CalderaSpas UTOPIA Série Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour UTOPIA Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

S É R I E U T O P I A
MANUEL D'UTILISATION 50 Hz
2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CalderaSpas UTOPIA Série

  • Page 1 S É R I E U T O P I A ™ MANUEL D'UTILISATION 50 Hz 2020...
  • Page 2 BIENVENUE WATKINS WELLNESS vous félicite. Vous venez d’acquérir le meilleur spa disponible sur le marché. Bienvenue dans la grande famille des propriétaires de spas Caldera ® MANUEL D'UTILISATION Ce manuel a pour but de vous expliquer le fonctionnement et l'entretien de votre nouveau spa. Nous vous conseillons d'en lire attentivement toutes les sections Veuillez le conserver à...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ GENEVA ................21 NIAGARA ................22 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ....1 TAHITIAN ................23 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LES SPAS .... 3 FLORENCE ................24 POUR COMMENCER PROVENCE ................25 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU SPA ....4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU SPA JETS HYDRO ................
  • Page 4: Informations Sur La Sécurité

    • Votre spa ne peut être branché que sur un circuit électrique relié à la nformatIons sur la terre. • N'enterrez pas le câble électrique. L'enfouissement du câble sécurIté d'alimentation présente un risque mortel ou de blessures graves par électrocution si un câble spécialement prévu pour être enterré n'est CONSIGNES pas utilisé...
  • Page 5: Risques À Éviter

    • Installez votre spa de manière à ce que les sorties d’évacuation PROBLÈMES DE SANTÉ AFFECTÉS PAR soient à bonne distance du bloc électrique et de tous les composants électriques. L'UTILISATION DU SPA CE QU'IL FAUT FAIRE : • Les femmes enceintes doivent consulter leur médecin avant d’utiliser •...
  • Page 6: Instructions Importantes Sur Les Spas

    il est recommandé d'abaisser cette température. Une utilisation CE QU'IL NE FAUT PAS FAIRE : prolongée peut provoquer une hyperthermie. • Laisser le spa CALDERA exposé au soleil sans eau ou découvert. • Les femmes enceintes ou pouvant éventuellement être enceintes L’exposition à...
  • Page 7: Pour Commencer

    our commencer CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU SPA (Votre spa peut avoir une apparence différente) 1 ) Le panneau de commandes principal fournit un contrôle visuel rapide du statut du spa et permet à l'utilisateur de définir différentes fonctions du spa. 2) Le panneau de commandes auxiliaire permet à...
  • Page 8: Jets Hydro

    JETS HYDRO JET VERSASSAGE - Ces jets peuvent être réglés pour fournir un flux stationnaire, direct ou, en positionnant l'embout d'un côté ou de l'autre, JETS ADAPTAFLO - Ces jets vous permettent de rediriger le flux en un flux rotatif. changeant la position de leur embout.
  • Page 9: Vanne De La Cascadeacquarella

    est dans cette position, vous pouvez augmenter la puissance des à l'intérieur du spa (telle qu'une circulation faible en raison de filtres jets sélectionnés en tournant l'avant des jets ADAPTAFLO et bouchés). Un témoin lumineux GRIS « éteint » signale une interruption ADAPTASSAGE , afin de fermer ceux qui ne sont pas utilisés.
  • Page 10 critiques qui se trouvent à l'intérieur du spa, comme les commandes, le REMARQUE DE FONCTIONNEMENT : réglez l’alcalinité totale (TA) en réchauffeur et d'autres systèmes. Si ces composants sont mis sous tension premier lieu, car tout déséquilibre à ce niveau vous empêcherait de régler avant que le spa ne soit rempli, ils s'endommageront, et ceci peut provoquer correctement le pH et empêcherait le désinfectant d’agir efficacement.
  • Page 11: Qualité Et Traitement De L'eau

    SÉCURITÉ CHIMIQUE ualIté et traItement de Lorsque vous utilisez des produits chimiques, lisez soigneusement les étiquettes ’ et suivez les instructions avec précision. Bien que les produits chimiques constituent une protection efficace pour vous-même et votre spa lorsqu'ils sont INFORMATIONS DE BASE utilisés correctement, ils peuvent être dangereux lorsqu'ils se trouvent à...
  • Page 12: Principes Fondamentaux De L'entretien De L'eau

    dommage, considéré comme un abus d’origine chimique, n’est pas couvert par équilibrez la TA. la garantie limitée. 3. pH : le pH est la mesure de l’acidité et de l’alcalinité de l’eau. Le maintien du pH approprié permet d'optimiser l'efficacité du désinfectant, évitant PRINCIPES FONDAMENTAUX DE tout dommage sur le spa et une gêne physique pour les utilisateurs du L'ENTRETIEN DE L'EAU :...
  • Page 13: Le Programme De Maintenance De L'eau De Spa Caldera

