Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NZ63. M 3707A K
ENGLISH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung NZ63M3707AK

  • Page 1 NZ63. M 3707A K ENGLISH...
  • Page 2 WARNING CAUTION CAUTION 2_ using this manual...
  • Page 3 WARNING safety instructions _3...
  • Page 4 WARNING 4_ safety instructions...
  • Page 5 WARNING severe warNINg sIgNs for INsTallaTIoN WARNING safety instructions _5...
  • Page 6 6_ safety instructions...
  • Page 7 WARNING safety instructions _7...
  • Page 8 WARNING 8_ safety instructions...
  • Page 9 safety instructions _9...
  • Page 10 over without warning 10_ safety instructions...
  • Page 11 CauTIoN sIgNs for usINg CAUTION safety instructions _11...
  • Page 12 the lid (Model which has lid only). 12_ safety instructions...
  • Page 13 WARNING CauTIoN sIgNs for CleaNINg WARNING safety instructions _13...
  • Page 14: Correct Disposal Of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)

    WARNING WARNING CorreCT dIsposal of ThIs produCT (wasTe eleCTrICal & eleCTroNIC equIpmeNT) 14_ disposal instructions...
  • Page 15: Installing The Hob

    INsTAllING The hOb pARTs ANd feATURes befORe yOU beGIN hOb Use CleANING ANd CARe WARRANTy ANd seRvICe TeChNICAl dATA contents _ 15...
  • Page 16: Safety Instructions For The Installer

    WARNING safeTy INsTruCTIoNs for The INsTaller • • • • • 16_ installing the hob...
  • Page 17 casing of the hob. shut off power to circuit before connecting wires to WARNING circuit. WARNING WARNING installing the hob _17...
  • Page 18 WARNING WARNING • 1N ~ • 2N ~ : separate the 2-phase wires (l1 and l2) before connection. 220-240V ~ 220-240V ~ 380-415V ~ Green/Yellow Green/Yellow Blue Brown Blue Brown Gray Black Black Gray L1 L2 1N ~ 2N ~ 2x1N~: Separate the wires before connection.
  • Page 19 before installation. Min. 50 mm Min. 2 mm 560 mm ø 6 90° max. 50 min. 20 Induction Hob min. 2 mm Insulation Panel ventilation gap Oven installing the hob _19...
  • Page 20 Install the two brackets Put into the hole 20_ installing the hob...
  • Page 21: Parts And Features

    parts and features CooKINg zoNes CoNTrol paNel...
  • Page 22 Induction hob Installation brackets Screws • Induced currents Induction coil Electronic circuits • 22_ parts and features...
  • Page 23 • • • • • • • • power boost : Use this function to heat up the contents of the pan faster than maximum power level ‘ ’. (The display will show ‘ ’.) • • parts and features _23...
  • Page 24 cookware) If cookware is unsuitable or too small or no cookware has 24_ parts and features...
  • Page 25: On/Off Control

    ther reasons why a cooking zone can switch itself off the appliance will need to be switched on again using the main On/Off control sensor after the liquid or the cloth has been removed . resIdual heaT INdICaTor presence of residual heat is shown with an (for “hot”) in the WARNING If the power supply is interrupted, the...
  • Page 26: Initial Cleaning

    INITIal CleaNINg Wipe the ceramic glass surface with a damp cloth and ceramic hob glass cleaner. Do not use caustic or abrasive cleaners. The surface could be WARNING damaged. CooKware for INduCTIoN CooKINg zoNes The induction hob can only be turned on when a cookware with a magnetic base is placed on one of the cooking zones.
  • Page 27 diameter of cooking minimum diameter of the bottom zones of the cookware 280mm 180 mm 180 mm 120 mm 140 mm 120 mm If you can hear. • • • • • hob use _27...
  • Page 28: Energy Saving Tips

    • • • • • energy saving tips • Right! • • Wrong! • 28_ hob use...
  • Page 29 1. Touch the On/Off sensor for approximately 1 seconds. The digital displays will show After the On/Off control sensor has been actuated to switch on your appliance, a heat setting must be selected within approximately 1 minutes. Otherwise, the appliance will switch itself off for safety reasons.
  • Page 30: Switching The Appliance Off

    slide touch key is pressed except the If more than one sensor An acoustic signal will sound for longer than 10 seconds, the appliance is switched off. To reset, touch the On/Off sensor. control swITChINg The applIaNCe off To completely switch off the appliance, use the On/Off control sensor.
  • Page 31 switching the child safety lock on / off 1. Touch the lock control sensor for approx approximately 3 seconds. 3 sec. An acoustic signal will sound as confirmation. will appear in the displays, indicating the child safety lock has been activated. 3.
  • Page 32: Countdown Timer

