Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Instructions for use
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Modell 86850
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
TURMVENTILATOR TOWER
|
Notice d´utilisation
|
Istruzioni per l'uso
|
Instrukcja obsługi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unold 86850

  • Page 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de TURMVENTILATOR TOWER Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 86850...
  • Page 2 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Impressum: Bedienungsanleitung Modell 86850 Stand: Februar 2020/nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de 86850_3...
  • Page 3 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Page 4: Table Des Matières

    Traitement des déchets / Entsorgung / Umweltschutz ...... 13 Protection de l’environnement ....28 Service-Adressen ........14 Service ........... 14 Instructions for use Model 86850 Gebruiksaanwijzing Model 86850 Technical Specifications ......15 Technische gegevens ....... 29 Explanation of the symbols ....... 15 Verklaring van de symbolen .......
  • Page 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 86850 Instrukcja obsługi Model 86850 Dati tecnici ..........36 Dane techniczne ........50 Significato dei simboli ......36 Objaśnienie symboli ......... 50 Per la vostra sicurezza ......36 Dla bezpieczeństwa użytkownika ....50 Montaggio ..........
  • Page 6: Bedienungsanleitung Modell 86850

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 86850 TECHNISCHE DATEN Leistung: 30 Watt, 220-240 V~, 50 Hz Maße: ca. 22,2 x 22,2 x 73,5 cm (L/B/H) Gewicht: ca. 1,75 kg Kabellänge: ca. 160 cm Schutzklasse: Farbe: weiß Ausstattung: Geschwindigkeitsstufen, Zeitvorwahl (0,5 7,5 Stunden), Oszillation bis 70°, mit Fernbedienung...
  • Page 7 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Sicherheitshinweise zum Aufstellen und Betrieb des Gerätes 5. Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn es ordnungsgemäß montiert wurde. 6. Achten Sie auf ausreichend Platz am Standort des Gerätes. Es müssen mindestens 50 cm zwischen dem Gerät und anderen Gegenständen eingehalten werden.
  • Page 8 Copyright UNOLD AG | www.unold.de bitte vollständig ab und beachten Sie die Leistungsgrenzen des jeweiligen Kabels. 19. Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose. 20. Der Nennstrom der Steckdose sollte 10 A überschreiten. 21. Das Gerät darf nicht in nassen/nasskalten oder feuchten Räu- men betrieben werden –...
  • Page 9: Montieren

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTIEREN Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Transportsicherungen. Hal- ten Sie Verpackungsmaterial wie z. B. Kunststoffbeutel oder Styropor von Kleinkindern fern – Erstickungsgefahr! Prüfen Sie, ob alle benötigten Teile vorhanden sind. Entfernen Sie die drei Schrauben aus der Gerätebasis (Abb. 1).
  • Page 10: Erklärung Der Tasten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ERKLÄRUNG DER TASTEN EIN/AUS (ON/OFF) Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes Geschwindigkeit (Speed) Zum Einstellen der drei verschiedenen Geschwindigkeitsstufen Zeitvorwahl (Timer) Zum Auswählen der Zeit, nach der sich das Gerät automatisch abschaltet, einstellbar zwischen 0,5 und 7,5...
  • Page 11: Bedienen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENEN Vergewissern Sie sich, dass das Gerät auf einem geeigneten, ebenen Unter- grund steht und sicher und stabil aufgestellt wurde. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose. Drücken Sie einmal auf die Taste „EIN/AUS“, um das Gerät einzuschalten.
  • Page 12: Reinigen Und Pflegen

    Staub, Stößen, Hitze und Feuchtigkeit zu schützen. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Ventilator 86850 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) befindet.
  • Page 13: Garantiebestimmungen

    Sie bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kaufbelegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt an unseren Kundendienst. Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rück­ sendeschein ausdrucken. (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich). Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß, unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung...
  • Page 14: Service-Adressen

    Hauptstr. 23 Dziadoszanska 10 CH 9517 Mettlen 61-248 Poznań Telefon +41 (0) 71 6346015 Internet www.quadra-net.pl Telefax +41 (0) 71 6346011 E-Mail info@bamix.ch Internet www.bamix.ch Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden. 14 von 60 Stand 26.2.2020...
  • Page 15: Instructions For Use Model 86850

