Page 22
Le casque téléphonique CC 510 Le CC 510 est un casque téléphonique unilatéral avec appui temporal. Le casque téléphonique se branche par l'intermédiaire d'un cordon de raccordement spécifique sur tout télé- phone du commerce et sur les systèmes Call Center.
Page 23
Contenu de l'emballage — Casque téléphonique avec oreillette , support de micro , serre-tête , appui temporal , cordon de casque téléphonique et demi prise à décon- nexion rapide — Clip de fixation — Etui de rangement — 2 coussinets de rechange —...
Page 24
Mise en service du casque téléphonique Branchements Le casque téléphonique ne se branche pas sur le télé- phone directement, mais par l'intermédiaire d'un cordon de raccordement spécifique (accessoire). Le casque té- léphonique est alors relié au cordon via la prise à décon- nexion rapide.
Page 25
Brancher le cordon de raccordement directement sur le téléphone Certains téléphones possèdent une prise supplémentai- re pour le branchement d'un deuxième combiné ou d'un casque téléphonique. Enfoncez la fiche Western du cordon de raccordement dans la prise. Un clic doit être audible. Brancher le casque téléphonique sur une Universal Interface Veuillez vous référer à...
Page 26
Ajustement du casque téléphonique Placez le casque téléphonique sur votre tête. Tournez le support de microphone vers la bouche. Réglez la longueur du serre-tête pour l'ajuster à la for- me de votre tête. Le coussinet doit exercer une légère pression sur l'oreille. Le serre-tête doit toucher la tête.
Page 27
Le casque téléphonique est en ordre de marche Le casque téléphonique est en ordre de marche dès que vous l'avez raccordé au téléphone ou à une Universal In- terface à l'aide d'un cordon de raccordement. Le casque téléphonique ne fonctionne pas si vous le débranchez du téléphone ou de la Universal Interface.
Page 28
Rangement et transport Pour transporter ou ranger le casque téléphonique sans perte de place, vous pouvez rabattre l'oreillette et tourner le micro en position de repos. Tournez le micro en position de repos. Tournez l'oreillette de 90°. Utilisez toujours l'étui fourni pour ranger et transporter le casque téléphonique.
Page 29
Vous n'entendez pas votre correspondant. Le casque téléphonique ne Ajustez le serre-tête. tient pas bien sur la tête. i vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contac- tez votre partenaire Sennheiser Communications. N'ef- fectuez aucune réparation vous-même ceci annulerait toute garantie.
Page 30
Accessoires et pièces de rechange Vous pouvez vous procurer auprès de votre revendeur les accessoires et pièces de rechange ci-après : Accessoire / Pièce de Numéro de commande rechange Cordon adaptateur Chez votre revendeur Coussinet cuir 91530 Coussinet mousse 91527 Appui temporal 91534 Clip de fixation...
Page 31
Caractéristiques techniques Ecouteur Bande passante : 200 Hz—4,5 kHz Ω Impédance : Niveau de pression acou- stique (à 1 kHz, 1 V 112 dB Cordon : 1,0 m Microphone Bande passante : 100 Hz—4,5 kHz Directivité : Ultra Noise Cancelling (UNC) Sensibilité...
Page 60
Accessoires en reserveonderdelen U kunt bij uw leverancier de onderstaande accessoires en reserveonderdelen bestellen: Accessoire/ Bestelnummer reserveonderdeel Adapterkabel Via uw leverancier Oorkussen van leer 91530 Oorkussen van schuimrubber 91527 Steun tegen de slapen 91534 Kledingclip 91552 3 gekleurde clip 91543 10 gekleurde clip 91544 Universal Interface UI 710...