    Touch the sensor, the '10' will show in the timer display,and the '1' flashes. Set the time by touching the slide touch control. (can set 10 min, 90 min) 20 min, Touch the "timer control" sensor again. The "0" will flashes. Set the time by touching the slide touch control.
  • Page 33: Power Boost Control

    Buzzer will beeps for 30 seconds when the setting timer is finished. power boosT CoNTrol The power boost function makes additional power available to the each cooking zones. (example : bring a large volume of water to the boil) The power boost function is activated for maximum 5 minutes for each cooking zones.
  • Page 34 suggesTed seTTINgs for CooKINg speCIfIC foods The figures in the table below are guidelines. The heat settings required for various cooking methods depend on a number of variables, including the quality of the cookware being used and the type and amount of food being cooked. Switch Cooking method Examples for Use...
  • Page 35: Cleaning And Care

    cleaning and care Cleaning agents must not come into contact with a heated WARNING ceramic glass surface: All cleaning agents must be removed with adequate amounts of clean water after cleaning because they can have a caustic effect when the surface becomes hot.
  • Page 36 problem dirt 1. Remove burnt-on sugar, melted plastic, aluminium foil or other materials with a glass scraper immediately and while still hot. There is a risk of burning yourself when the glass scraper is WARNING used on a hot cooking zone: 2.
  • Page 37 • If sugar or a preparation containing sugar comes into contact with a hot cooking zone and melts, it should be cleaned off immediately with a kitchen scraper while it is still hot. If allowed to cool, it may damage the surface when removed. • Keep all items and materials that could melt, for example, plastics, aluminium foil and oven foils, away from the ceramic glass surface.
  • Page 38: Warranty And Service

    warranty and service faqs aNd TroubleshooTINg A fault may result from a minor error that you can correct yourself with the help of the following instructions. Do not attempt any further repairs if the following instructions do not help in each specific case.
  • Page 39 What should I do if, after the cooking zones have been switched off, residual warmth is not indicated in the display? Check for the following possibility: • The cooking zone was only briefly used and therefore did not become hot enough. If the cooking zone is hot, please call the customer service centre.
  • Page 40 servICe Before calling for assistance or service, please check the section “Troubleshooting.” If you still need help, follow the instructions below. Is it a technical fault? If so, please contact your customer service centre. Always prepare in advance for the discussion. This will ease the process of diagnosing the problem and also make it easier to decide if a customer service visit is necessary.
  • Page 41: Technical Data

    technical data TeChNICal daTa NZ63M3707 K Width 590 mm appliance dimensions Depth 520 mm Height 57 mm Width 560 mm worktop cut - out dimensions Depth 490 mm 220 - 240 V/400V ~ Connection voltage 50 / 60 Hz maximum connected load power 7.2 kW 10.6 kg weight...
  • Page 42 note...
  • Page 43 note...
  • Page 44 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND www.samsung.com/fi/support 030-6227 515 01 48 63 00 00 FRANCE www.samsung.com/fr/support 0 180 6 SAMSUNG bzw. www.samsung.com/de/support GERMANY 0 180 6 7267864 ( 0,20€/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max.0,60€/Min.) ITALIA 800-SAMSUNG(800.7267864) www.samsung.com/it/support 8009 4000 only from land line, toll free www.samsung.com/gr/support...
  • Page 45 NZ63 3707 K Table de cuisson à induction Guide d'installation et d'utilisation FRANÇAIS Remerciement Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Samsung.
  • Page 46: Utilisation De Ce Guide

    Utilisation de ce guide Avant d'utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ce guide faire d'installation et d'utilisation, et surtout attention aux informations de sécurité, qui figurent dans la partie suivante. Gardez ce guide comme document de référence. D ans le cas où la possession de l'appareil serait cédée à...
  • Page 47: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Les caractéristiques de sécurité de l'appareil sont conformes aux normes techniques en vigueur. Pourtant, en tant que fabricant, nous considérons qu'il est de notre responsabilité de vous familiariser aux consignes suivantes. Sécurité en électricité Avertissement Assurez-vous que l'appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
  • Page 48: Sécurité Pendant L'utilisation