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 86850 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power: 30 watt, 220-240 V~, 50 Hz Dimensions: approx. 22.2 x 22.2 x 73.5 cm (L/W/H) Weight: approx. 1.75 kg Degree of protection: Power cord length: approx. 160 cm...
  • Page 16 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Safety instructions for set-up and operation of the appliance 5. Only switch the appliance on when it has been properly assem- bled. 6. Ensure that there is sufficient space where the appliance is located. A minimum distance of 50 cm must be maintained between the appliance and other objects.
  • Page 17 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 21. Keep the appliance out of direct sunlight. 22. Never stick objects such as fingers, needles, pins, etc. through the openings into the interior of the appliance – danger of injury! 23. Check the appliance, the plug and the power cord regularly for wear or damage.
  • Page 18: Assembly

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ASSEMBLY Before assembling, ensure that you are assembling the appliance on a level, dry substrate. Remove all packaging materials and transport safeguards. Keep the packag- ing material, such as plastic bags or Styrofoam away from small children - danger of suffocation! Check whether all needed parts are present.
  • Page 19: Explanation Of The Buttons

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de EXPLANATION OF THE BUTTONS EIN/AUS (ON/OFF) For switching the appliance on and off Geschwindigkeit (Speed) For adjusting the three different speed levels Zeitvorwahl (Timer) For selecting the time after which the appliance switches off, adjustable between 0.5 and 7.5 hours...
  • Page 20: Operation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de OPERATION Ensure that the appliance is standing on a suitable, level substrate, and has been set up so that it is safe and stable. Plug the power cord into an electrical outlet. Press the ON/OFF button once to switch the appliance on.
  • Page 21: Cleaning And Care

    You can print out a return receipt on our website www.unold.de/ruecksendung. (only for entries from Germany and Austria). The warranty does not cover damage from normal wear, improper handling and failure to comply with the maintenance and care instructions.
  • Page 22: Notice D´utilisation Modèle 86850

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 86850 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 30 Watts, 220-240 V~, 50 Hz Dimensions : env. 22,2 x 22,2 x 73,5 cm (L / l / h) Poids : env. 1,75 kg Longueur du câble : env. 160 cm...
  • Page 23 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Remarques de sécurité relatives à l’installation et au fonctionnement de l’appareil 5. Allumer l’appareil uniquement s’il a été monté correctement. 6. S’assurer que l’espace est suffisant à l’endroit où l’appareil est installé. Dégager au moins 50 cm entre l’appareil et les autres objets.
  • Page 24 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. L’appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux humides / froids ou moites : risque d’électrocution ! 21. Éviter tout rayonnement intense du soleil sur l’appareil. 22. Ne jamais introduire des objets comme des doigts, des ongles, des crayons, etc.
  • Page 25: Montage

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTAGE Avant le montage, s‘assurer que l‘appareil sera installé sur un support sec et plat. Retirer tous les matériaux d‘emballage et les protections de transport. Tenir les matériaux d‘emballage, comme les sacs en plastique ou le polystyrène, hors de portée des enfants en bas âge : risque d‘asphyxie !
  • Page 26: Explication Des Touches

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de EXPLICATION DES TOUCHES MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) Pour allumer et éteindre l‘appareil Vitesse (Speed) Pour régler les trois différents niveaux de vitesse Minuterie (Timer) Pour sélectionner durée bout de laquelle l‘appareil s‘éteint automatiquement ; réglable entre 0,5...
  • Page 27: Utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de UTILISATION S‘assurer que l‘appareil est placé sur une surface plane et appropriée, et qu‘il est parfaitement stable et immobile. Branchez la prise sur le secteur. Appuyez une fois sur la touche « MARCHE/ARRÊT » pour allumer l‘appareil.
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    Vous pouvez impri­ mer un coupon de retournement sur notre site Web www.unold.de/ruecksendung. (uniquement pour les entrées d’Allemagne et d’Autriche). Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non­respect des instructions de maintenance sont exclus.
  • Page 29: Gebruiksaanwijzing Model 86850

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 86850 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 30 watt, 220-240 V~, 50 Hz Afmetingen: ca. 22,2 x 22,2 x 73,5 cm (l x b x h) Gewicht: ca. 1,75 kg Kabellengte: ca. 160 cm Beschermklasse: II...
  • Page 30 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Veiligheidsinstructies voor het opstellen en gebruik van het apparaat 6. Schakel het apparaat pas in, als het volgens de voorschriften gemonteerd werd. 7. Let op dat er genoeg ruimte voorhanden is op de plaats waar het apparaat opgesteld is.
  • Page 31 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. Zet het apparaat nooit direct onder een stopcontact neer. 21. Het apparaat mag niet in natte/natkoude of vochtige ruimtes worden gebruikt – gevaar voor een elektrische schok! 22. Stel het apparaat niet bloot aan sterk zonlicht.
  • Page 32: Montage

