Picture section Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH with operating description and functional description Page and description of Symbols Page Bildteil Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Seite und Erklärung der Symbole.
Page 8
Compost grass clippings or dispose of them in organic waste. Grasschnitt kompostieren oder als Biomüll entsorgen. Compostez l’herbe coupée ou jetez-la dans les déchets organiques. Compostare gli sfalci o smaltirli come rifi uto organico. Realizar compostaje de los recortes de hierba o desecharlos como residuos orgánicos.
Page 10
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen The machine only runs with 2 batteries! Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu Die Maschine läuft nur mit 2 Akkus! interchangeable.
Page 11
75-100 % fl ashing slowly bliká pomaly blinkt langsam pulsuje powoli 50-75 % clignote lentement lassan villog lampeggio lento utripa počasi parpadea lentamente treperi polako pisca lentamente lēni mirgo knippert langzaam lėtai mirksi < 10 % blinker langsomt vilgub aeglaselt медленно...
Page 12
START START max. 10 sec STOP İzolasyonlu tutma yüzeyi Insulated gripping surface Suprafaţă de prindere izolată Изолирана површина на дршката Isolierte Griff fl äche Izolovaná uchopovací plocha Ізольована поверхня ручки Surface de prise isolée Izolovaná úchopná plocha ﻣﺳﺎﺣﺔ اﻟﻣﻘﺑض ﻣﻌزوﻟﺔ Superfi...
Page 13
Slow speed is preset. If necessary, the electronic automatically elektronika automatikusan megnöveli a fordulatszámot. A increase the speed. However, high speed can also be set magas fordulatszámot azonban tartósan is be lehet állítani. permanently. Prednastavljeno je počasno število vrtljajev. Elektronika po Langsame Drehzahl ist voreingestellt.
Page 14
0 – 2,5 km/h 0 – 3,5 km/h 0 – 4,5 km/h 0 – 5,5 km/h 0 – 6,5 km/h...
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les par la lame de la tondeuse peuvent être projetés et provoquer des cours de la période de travail totale. déchets ménagers. Milwaukee off re un système d’évacuation blessures graves et/ou endommager la tondeuse. écologique des accus usés.
• Ne tondez pas l’herbe mouillée, sinon, l’herbe coupée restera enclencher à nouveau l’appareil. N’utilisez que des lames de rechange originales MILWAUKEE. collée sur le dessous du plateau et ne pourra pas être ramassée N’utilisez pas la machine si la propulsion, la direction ou la stabilité...
ДЕКЛАРАЦІЯ ЄС ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ EC DECLARATION OF CONFORMITY ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ GB-DECLARATION OF CONFORMITY Як виробник, ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, We declare as the manufacturer under our sole responsibility that My jako výrobce prohlašujeme na svou vlastní odpovědnost, že We declare as the manufacturer under our sole responsibility produkt popsaný...