    Avertissement: L'appareil et ses pièces deviennent chauds pendant l'utilisation. Prenez garde et ne touchez pas les pièces de réchauffage. Gardez les enfants de moins de 8 ans loin de la table, à moins qu'ils soient surveillés pendant l'utilisation de l'appareil. A condition d'être surveillés ou d'avoir été...
  • Page 49: Sécurité Nettoyage

    pas en contact avec la surface chaude de la table ou avec des récipients chauds. N'utilisez pas la table pour sécher des vêtements. Ne mettez pas de matériels combustibles, aérosols et détergents par exemple, dans les tiroirs ou armoires sous la table. Avertissement: Pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs, il faut garder la partie supérieure de corps à...
  • Page 50 Branchez le câble d'alimentation dans une prise spécifique pour la table seulement. Branchez bien fermement. Et n'utilisez pas un câble d'extension. - Le fait de partager une prise avec d'autres appareils et celui d'utiliser un câble d'extension pourrait causer un incendie ou une commotion électrique.
  • Page 51: Consignes D'attention À Propos De L'installation

    Consignes d'attention à propos de l'installation Attention Votre appareil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible. - Le fait de ne pas suivre cette consigne pourrait causer la commotion et l'incendie due à la fuite d'électricité. Installez votre appareil sur un plancher dur et horizontal qui peut bien supporter son poids.
  • Page 52: Consignes D'attention En Électricité

    entre deux objets, ne pas pousser le câble dans l'espace derrière l'appareil. - Cela pourrait causer une blessure corporelle ou un incendie. Ne tirez pas sur le câble quand vous débranchez l'appareil. - Tenez bien la prise par la main quand vous débranchez l'appareil. - Le fait de ne pas suivre cette consigne causerait une blessure corporelle ou un incendie.
  • Page 53 Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne avec une qualification similaire afin d'éviter un danger. Surveillez bien les enfants, pour qu'ils ne jouent pas avec la table. Avertissement: Ne laissez pas un enfant utiliser la table sans surveillance, sauf si des instructions leur ont déjà...
  • Page 54 N'utilisez jamais l'appareil pour d'autres utilisations que de faire la cuisine. - Le fait de ne pas suivre cette consigne causerait un incendie. N'essayez jamais de réchauffer des récipients en papier ou plastique sur la table. - Le fait de ne pas suivre cette consigne pourrait causer un incendie.
  • Page 55: Consignes D'attention D'utilisation

    Avertissement: Ne réchauffez pas de liquides ou d'autres nourritures similaires dans des récipients fermés, parce que celles-ci pourraient exploser. N'essayez jamais de réparer, démonter, ou modifier l'appareil par vous-même. - N'équipez pas la table d'autres fusibles (y compris des fils en cuivre ou en fer) que celui proposé...
  • Page 56 - Portez des gants de cuisson parce que le plat réchauffé serait très chaud et vous risquez de vous brûler. En cas de fêlure sur la surface, éteignez immédiatement la table. - Le fait de ne pas suivre cette consigne causerait la commotion. Pour une nourriture en petite quantité, choisissez une durée de cuisson moins longue.
  • Page 57: Consignes De Nettoyage

    - L'endommagement du câble pourrait causer un court-circuit, incendie et/ou blessure corporelle. L'appareil n'est pas destiné pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou avec un système de télécommande indépendant. Ne regardez pas fixement les zones de cuisson (sauf s'il s'agit des modèles équipés d'une lampes à...
  • Page 58: Instructions De La Destruction

    Instructions de la destruction Traitement des matériaux d'emballage Avertissement Tous les matériaux d'emballage de votre appareil sont recyclables. Vous trouverez des indications sur les cartons et les caoutchoucs mousses. Traitez les matériaux d'emballage de votre appareil usagé tout en prenant en considération la sécurité et la protection de l'environnement.
  • Page 59: Table Des Matières

    Table des matières Installation de la table de cuisson Instructions de sécurité pour l'installateur Connecter l'appareil à l'alimentation électrique Installer le plan de travail Pièces et caractéristiques Zones de cuisson Clavier de commande Pièces Chauffage à induction Principales caractéristiques de votre appareil Éteindre en sécurité...
  • Page 60: Installation De La Table De Cuisson

    Installation de la table de cuisson Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un professionnel qualifié. Avertissement Lisez attentivement les instructions suivantes. L'endommagement causé par une installation incorrecte ne sera pas couvert par la garantie. Les données techniques vous sont fournies à...
  • Page 61: Connecter L'appareil À L'alimentation Électrique