    WATKINS WELLNESS ne recommande que les désinfectants suivants : 20 minutes afin de permettre aux gaz oxydants de s'échapper et d'éviter de détériorer et de décolorer la couverture et les repose-têtes lorsque vous avez • Système au sel FRESHWATER administré un traitement de choc ou une superchloration à votre spa. Ce type de •...
  • Page 14: Instructions Vanishing Act

    INSTRUCTIONS VANISHING ACT GENEVA NIAGARA CANTABRIA PROVENCE TAHITIAN FLORENCE Instructions d'utilisation : IMPORTANT : • Assurez-vous toujours que l'équilibre de l'eau est respecté et Après avoir rempli votre spa, utilisez des bandelettes pour l'analyse que l'eau est correctement désinfectée. Utilisez un désinfectant de l'eau afin d'en déterminer la dureté.
  • Page 15: Entretien De L'ozonateur (Le Cas Échéant)

    Si le spa sent le chlore : superchlorez ou choquez le spa. Le chlore libre d’entretien du spa ne requérant aucune ou quasiment aucune maintenance. disponible n'a pas d'odeur tandis que l'utilisation du chlore combiné (la • Utiliser un désinfectant non conçu pour les spas. chloramine) dégage une forte odeur de chlore pouvant être éliminée en •...
  • Page 16: Glossaire

    laissant la couverture sur le spa chaque fois que cela s'avère possible). L'eau Corrosion : usure progressive des pièces métalliques et plastiques, du spa peut éventuellement devenir suffisamment « dure » (dureté de l'eau trop généralement causée par l’action des produits chimiques. D’une manière élevée) pour endommager le réchauffeur par calcification de sa surface.
  • Page 17: Instructions De Fonctionnement

    nstructIons de Fonctions de l'écran d'accueil : Appuyer sur cette icône pour mettre fonctIonnement les jets sur élevé et tous les éclairages sur bleu si les deux sont actuellement Alimentation PANNEAU DE COMMANDES PRINCIPAL 38.5 désactivés, sinon elle éteindra tous les jets, éclairages et musique si ces 38.5 38.5...
  • Page 18: Contrôle De La Température

    CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE Appuyez pour revenir à l'écran d'accueil. L'écran d'accueil s'affichera automatiquement au bout de 10 secondes sans 38.5 38.5 CYCLE DE NETTOYAGE : activité. Appuyez sur la température réelle sur l'écran d'accueil CYCLE DE VANISHING ACT DÉMARRER pour afficher l'écran de température sélectionnée.
  • Page 19: Écran De Contrôle De Jets

    environ cinq minutes, repoussant l'eau à travers le réchauffeur afin de la refroidir. Appuyez pour démarrer le processus de conversion. La conversion • Le réchauffeur et la pompe de circulation demeurent désactivés est terminée lorsque l'écran d'accueil s'affiche. pendant huit heures. La pompe de circulation et le réchauffeur s'arrêtent automatiquement chaque jour au même moment, pendant huit heures, Appuyez pour revenir au second écran de Réglages si la jusqu'à...
  • Page 20: Écran De Contrôle De L'éclairage

    AUDIO BASSES AIGUS L'écran principal de Musique affiche un lecteur musical avec contrôle du volume et Appuyez sur (RÉINITIALISER) affiché à l'intérieur de la boîte d'OUTILS pour BALANCE un cadre de sélection de la Source musicale. enlever tout périphérique connecté au SUBWOOFER système audio.
  • Page 21: Tableau Auxiliaire

    TABLEAU AUXILIAIRE Troisième pompe 1 à l'arrêt les pompes 2 et 3 pression : fonctionnent à régime élevé TOUCHES DU PANNEAU DE COMMANDES Quatrième la pompe 2 fonctionne à AUXILIAIRE pression : bas régime et la pompe 3 fonctionne à régime élevé Pratique et situé...
  • Page 22: Touche Pause

    TOUCHE SEQUENCES La touche Sequences contrôle le cycle du massage par jets. Pour passer d'une séquence de jets à l'autre, continuez à appuyer sur la touche Le système ULTRAMASSEUSE est préprogrammé avec six Sequences dans les 5 secondes. Pour sélectionner une séquence de jets, faites séquence de jets différentes.
  • Page 23: Menu Des Jets

    enu des jets MENU DE SYSTÈME DE JET CANTABRIA POMPE À JET 1 – SYSTÈME DE JETS 1 POMPE À JET 1 - SYSTÈME DE JETS 2 2 jets Euro directionnels 10 jets Euro directionnels 2 jets directionnels pour 4 jets Euro directionnels 3 jets VERSASSAGE 1 cascade ACQUARELLA le cou...
  • Page 24: Geneva

