Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Art.-Nr.: 46017
Klappspaten mit Aufbewahrungstasche
Bedienungsanleitung _____ 2
Art. No. 46017
Folding spade with storage bag
Operating instructions _____ 4
Réf. 46017
Bêche pliable avec sac de rangement
Manuel de l'opérateur _____ 6
Art.nr. 46017
Vouwschep met opbergtas
Gebruiksaanwijzing ______ 8
© EAL GmbH, 46017, 05.2022
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CALIMA 46017

  • Page 1 © EAL GmbH, 46017, 05.2022 Art.-Nr.: 46017 Réf. 46017 Klappspaten mit Aufbewahrungstasche Bêche pliable avec sac de rangement Bedienungsanleitung _____ 2 Manuel de l‘opérateur _____ 6 Art. No. 46017 Art.nr. 46017 Folding spade with storage bag Vouwschep met opbergtas Operating instructions _____ 4...
  • Page 2: Table Des Matières

    Klappspaten 2. BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH Der Klappspaten dient zum leichten Graben im Boden. Er ist einsetz- bar als Spaten oder Schaufel. INHALT Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen 1. SICHERHEITSHINWEISE _______________________1 mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder ohne erforderliches 2.
  • Page 3: Gebrauchsanweisung

    5. GEBRAUCHSANWEISUNG Klappen Sie den Spaten gemäß der folgenden Skizzen auseinander. Zum Zusammenklappen gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. 6. WARTUNG UND PFLEGE 7. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch ist der Klappspaten wartungs- Entsorgen Sie den Klappspaten und die Tasche über den Rest- oder frei.
  • Page 4 Folding spade with storage bag 2. PROPER USE OF THE PRODUCT The folding spade is for simple digging in the ground. It can be used as a spade or shovel. CONTENT This device is not designed to be used by children or persons with 1.
  • Page 5: Maintenance And Care

    5. USER INSTRUCTIONS Unfold the spade, in accordance with the following drawings. To fold it up, do the same but in reverse. 6. MAINTENANCE AND CARE 7. NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION The folding spade does not require maintenance if used correctly. Dispose of the folding spade and bag with residual or household Clean the folding spade after each use.
  • Page 6: Utilisation Conforme

    Bêche pliable avec sac de rangement 2. UTILISATION CONFORME La bêche pliable permet de creuser facilement dans le sol. Elle peut être utilisée comme bêche ou comme pelle. SOMMAIRE Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des 1.
  • Page 7: Maintenance Et Entretien

    5. MODE D‘EMPLOI Dépliez la bêche en respectant les schémas suivants. Pour la replier, procédez dans l’ o rdre inverse. 6. MAINTENANCE ET ENTRETIEN 8. DONNÉES DE CONTACT La bêche pliable n‘exige pas d‘entretien lorsqu‘elle est utilisée EAL GmbH conformément à des ns pour lesquelles elle a été conçue. Nettoyez Otto-Hausmann-Ring 107 la bêche pliable après chaque utilisation.
  • Page 8: Reglementair Gebruik

    Vouwschep met opbergtas 2. REGLEMENTAIR GEBRUIK De vouwschep wordt gebruikt voor lichte graafwerkzaamheden in de grond. Hij kan worden gebruikt als een schop of een spade. INHOUD Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen, personen 1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES______________________8 met een verstandelijke beperking of personen zonder ervaring 2.
  • Page 9: Onderhoud En Verzorging

    5. GEBRUIKSAANWIJZING Vouw de schep uit volgens de onderstaande tekeningen. Om de schep in te klappen, gaat u in omgekeerde volgorde te werk. 6. ONDERHOUD EN VERZORGING 7. INFORMATIE M.B.T. HET MILIEU Bij reglementair gebruik is de vouwschep onderhoudsvrij. Reinig Gooi de vouwschep en de tas weg met het rest- of huishoudelijk de vouwschep na elk gebruik.
  • Page 10 EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 +49 (0)202 42 92 83 0 info@eal-vertrieb.com 42115 Wuppertal +49 (0) 202 42 92 83 – 160 www.eal-vertrieb.com Deutschland...

Table des Matières