    • Assurez-vous que le joint est correctement placé sur la surface d'opération, sans laisser aucun espace. N'utilisez pas trop de résine silicone, afin d'éviter des déplacements difficiles dans le futur. • Poussez et sortez la table de cuisson. • Installez un plancher sous la table. •...
  • Page 62 Faites attention (conformité) aux phases et à la disposition de Avertissement la ligne neutre dans le circuit domestique (schéma du circuit), sinon, les pièces de l'appareil risquent d'être endommagées. L'endommagement causé par une installation incorrecte ne sera pas couvert par la garantie. Si le câble est endommagé, il faut le faire remplacer par le fabricant ou son service après-vente.
  • Page 63: Installer Le Plan De Travail

    Installer le plan de travail Notez le numéro de série figurant sur la plaque du constructeur avant l'installation. En cas de demande de service dans l'avenir, ce numéro sera indispensable. Néanmoins, comme le numéro se trouve sur le côté en bas de l'appareil, il ne sera plus accessible une fois l'installation faite.
  • Page 64 Installer les deux crochets Mettre dans les trous 20_installation de la table de cuisson...
  • Page 65: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Zones de cuisson Clavier de commande pièces et caractéristiques_...
  • Page 66: Chauffage À Induction

    Pièces Table de cuisson Crochets de l'installation à induction Chauffage à induction • Principe du chauffage à induction: Lorsque vous posez votre récipient sur une zone de cuisson et que vous la mettez en marche, les circuits électroniques de votre table de cuisson produisent des courants induits dans le fond du récipient et élèvent instantanément sa température.
  • Page 67: Principales Caractéristiques De Votre Appareil

    Principales caractéristiques de votre appareil • Surface de cuisson en verre céramique: L'appareil est équipé d'une surface en verre céramique et de zones de cuisson capables de répondre très vite à la chaleur. • Détecteurs touches: Votre appareil est contrôlé par des détecteurs touches.
  • Page 68: Éteindre En Sécurité

    :Codage d'erreur, qui paraîtra quand l'appareil est surchauffé à cause de l'opération anormale. (Exemple: cuisson avec un récipient vide) :Codage d'erreur: le récipient ne convient pas aux exigences, ou est trop petit pour la zone, ou aucun récipient n'a été mis sur la zone.
  • Page 69: D'autres Raisons Pouvant Causant L'extinction D'une Zone De Cuisson

    D'autres raisons pouvant causant l'extinction d'une zone de cuisson Chacune des zones s'éteindra immédiatement si le liquide cuit déborde et tombe sur le clavier de commande. Ce mécanisme sera activé aussi si vous mettez un chiffon humide sur le clavier de commande. Dans toutes ces deux circonstances, il faut allumer l'appareil de nouveau en appuyant sur la touche Marche/Arrêt après avoir enlevé...
  • Page 70: Avant L'utilisation

    Avant l'utilisation Nettoyage initial Essuyer la surface en verre céramique avec un chiffon doux et des produits de nettoyage pour verre. N'utilisez pas de produits corrosifs ou abrasifs, afin AVERTISSEMENT d'éviter d'endommager la surface. Utilisation de la table de cuisson Récipients convenables La table de cuisson à...
  • Page 71: Test D'adéquation

    Test d'adéquation Un récipient convient à la cuisson à induction, si un aimant peut coller sur son fond et si le fabricant ait donné un label "Convenable" sur le récipient. Taille de récipient Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement à la taille du fond de récipient dans une certaine limite.
  • Page 72: Utiliser Un Récipient Compatible

    Utiliser un récipient compatible Avec de meilleurs récipients, vous obtenez de meilleurs résultats de cuisson: • Vous pouvez distinguer les bons récipients par leur fond. L'idéal c'est avoir un fond plat et épais. • Quand vous choisissez un nouveau récipient, faites surtout attention au diamètre du fond.
  • Page 73: Utilisation Des Touches Contrôles Détecteurs

    Utilisation des touches contrôles détecteurs Afin d'utiliser les touches, appuyez sur la touche correspondante avec le bout du doigt jusqu'à ce que l'affichage soit allumé ou éteint, ou jusqu'à ce que la fonction désirée soit activée. Assurez-vous que vous n'appuyez que sur une touche chaque fois. Si votre doigt est trop gros pour le clavier de commandes, la touche à...
  • Page 74: Mettre L'appareil En "Arrêt

    Si plus d'un capteur, à l'exception de la touche coulissante tactile est pressé pendant plus de 10 secondes, un signal accoustique retentira et l'appareil s'éteindra. Pour réinitialiser, toucher Activé/Désactivé Mettre l'appareil en "Arrêt" Utilisez la touche Marche/Arrêt pour éteindre complètement l'appareil. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant environ 1 seconde.
  • Page 75: Mettre Le Verrouillage Sécurité Enfant En Marche/Arrêt

