Télécharger Imprimer la page

BEGA 24 212 Fiche D'utilisation

Applique et plafonnier à encastrer

Publicité

Liens rapides

44.20 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Wand- und Deckeneinbauleuchte
Recessed wall and ceiling luminaire
Applique et plafonnier à encastrer
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Decken- und Wandeinbauleuchte mit
asymmetrischer Lichtstärkeverteilung für den
flächenbündigen oder flächenaufliegenden
Einbau.
Zur blendfreien Beleuchtung von Decken-,
Wand und Bodenflächen.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Beschichtungstechnologie BEGA Tricoat
Sicherheitsglas klar
Silikondichtung
Erforderliche Einbauöffnung 230 x 230 mm
Einbautiefe 110 mm
Befestigung über zwei keilförmig angebrachte,
verstellbare Krallen
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Anschlussleitung ø 7-10,5 mm,
max. 5 G 1,5@
Anschlussklemme und
Schutzleiterklemme 2,5@
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-276 V
DALI-steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
BEGA Thermal Control
®
Temporäre thermische Regulierung der
Leuchtenleistung zum Schutz temperatur-
empfindlicher Bauteile, ohne die Leuchte
abzuschalten
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK08
Schutz gegen mechanische
Schläge < 5 Joule
r – Sicherheitszeichen
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 2,2 kg
Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen
Überspannung geschützt.
Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor
Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir
separate Überspannungsschutzkomponenten.
Sie finden diese auf unserer Website unter
www.bega.com.
9 250
9 250
Instructions for use
Application
Recessed ceiling and wall luminaire with
asymmetrical light distribution for flush or
surface mounted installation.
For glare-free lighting of ceiling, wall and
ground surfaces.
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
BEGA Tricoat
coating technology
®
®
Clear safety glass
Silicone gasket
Required recessed opening 230 x 230 mm
Recessed depth 110 mm
Fixing is achieved by using two adjustable
wedge-shaped claws
2 cable entries for through-wiring of mains
supply cable ø 7-10.5 mm, max. 5 G 1.5@
Connecting terminal and
earth conductor terminal 2.5@
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-276 V
DALI-controllable
Basic insulation is provided between the mains
and control cables
BEGA Thermal Control
Temporary thermal regulation to protect
temperature-sensitive components without
switching off the luminaire
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK08
Protection against mechanical
impacts < 5 joule
r – Safety mark
c  – Conformity mark
Weight: 2.2 kg
Overvoltage protection
The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DIN EN 61547.
To achieve an additional protection against
e. g. transients, etc. we recommend separate
overvoltage protection components.
You can find them on our website at
www.bega.com.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
105
105
110
110
Fiche d'utilisation
Utilisation
Plafonnier et applique à encastrer à répartition
lumineuse asymétrique, à installer à fleur ou en
appui des murs.
Pour un éclairage non éblouissant de plafonds,
murs et sols.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Technologie de revêtement BEGA Tricoat
Verre de sécurité clair
Joint silicone
Réservation nécessaire 230 x 230 mm
Profondeur d'encastrement 110 mm
Fixation via deux griffes
réglables en forme de clavette
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation d'un câble de raccordement
ø 7-10,5 mm, max. 5 G 1,5@
Bornier et borne de mise à la terre 2,5@
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-276 V
pour pilotage DALI
Une isolation de base est prévue entre le câble
de raccordement au réseau et le câble de
commande
®
BEGA Thermal Control
Régulation thermique temporaire de la
puissance des luminaires pour protéger les
composants sensibles à la température, sans
pour autant éteindre les luminaires
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
Résistance aux chocs mécaniques IK08
Protection contre les chocs
mécaniques < 5 joules
r – Sigle de sécurité
c  – Sigle de conformité
Poids: 2,2 kg
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DIN EN 61547.
Pour obtenir une protection supplémentaire
contre la surtension, les tensions transitoires
etc., nous proposons des composants de
protection séparés. Vous les trouverez sur notre
site web www.bega.com.
24 212
r
IP 65
≥ 2
≥ 2
3 3
125
125
®
®
1 / 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEGA 24 212

  • Page 1 Sie finden diese auf unserer Website unter You can find them on our website at protection séparés. Vous les trouverez sur notre www.bega.com. www.bega.com. site web www.bega.com. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 3...
  • Page 2 ITE, veuillez utiliser le boîtier d’encastrement 13 542 combiné à un cadre d’encastrement 10 090 ou 13 529. 2 / 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 LED module 4000 K LED-0760/840 Module LED 4000 K LED-0760/840 Reflektor 76 001 593 Reflector 76 001 593 Réflecteur 76 001 593 Dichtung 83 001 771 Gasket 83 001 771 Joint 83 001 771 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 3...