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTAGE Controleer vóór de montage of de ondergrond voor de montage van het appa- raat effen en droog is. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en transportbeveiligingen. Houd ver- pakkingsmateriaal zoals bv. kunststofzakken of piepschuim uit de buurt van kleine kinderen –...
  • Page 33: Verklaring Van De Knoppen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de VERKLARING VAN DE KNOPPEN AAN/UIT (ON/OFF) Voor het in- en uitschakelen van het apparaat Snelheid (Speed) Voor instellen drie verschillende snelheden Tijdprogrammering (timer) tijd kiezen, waarna apparaat automatisch wordt uitgeschakeld, instelbaar tussen 0,5 en 7,5 uur...
  • Page 34: Reiniging En Onderhoud

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Snelheid instellen Druk zo vaak op de knop „Snelheid“ totdat het apparaat met de gewenste snelheid draait. De betreffende instelling wordt weergegeven door het bijbe- horende controlelampje: Lage snelheid: Gemiddelde snelheid:Med Hoge snelheid: High Zwenkfunctie/oscillatie Druk op de knop „Oscillatie“...
  • Page 35: Garantievoorwaarden

    U kunt een retourbon afdrukken op onze website www.unold.de/ruecksendung. (alleen voor inzendingen uit Duitsland en Oostenrijk). De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/foutieve handelingen en niet­naleving van de onderhouds­...
  • Page 36: Istruzioni Per L'uso Modello 86850

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 86850 DATI TECNICI Potenza: 30 Watt, 220-240 V~, 50 Hz Misure: circa 22,2 x 22,2 x 73,5 cm (lungh./largh./alt.) Peso: circa 1,75 kg Lunghezza cavo: circa 160 cm Classe di isolamento:...
  • Page 37 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Avvertenze di sicurezza per l‘installazione e l‘esercizio dell‘apparecchio 5. Accendere l’apparecchio soltanto se è stato correttamente mon- tato. 6. Fare attenzione che nel posto in cui l’apparecchio è installato sia disponibile uno spazio sufficiente. Tra l’apparecchio e altri oggetti deve essere mantenuta una distanza di almeno 50 cm.
  • Page 38 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 19. Non posizionare l’apparecchio direttamente sotto a una presa elettrica. 20. Non far funzionare l’apparecchio in ambienti bagnati/bagnati e freddi oppure umidi – pericolo di scossa elettrica! 21. Evitare radiazioni solari intense sull’apparecchio. 22. Non introdurre mai oggetti come dita, aghi, spine ecc. attraverso le aperture all’interno dell’apparecchio –...
  • Page 39: Montaggio

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTAGGIO Prima del montaggio accertarsi che l‘apparecchio sia montato su un sotto- fondo piano e asciutto. Rimuovere tutti i materiali da imballo e le protezioni da trasporto. Tenere i materiali da imballo, come ad es. sacchetti in plastica o polistirolo, fuori dalla portata dei bambini –...
  • Page 40: Spiegazione Dei Tasti

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de SPIEGAZIONE DEI TASTI Acceso/Spento (ON/OFF) Per accendere e spegnere l‘apparecchio Velocità (Speed) Per impostare i tre diversi livelli di velocità Temporizzazione (Timer) Per selezionare il tempo dopo il quale l‘apparecchio si disattiva automaticamente, impostabile tra 0,5 e 7,5 ore...
  • Page 41: Pulizia E Cura

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Regolazione della velocità Premere il tasto „Velocità“ finché l‘apparecchio lavora alla velocità deside- rata. La relativa impostazione è indicata dall‘apposita spia di controllo: Velocità bassa: Velocità media: Velocità alta: High Funzione Swing/Oscillazione Per attivare la funzione Swing premere il tasto „Oscillazione“. Premendo nuovamente questo tasto, l‘apparecchio si arresta nella posizione attuale,...
  • Page 42: Norme Die Garanzia

    È possibile stampare un modulo di reso sul nostro sito Web www. unold.de/ruecksendung. (solo per voci provenienti da Germania e Austria). Sono esclusi dalla garanzia i guasti dovuti all’usura, all’uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione. Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi.
  • Page 43: Manual De Instrucciones Modelo 86850

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 86850 DATOS TÉCNICOS Potencia: 30 vatios, 220-240 V~, 50 Hz Medidas: aprox. 22,2 x 22,2 x 73,5 cm (L/An/Al) Peso: aprox. 1,75 kg Longitud del cable: aprox. 160 cm Clase de protección:...
  • Page 44 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Indicaciones de seguridad para la colocación y el uso del aparato 4. Conecte el aparato solamente si está correctamente montado. 5. Asegúrese de que haya espacio suficiente en el lugar de emplazamiento del aparato. Como mínimo debe haber 50 cm entre el aparato y otros objetos.
  • Page 45 Copyright UNOLD AG | www.unold.de prolongación y tenga en cuenta los límites de potencia del cable en cuestión. 18. No coloque el aparato directamente debajo de una toma de corriente. 19. El aparato no se debe operar en ambientes húmedos, mojados y fríos.
  • Page 46: Montar

