Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

26.18 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Wandeinbauleuchte
Recessed wall luminaire
Applique à encastrer
Gebrauchsanweisung
Anwendung
LED-Wandeinbauleuchte mit freistrahlendem
Licht für den flächenbündigen oder
flächenaufliegenden Einbau.
Leuchte zur Beleuchtung von Gängen, Wegen
und Treppenanlagen.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Sicherheitsglas weiß
Silikondichtung
Erforderliche Einbauöffnung 175 x 175 mm
Einbautiefe 100 mm
Befestigung über zwei keilförmig angebrachte,
verstellbare Krallen
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Anschlussleitung ø 7-10,5 mm,
max. 5 G 1,5@
Anschlussklemme und
Schutzleiterklemme 2,5@
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
DALI steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK05
Schutz gegen mechanische
Schläge < 0,7 Joule
r – Sicherheitszeichen
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 1,4 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
durch eine elektrotechnische Fachkraft
erfolgen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
9 190
9 190
Instructions for use
Application
LED wall luminaire with unshielded light for flush
or surface mounted installation.
Luminaire for the illumination of corridors, paths
and staircases.
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
Safety glass, white
Silicone gasket
Required recessed opening 175 x 175 mm
Recessed depth 100 mm
Fixing is achieved by using two adjustable
wedge-shaped claws
2 cable entries for through-wiring of mains
supply cable ø 7-10.5 mm, max. 5 G 1.5@
Connecting terminal and
earth conductor terminal 2.5@
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK05
Protection against mechanical
impacts < 0.7 joule
r – Safety mark
c  – Conformity mark
Weight: 1.4 kg
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be
carried out by a qualified electrician.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
r
≥ 8
≥ 8
3 3
75
75
125
125
90
90
Fiche d'utilisation
Utilisation
Applique encastrée à LED, à diffusion
lumineuse libre,à installer à fleur ou en appui
des murs.
Luminaire pour un éclairage des passages,
des chemins et des escaliers.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Verre de sécurité blanc
Joint silicone
Réservation nécessaire 175 x 175 mm
Profondeur d'encastrement 100 mm
Fixation via deux griffes
réglables en forme de clavette
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation d'un câble de raccordement
ø 7-10,5 mm, max. 5 G 1,5@
Bornier et borne de mise à la terre 2,5@
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
Pilotage DALI
Une isolation d'origine existe entre le réseau et
les câbles de commande
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
Résistance aux chocs mécaniques IK05
Protection contre les chocs
mécaniques < 0,7 joules
r – Sigle de sécurité
c  – Sigle de conformité
Poids: 1,4 kg
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
L'installation et la mise en service ne doivent
être effectuées que par un électricien agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
24 216
IP 65
1 / 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEGA 24 216

  • Page 1 Werden nachträglich Änderungen an der be considered as manufacturer. celui qui les effectuera. Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 3...
  • Page 2 ITE, veuillez utiliser le boîtier d’encastrement 13 541 combiné à un cadre d’encastrement 10 089 ou 10 073. 2 / 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 LED module 4000 K LED-0357/840 Module LED 4000 K LED-0357/840 Dichtung 83 001 405 Gasket 83 001 405 Joint 83 001 405 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 3...