Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AUDIO ANALOGUE
Crescendo CD
LECTEUR DE CD
NOTICE
MANUALE D'ISTRUZIONI
Notice rév. 1.3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Audio Analogue Crescendo CD

  • Page 1 AUDIO ANALOGUE Crescendo CD LECTEUR DE CD NOTICE MANUALE D’ISTRUZIONI Notice rév. 1.3...
  • Page 3 Etage de sortie : Audio Analogue a investi beaucoup de son temps sur l’étage de sortie de cet appareil, développant pour ce faire une nouvelle approche de conception. Nous avons mis au point un filtrage actif du quatrième ordre en sortie qui, associé au filtre unipolaire du DAC, conduit à...
  • Page 4 INTRODUCTION La responsabilité d’AF Group srl, distributeur d’AUDIO ANALOGUE, ne pourra être mise en cause dans les cas suivants : Lorsque n’ont pas été respectées les procédures relatives à l’utilisation et à la maintenance de l’appareil telles qu’elles sont décrites dans la présente notice,...
  • Page 5 PREMESSA distributore AUDIO ANALOGUE, non accetta responsabilità nei casi in cui: AF Group srl, Le procedure operative di utilizzo e manutenzione dell’apparato descritte nel manuale non siano rispettate. I danni si verifichino in seguito a riparazioni o modifiche dell’apparato eseguite da personale non autorizzato o a seguito di normale deterioramento dell’apparato.
  • Page 6 Façade avant. Commutateur d’alimentation Tiroir CD STOP/OPEN. Lors de l’arrêt de la lecture, cette touche permet l’ouverture/fermeture du tiroir CD. En cours de lecture, la touche Stop arrête la lecture en cours. PREV/REW. Durant la lecture, lance la lecture de la plage précédente du CD, et une pression prolongée sur cette touche lance la recherche rapide en arrière.
  • Page 7 Trigger IN: vedi nota sull’ingresso Trigger IN. Presa di rete a norma IEC. Collegare il cavo di alimentazione di rete fornito in dotazione. Fusibili. In caso di necessità ripristinare con fusibili dello stesso tipo (come indicato sul pannello posteriore). Description de la télécommande : fonctions du lecteur de CD PLAY / PAUSE •...
  • Page 8 Une fois sélectionnée, la fonction SLEEP permet de faire passer automatiquement l’appareil en mode Standby après un délai donné pouvant être programmé Lorsqu’on est en mode SLEEP TIMER du menu, utiliser ◄(4) et ►(6) sur la MENU télécommande pour sélectionner un temps : OFF ou 15, 30, 45, et 60 minutes. SLEEP TIMER 60 Dans ce cas, même en mode lecture, l’appareil va basculer en mode Standby une fois le délai écoulé, et stopper l’appareil connecté...
  • Page 9 Remote controller - Descrizione del telecomando: Funzioni del CD PLAYER PLAY / PAUSE • STOP / OPEN • PREV / REW • NEXT / FFW • 0123456789 (TASTI NUMERICI): a seconda dello stato di funzionamento del CD • player si hanno due differenti comportamenti: Quando il CD player è...
  • Page 10 1 notice d’instructions Si l’un des articles listés ci-dessus était manquant, bien vouloir prendre contact avec votre revendeur Audio Analogue. Après avoir sorti du carton les articles de petite taille, sortir le lecteur avec précautions. Retirer du carton la mousse de protection contre les chocs.
  • Page 11 Scelta del luogo in cui posizionare il CRESCENDO CD player Il CRESCENDO CD player è un apparecchio che può generare calore. Per questo motivo è consigliabile posizionarlo laddove sia garantita una corretta circolazione d’aria. In particolare, è opportuno garantire uno spazio sufficiente attorno e sopra l’apparecchio (almeno 5cm), ed evitare posizionamenti vicino a fonti di calore (termosifoni o stufe, amplificatori di potenza, televisori).
  • Page 12: Spécifications

    Nota sull’ingresso Trigger IN Il Crescendo CD Player è dotato di un ingresso trigger mediante il quale può essere acceso se viene applicata su tale ingresso una tensione continua di 12VDC e fornita una corrente di circa 40mA. La massima corrente permessa in ingresso è di 160mA, un fusibile interno protegge il circuito di trigger IN.
  • Page 13: Ricerca Guasti

    Si les solutions proposées ne suffisent pas à traiter le problème, ou si la panne rencontrée n’est pas mentionnée dans la liste ci-dessus, prendre contact avec votre revendeur local Audio Analogue. RICERCA GUASTI Sintomo...
  • Page 14 Controllare che il Crescendo CD player sia Sorgente non selezionata correttamente selezionato correttamente con il selettore degli sull’amplificatore ingressi dell’amplificatore Il CD player funziona Contattare il vostro rivenditore Audio Analogue per Scheda frontale non collegata ma il display è spento...
  • Page 15 Si cet appareil est à usage professionnel et que vous souhaiter le mettre au rebut : Veuillez prendre contact avec votre revendeur Audio Analogue, qui vous informera sur le processus de récupération et de recyclage. Les appareils de petite taille (et en petites quantités) peuvent le cas échéant être pris en charge par les dispositifs de collecte de proximité.
  • Page 16 Contattare il proprio rivenditore Audio Analogue che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli e quantitativi ridotti potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali. Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o l’ente locale preposto al ritiro dei prodotti...