    GENEVA MENU DE SYSTÈME DE JETS POMPE À JET 1 – POMPE À JET 1 - SYSTÈME DE JETS 2 SYSTÈME DE JETS 2 Dans le siège ECSTASEAT 2 jets ADAPTASSAGE Dans le siège LumbarSsage ™ 2 jets ADAPTASSAGE POMPE À JET 1 – SYSTÈME DE JETS 1 1 jet ADAPTAFLO 8 jets Euro directionnels Dans le siège EcstaSeat ™...
  • Page 25: Niagara

    NIAGARA MENU DE SYSTÈME DE JETS POMPE À JET 1 – SYSTÈME DE JETS 1 POMPE À JET 1 - SYSTÈME DE JETS 2 2 jets VERSASSAGE Dans le siège ECSTASEAT 4 jets Euro directionnels 2 jets directionnels pour le cou 1 jet EUPHORIA 14 jets Euro directionnels 2 jets EURO-PULSE...
  • Page 26: Tahitian

    TAHITIAN MENU DE SYSTÈME DE JETS POMPE À JET 1 – POMPE À JET 1 - SYSTÈME DE JETS 2 SYSTÈME DE JETS 2 2 jets Euro directionnels 2 jets Euro directionnels 1 jet ADAPTAFLO 1 jet ADAPTAFLO Dans le siège LUMBARSSAGE 1 jet ADAPTAFLO POMPE À...
  • Page 27: Florence

    FLORENCE MENU DE SYSTÈME DE JETS POMPE À JET 1 – SYSTÈME DE JETS 1 POMPE À JET 1 – SYSTÈME DE JETS 2 Dans le siège LUMBARSSAGE Dans le siège ECSTASEAT 2 jets Euro Directionnels 1 jet EUPHORIA 2 jets ORBISSAGE 2 jets ADAPTASSAGE 2 jets VERSASSAGE 2 jets VERSASSAGE...
  • Page 28: Provence

    PROVENCE MENU DE SYSTÈME DE JETS POMPE À JET 1 – SYSTÈME DE JETS Dans la place allongée ULTRAMASSAGE : 2 jets directionnels pour le cou jets 12 jets Euro directionnels 2 jets ORBISSAGE 2 jets VERSASSAGE POMPE À JET 2 – SYSTÈMES DE JETS 2 POMPE À...
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien Du Spa

    REMARQUE : Des cartouches de filtre de rechange sont disponibles auprès de ettoyage et entretIen du votre agent CALDERA. Reportez-vous à la dernière page de ce manuel afin de déterminer la taille de cartouche appropriée à votre spa. ENTRETIEN DES VANNES DE Votre spa CALDERA est fabriqué...
  • Page 30: Vidange Du Spa

    VIDANGE DU SPA accidentel suite à une panne d'équipement ou à une défaillance du système électrique. Mettez tous les dispositifs de courant résiduel hors tension dans le tableau Utilisez uniquement du propylèneglycol comme antigel (disponible dans la électrique secondaire ou principal. plupart des magasins de véhicule de camping ou d'équipement maritime).
  • Page 31: Entretien Des Coussins Du Spa

    dans le bloc du filtre. Cela correspond au double de la quantité normale Tenez tous ces produits hors de la portée des enfants et soyez prudent de clore nécessaire pour une superchlorination. Cette quantité de chlore lorsque vous les appliquez. supplémentaire permet de détruire l'antigel.
  • Page 32: Exigences Électriques

    fonctionner simultanément aux jets de la place allongée (pompe à jets 3) xIgences électrIQues sans un disjoncteur supplémentaire de 16 ampères. IMPORTANT : remplissez le spa d'eau avant de mettre celui-ci sous tension. • Montez le panneau de distribution électrique secondaire selon les codes locaux, mais pas plus près que 1,5 mètres (5 pieds).
  • Page 33: Geneva, Niagara, Tahitian, Florence Et Provence

    IMPORTANT : si vous devez déplacer votre spa CALDERA il est essentiel de comprendre et de respecter ces consignes d'installation. Votre spa CALDERA a été étudié avec soin pour vous offrir une protection maximum contre les risques d'électrocution. N'oubliez pas que connecter le spa à un circuit câblé incorrectement annule un grand nombre de ses caractéristiques de sécurité.
  • Page 34: Instructions D'installation

