CALIMA 46057 Notice D'utilisation

Lot de cales de compensation, 10 pcs.

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Art.-Nr.: 46057
Ausgleichskeil-Set, 10 tlg.
Bedienungsanleitung _____ 2
Item no.: 46057
Levelling wedge set, 10 pieces
Operating instructions _____ 4
Réf. : 46057
Lot de cales de compensation, 10 pcs.
Notice d'utilisation _______ 6
Art.nr.: 46057
Nivelleerderset, 10-delig
Gebruiksaanwijzing ______ 8
© EAL GmbH, 46057, 05.2021
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CALIMA 46057

  • Page 1 © EAL GmbH, 46057, 05.2021 Art.-Nr.: 46057 Réf. : 46057 Ausgleichskeil-Set, 10 tlg. Lot de cales de compensation, 10 pcs. Bedienungsanleitung _____ 2 Notice d'utilisation _______ 6 Item no.: 46057 Art.nr.: 46057 Levelling wedge set, 10 pieces Nivelleerderset, 10-delig Operating instructions _____ 4...
  • Page 2: Table Des Matières

    Ausgleichskeil-Set, 10 tlg. 3. SPEZIFIKATIONEN INHALT maximales Fahrzeuggewicht: 2500 kg 1. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH __________ 2 Stufenhöhe: ca. 25 mm 2. LIEFERUMFANG ________________________ 2 Material: 3. SPEZIFIKATIONEN _______________________ 2 4. SICHERHEITSHINWEISE 4. SICHERHEITSHINWEISE ___________________ 2 5. BEDIENUNGSANLEITUNG __________________ 2 • Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicher- 5.1 ÜBERSICHT ___________________________ 2 heit wichtigen Anweisungen.
  • Page 3: Anwendung Höhenausgleich Durch

    5.2 ANWENDUNG HÖHENAUSGLEICH DURCH AUFFAHREN Stecken Sie die Bauteile zu einer für Sie passendenden Kombina- tion zusammen, Bilder 2 - 3. Bild 6: Aufbaubeispiel 5 Für diese Anwendung muss die Abstellstütze über eine große Au age äche oder einen Abstellfuß verfügen. Setzen Sie die Abstellstütze nicht direkt mit einer scharfen Metallkante auf den Höhenausgleich.
  • Page 4: Proper Use Of The Product

    Levelling wedge set, 10 pieces 3. SPECIFICATIONS CONTENTS Maximum vehicle weight: 2500 kg 1. PROPER USE OF THE PRODUCT _______________ 4 Step height: approx. 25 mm 2. SCOPE OF DELIVERY ______________________ 4 Material: 3. SPECIFICATIONS ________________________ 4 4. SAFETY PRECAUTIONS 4.
  • Page 5: Maintenance And Care

    5.2 APPLICATION COMPENSATES HEIGHT DIFFERENCES WHEN THE WHEEL IS DRIVEN ONTO THE RAMP Assemble the parts into a combination that suits your needs, picture 2 - 3. Picture 6: Assembly example 5 Here, the supporting leg must have a large contact surface or foot.
  • Page 6: Utilisation Conforme

    Lot de cales de compensation, 10 pcs. 2. MATÉRIEL FOURNI SOMMAIRE 1 x Plaque rectangulaire env. 210 x 105 x 25/32mm 1. UTILISATION CONFORME ___________________ 6 7 x Plaque carrée env. 210 x 210 x 25/32mm 2. MATÉRIEL FOURNI _______________________ 6 1 x Cale-roue env.
  • Page 7: Entretien

    Figure 1 : Vue d’ e nsemble Figure 1 : Vue d’ e nsemble Fig. 5 : exemple de mise en place 4 5.2 UTILISATION COMPENSATION DE LA HAUTEUR EN MONTANT Assemblez les composants dans une combinaison qui vous convient, Fig 2 et 3. Fig.
  • Page 8 Nivelleerderset, 10-delig 3. SPECIFICATIES INHOUD Maximaal voertuiggewicht: 2500 kg 1. REGLEMENTAIR GEBRUIK __________________ 8 Trappenhoogte: ca. 25 mm 2. LEVERINGSOMVANG _____________________ 8 Materiaal: 3. SPECIFICATIES _________________________ 8 4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES __________________ 8 5. GEBRUIKSAANWIJZING ___________________ 8 • De waarschuwingsdriehoek kenmerkt alle voor de 5.1 OVERZICHT ___________________________ 8 veiligheid belangrijke aanwijzingen.
  • Page 9: Onderhoud En Verzorging

    5.2 TOEPASSING HOOGTECOMPENSATIE DOOR OPRIJDEN Steek de onderdelen tot een voor u geschikte combinatie in elkaar, afb. 2 - 3. Afb. 6: Opbouwvoorbeeld 5 Voor deze toepassing moet de parkeersteun een groot steunvlak of een parkeervoet hebben. Plaats de parkeersteun niet direct met een scherpe metalen rand op de hoogtecompensator.
  • Page 10 EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 +49 (0)202 42 92 83 0 info@eal-vertrieb.com 42115 Wuppertal +49 (0) 202 42 92 83 – 160 www.eal-vertrieb.com Deutschland...

Table des Matières