    Mettre le verrouillage sécurité enfant en Marche/Arrêt 1. Appuyez sur la touche Verrouillage Environs pendant 3 secondes environ. 3 sec Vous entendrez comme confirmation un signal acoustique. 2. Le codage apparaîtra sur l'affiche, indiquant que le verrouillage sécurité enfant est activé. 3.
  • Page 76: Utiliser La Minuterie Comme Un Comptage Décroissant

    2. Toucher le capteur, '10' s'affichera sur l'écran du minuteur, et le chiffre'1' clignotera. 3. Etablir la durée d’un simple gestegrâce à la touche de contrôle tactile (peut être réglée sur 10 min, 20 min, 90 min) 4. Toucher de nouveau le capteur "Minuteur".
  • Page 77: Puissance Maximum

    3.Une sonnerie émettra un bip pendant 30 secondes une fois la durée établie pour le minuteur terminée. Puissance maximum La fonction puissance maximum offre une puissance supplémentaire à chacune des zones de cuisson. (Par exemple: pour faire bouillir une grande quantité d'eau) Cette fonction peut être activée pendant 5 minutes au maximum pour chacune des zones de cuisson.
  • Page 78: Suggestion Des Réglages À Propos De Certaines Nourritures

    Suggestion des réglages à propos de certaines nourritures Les données suivantes sont offertes comme référence. Le réglage de puissance varie selon les méthodes de cuisson et d'autres éléments, y compris la qualité du récipient utilisé et le type et la quantité...
  • Page 79: Nettoyage Et Entretient

    Nettoyage et entretient Table de cuisson à induction Ne laissez pas les produits de nettoyage prendre contact AVERTISSEMENT avec la surface chaude. Enlevez les produits de nettoyage en utilisant suffisamment d'eau vers la fin du nettoyage, parce que ces produits pourraient porter une influence négative quand la surface s'échauffe de nouveau.
  • Page 80: Problème De Poussière

    Problème de poussière 1. Enlevez du sucre, des plastiques fondues, des traces d'aluminium, ou d'autres matériaux avec un grattoir immédiatement après avoir fait la cuisine. Vous risquez de vous brûler quand vous utilisez le grattoir dans la zone de cuisson: AVERTISSEMENT 2.
  • Page 81 • Éviter de verser du liquide acide, par exemple vinaigre, jus de citron, etc., sur le cadre, parce que les liquides laissent des traces. • Si le sucre ou des choses sucrées prennent contact avec la surface chaude et se fondent, il faut nettoyer immédiatement avec un grattoir pour cuisiner quand la saleté...
  • Page 82: Garantie Et Services

    Garantie et services FAQS et dépannage Une panne provoquée par une erreur mineure peut être résolue par soi-même en consultant les instructions suivantes. Néanmoins n ’ e ssayez pas de réaliser des réparations complexes ou des réparations où il n'y a pas d'instructions précisées dans ce manuel.
  • Page 83 Que dois-je faire si après que les zones s'éteignent, la chaleur résiduelle n'est pas indiquée sur la surface Vérifier les possibilités suivantes: • Le zone en question n'est utilisée que pendant une courte durée et donc n'est pas assez chaude. Si la zone est pourtant chaude, appelez le centre de services.
  • Page 84: Services

    SERVICES Avant d'appeler le centre de services pour solliciter des aides, veuillez consulter d'abord la partie "Dépannage". Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions suivantes. Est-ce un défaut technique? Si oui, prenez contact avec le centre de service. Soyez prêt pour une discussion.
  • Page 85: Données Techniques

    Données techniques Données techniques NZ63 3707 K Largeur 590 mm Dimensions de Profondeur 520 mm l'appareil Hauteur 57 mm Largeur 560 mm Dimensions du plancher Profondeur 490 mm 220 - 240 V /400V~ Voltage du circuit de connexion 50 / 60 Hz Puissance maximum du 7.2 kW circuit de connexion...
  • Page 86 Note:...
  • Page 87 Note:...
  • Page 88 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND www.samsung.com/fi/support 030-6227 515 01 48 63 00 00 FRANCE www.samsung.com/fr/support 0 180 6 SAMSUNG bzw. www.samsung.com/de/support GERMANY 0 180 6 7267864 ( 0,20€/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max.0,60€/Min.) ITALIA 800-SAMSUNG(800.7267864) www.samsung.com/it/support 8009 4000 only from land line, toll free www.samsung.com/gr/support...

Table des Matières