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTAR Antes del montaje, asegúrese de montar el aparato sobre una base plana y seca. Retire todos los materiales de embalaje y los seguros de transporte. Man- tenga el material de embalaje como, p. ej., bolsas de plástico o poliestireno, alejado de los niños.
  • Page 47: Explicación De Las Teclas

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de EXPLICACIÓN DE LAS TECLAS CON/DES (ON/OFF) Para encender y apagar el aparato Velocidad (Speed) Para el ajuste de los tres niveles de velocidad diferentes Preselección de tiempo (Timer) Para la selección del tiempo, des- pués del cual se debe desconec- tar el aparato automáticamente.
  • Page 48: Limpieza Y Cuidado

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Ajustar velocidad Pulse la tecla „Velocidad“ varias veces hasta que el aparato opera con la velocidad deseada. El ajuste correspondiente se indica mediante el piloto de control correspondiente: Velocidad baja: Velocidad media: Velocidad alta: High Función de giro/oscilación...
  • Page 49: Condiciones De Garantia

    Puede imprimir un comprobante de devolución en nuestro sitio web www.unold.de/ruecksendung. (solo para entradas de Alemania y Austria). Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así...
  • Page 50: Instrukcja Obsługi Model 86850

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 86850 DANE TECHNICZNE Moc: 30 W, 220-240 V~, 50 Hz Wymiary: ok. 22,2 x 22,2 x 73,5 cm (dł./szer./wys.) Ciężar: ok. 1,75 kg Długość przewodu: ok. 160 cm Stopień ochrony: Kolor: biały Wyposażenie:...
  • Page 51 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. Zwrócić uwagę na wystarczającą ilość miejsca w miejscu usta- wienia urządzenia. Między urządzeniem a innymi przedmiotami zachowany musi być odstęp min. 50 cm. 6. Nie używać urządzenia w bardzo zakurzonych pomieszczeniach lub w pobliżu substancji palnych.
  • Page 52 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. Unikać silnego nasłonecznienia urządzenia. 21. Nigdy nie wkładać w otwory wentylatora palców lub przedmiotów takich jak igły, długopisy itp. – niebezpieczeństwo obrażeń! 22. Regularnie sprawdzać urządzenie, wtyczkę i kabel zasilający pod kątem śladów zużycia lub uszkodzenia. W przypadku uszkodzenia urządzenia odesłać...
  • Page 53: Montaż

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTAŻ Przed montażem należy upewnić się, że urządzenie jest montowane na rów- nym, suchym podłożu. Usunąć całkowicie materiał opakowaniowy i zabezpieczenia transportowe. Przechowywać materiał opakowaniowy, np. plastikowe worki lub styropian, z dala od małych dzieci – niebezpieczeństwo uduszenia! Sprawdzić, czy obecne są...
  • Page 54: Objaśnienie Przycisków

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de OBJAŚNIENIE PRZYCISKÓW WŁ./AUS (ON/OFF) Włączenie i wyłączenie urządzenia Prędkość (Speed) Ustawianie trzech różnych stopni prędkości Wybór wstępny czasu (Timer) Wybór czasu, po upływie którego urządzenie automatycznie wyłą- czy się, możliwość ustawienia w przedziale od0,5 do 7,5 godzin Oscylacja (Swing) Włączenie i wyłączenie funkcji...
  • Page 55: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Ustawianie prędkości Naciskać przycisk „Prędkość“ tak długo, aż urządzenie będzie pracować z żądaną prędkością. Wybrane ustawienie sygnalizowane jest odpowiednią kontrolką: Niska prędkość: Średnia prędkość: Med Wysoka prędkość: High Funkcja obracania / oscylacja Nacisnąć przycisk „Oscylacja“, aby włączyć funkcję obracania. Po ponow- nym naciśnięciu tego przycisku urządzenie zatrzymuje się...
  • Page 56: Warunki Gwarancji

    Możesz wydrukować dokument zwrotny na naszej stronie internetowej www.unold.de/ruecksendung. (tylko dla wpisów z Niemiec i Austrii). Gwaran­ cja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji.
  • Page 57 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Page 58 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Page 59 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Page 60 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause Aus dem Hause...

Table des Matières