Table des Matières
  • Grundlegende Sicherheitshinweise
  • Bedien- und Anzeigeelemente
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Lieferumfang
  • Technische Daten
  • Explanation of Symbols and Safety Instructions
  • Operating and Display Elements
  • Initial Start-Up
  • Cleaning and Maintenance
  • Scope of Delivery
  • Technical Data
  • Avvertenze Per la Sicurezza
  • Elementi DI Comando E Visualizzazione
  • Messa in Funzione
  • Pulizia E Cura
  • Dati Tecnici
  • Explicación de Símbolos E Indicaciones de Seguridad
  • Vista General
  • Elementos de Mando E Indicación
  • Primera Puesta en Marcha
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Volumen de Suministro
  • Datos Técnicos
  • Vista Geral
  • Colocação Em Funcionamento
  • Limpeza E Conservação
  • Volume Do Fornecimento
  • Dados Técnicos
  • Bedienings- en Weergave-Elementen
  • Inbedrijfstelling
  • Reiniging en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Sikkerhedsinstruktioner
  • Betjenings- Og Displayelementer
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Tekniske Data
  • Handhavande
  • Rengöring Och Underhåll
  • Tekniska Data
  • Käyttö- Ja Näyttölaitteet
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Toimituksen Sisältö
  • Tekniset Tiedot
  • Betjenings- Og Indikeringselementer
  • Leveringsomfang
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Zakres Dostawy
  • Dane Techniczne
  • Vysvětlení Symbolů a Bezpečnostní Pokyny
  • Ovládací a Zobrazovací Prvky
  • Uvedení Do Provozu
  • ČIštění a Údržba
  • Likvidace a Recyklace
  • Objem Dodávky
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Čistenie a Údržba
  • Obsah Dodávky
  • Puhastus Ja Hooldus
  • Tehnilised Andmed
  • Eksploatavimo Pradžia
  • Valymas Ir Techninė PriežIūra
  • Tiekiamas Komplektas
  • Techniniai Duomenys
  • Vispārīgie Drošības NorāDījumi
  • Lietošanas Uzsākšana
  • Tīrīšana un Apkope
  • Piegādes Komplekts
  • Tehniskie Dati
  • Пояснение Символов
  • Общий Вид
  • Использование По Назначению, Гарантия
  • Органы Управления И Индикации
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Очистка И Техническое Обслуживание
  • Объем Поставки
  • Технические Данные
  • Varnostna Opozorila
  • Elementi Za Upravljanje in Prikazovanje
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Obseg Dobave
  • Tehnični Podatki
  • Puštanje U Pogon
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Sadržaj Isporuke
  • Tehnički Podaci
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Kezelő- És Kijelzőelemek
  • Üzembe Helyezés
  • Tisztítás És Karbantartás
  • A Szállítmány Tartalma
  • Műszaki Adatok
  • Punere În Funcţiune
  • Pachetul de Livrare
  • Date Tehnice
  • Пускане В Експлоатация
  • Технически Данни
  • Έναρξη Χρήσης
  • Καθαρισμός Και Συντήρηση
  • Περιεχόμενα Συσκευασίας
  • Τεχνικά Στοιχεία
  • İlk Devreye Alma
  • Temizlik Ve BakıM
  • Teslimat IçeriğI
  • Teknik Bilgiler
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D'UTILISATION
MANUALE OPERATIVO
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUGSVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
07/2016
shredstar X6pro
shredstar X10
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
KASUTUSJUHEND
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
NAVODILO ZA UPORABO
UPUTE ZA UPORABU
ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE EXPLOATARE
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANIM KILAVUZU
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HSM shredstar X6pro

  • Page 15: Explication Des Symboles Et Consignes De Sécurité

    – Ne tirez jamais sur le câble pour débran- colliers, etc. Ne pas détruire cher la fi che de la prise secteur, tenez les objets ayant tendance à s’entortiller, bandes, matériel de ligaturage etc. toujours la fi che. 07/2016 HSM shredstar...
  • Page 16: Utilisation Conforme, Garantie

    Plaquette signalétique sur la partie infé- rieure du dispositif de coupe Eléments de commande et d’affi chage Affi chage : En ordre de marche Power Bouton de commande Surcharge Overload Moteur en surchauffe Bouton retour Overheat Collecteur plein Bin full 07/2016 HSM shredstar...
  • Page 17: Mise En Service

    étroites, vérifi ez que la cellule photoélectrique les détecte.  Lorsque l’orifi ce d’alimentation est à nou- veau libre, le dispositif de coupe se met à l’arrêt et le destructeur de documents se met en veille. 07/2016 HSM shredstar...
  • Page 18: Mise Hors Circuit

    • Appuyez sur le bouton de commande.  Le voyant « en ordre de marche » s’éteint. • Mettre le commutateur principal sur le revers du destructeur de documents sur la pos. „0“. 07/2016 HSM shredstar...
  • Page 19: Entretien Et Maintenance

    être effectués que par le 9 Ampleur de la livraison service après-vente HSM et les techniciens de maintenance • Destructeur de documents emballé dans de nos partenaires agréés. Pour les un carton adresses du service clientèle, voir...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Le destructeur de documents respecte les directives d’harmonisation en vigueur dans l’Union Européenne : • Directive basse tension 2014/35/UE • Directive CEM 2014/30/UE • Directive LdSD 2011/65/UE La déclaration de conformité UE est disponible sur demande auprès du fabricant. 07/2016 HSM shredstar...
  • Page 153 07/2016 HSM shredstar...
  • Page 154 Fax +33 472 517481 Fax +44 1543 272-080 France@hsm.eu info@hsmuk.co.uk www.hsm.eu www.hsm.eu HSM of America LLC HSM Técnica de Ofi cina y 419 Boot Road Medioambiente, España, S.L.U. Downingtown, PA 19335 C/Tona Nave n° 15 "El Lago" Pol. Ind. Monguit Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

Shredstar x10

Table des Matières