant pour la valeur de 20 l/min sans possibilité de recourir à d’autres modifications. 4.8. Réglage du débit de gaz avec l’économiseur de gaz GS40A: Raccorder le détendeur conformément à sa notice d’instructions. Ouvrir pleinement le robinet d’arrêt du dé- bitmètre (2).