    Votre revendeur CALDERA peut vous fournir toutes les informations nstructIons d InstallatIon concernant les règlements de zonage et de construction. Il peut aussi vous remettre un exemplaire de notre guide de planification. INSTALLATION EN PLEIN AIR ET SUR ATTENTION : n'installez pas le spa sur un plancher chauffé. UN PATIO AVERTISSEMENT : veuillez assurer une bonne ventilation de la zone autour du spa, lorsque celui-ci est installé...
  • Page 35: Préparation De Mise De Niveau Du Spa

    PRÉPARATION DU SOL DIMENSIONS DU SPA SUR LE CHARIOT Votre spa CALDERA a été conçu pour pour fournir d’excellentes Modèle Hauteur Longueur Largeur performances sur plusieurs types de surface. Bien qu’une dalle en béton (Lg) (Lg) constitue la meilleure solution pour les utilisations à long terme*, d’autres fondations sont acceptables dans la mesure où...
  • Page 36: Dimensions

    Cantabria CANTABRIA Dimensions REMARQUE : toutes les dimensions sont approximatives ; mesurez votre spa avant de prendre des décisions ayant des implications importantes sur le design ou les trajectoires. Habillage 108.0” (274 cm) 32.5” 38” (Vue avant) 61.5” (156 cm) (83 cm) (97 cm) Ouverture de porte...
  • Page 37: Geneva Et Niagara

    GENEVA et NIAGARA Dimensions Niagara & Geneva REMARQUE : toutes les dimensions sont approximatives ; mesurez votre spa avant de prendre des décisions ayant des implications importantes sur le design ou les trajectoires. Habillage 89” (226 cm) 32.5” 38” 44.25” (112 cm) (83 cm) (97 cm) (Vue avant)
  • Page 38: Tahitian Et Florence

    TAHITIAN ET FLORENCE TAHITIAN Dimensions REMARQUE : toutes les dimensions sont approximatives ; mesurez votre spa avant de prendre des décisions ayant des implications importantes sur le design ou les trajectoires. Habillage 84.0” (213 cm) 31” 36” (Vue avant) 37.875” (96 cm) (79 cm) (91 cm) Ouverture de porte...
  • Page 39 PROVENCE PROVENCE Dimensions REMARQUE : toutes les dimensions sont approximatives ; mesurez votre spa avant de prendre des décisions ayant des implications importantes sur le design ou les trajectoires. Habillage 84.0” (213 cm) 31” 35” (Vue avant) 37.875” (96 cm) (79 cm) (89 cm) Ouverture de porte...
  • Page 40: Informations Techniques

    et que la pompe et l'éclairage fonctionnent, il est possible que le pressostat soit nformatIons technIQues ouvert. L'ouverture de celui-ci provient normalement de l'un de ces problèmes ou d'une combinaison de ceux-ci : INFORMATIONS GÉNÉRALES une cartouche de filtre obstruée Une obstruction dans la plomberie du système Votre spa CALDERA a été...
  • Page 41: Exclusions De Garantie

    EXCLUSIONS DE GARANTIE DÉNIS DE RESPONSABILITÉ La garantie limitée est nulle et non avenue si le spa CALDERA fait l'objet d'une WATKINS WELLNESS ne peut être tenu responsable de la perte de modification, d'une mauvaise utilisation ou d'un abus ou si des réparations jouissance du spa CALDERA ni d'autres coûts, dépenses ou dommages ont été...
  • Page 42 GUIDE DE DÉPANNAGE GÉNÉRAL Problème Causes probables Solutions Rien ne fonctionne • Panne de courant • Vérifiez la source d’alimentation • Dispositif de courant résiduel déclenché • Réarmez le dispositif de courant résiduel ; appelez un technicien si vous n’y parvenez pas •...
  • Page 43: Retrait Du Panneau D'accès

    RETRAIT DU PANNEAU Panneau de commandes principal D'ACCÈS Les illustrations doivent uniquement servir de référence (votre spa pourrait être différent). Trouvez les deux boutons sous le panneau d'accès du même côté que le panneau de commandes principal Verrou de sécurité Verrou de sécurité...
  • Page 44: Spécifications Utopia

    SPÉCIFICATIONS UTOPIA CALDERA ©2019 CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS SUR L'INSTALLATION, LE FONCTIONNEMENT, L'ENTRETIEN ET LE DÉPANNAGE DES MODÈLES DE SPA WATKINS 231 cm 2 325 3 560 230 volt, 16 et 25 amp 9 m² 595 kg kg/m² 97 cm litres Circuit monophasé...

Table des Matières