Télécharger Imprimer la page
Vimar WELL-CONTACT PLUS 02952 Mode D'emploi
Vimar WELL-CONTACT PLUS 02952 Mode D'emploi

Vimar WELL-CONTACT PLUS 02952 Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WELL-CONTACT PLUS
02952
Termostato elettronico touch per controllo della temperatura ambiente di 2
zone indipendenti (riscaldamento e condizionamento), domotica standard
KNX, dispositivo di controllo della temperatura di classe I (contributo 1%) in
modalità ON/OFF, di classe IV (contributo 2%) in modalità PI, 1 uscita a relè
NO 4 A 24 V~, 1 ingresso per sensore elettronico di temperatura o sensore di
temperatura filare, 1 ingresso digitale programmabile, retroilluminazione a led
RGB, interfacciabile con attuatore con uscite analogiche proporzionali KNX
per realizzare un termostato d'ambiente modulante di classe V (contributo
3%), da completare con placche Eikon, Arké o Plana - 2 moduli.
Il termostato è adatto per il controllo della temperatura ambiente (riscaldamento/condiziona-
mento) in impianti a 2 o 4 tubi (riscaldamento/condizionamento) e zona neutra (solo in impianti
a 4 tubi), con funzione "boost" per attivare una seconda sorgente che consente di accelerare
il raggiungimento del comfort termico desiderato; può interagire con altri termostati e con un
centro di supervisione (PC con software Well-contact Suite). E' in grado di gestire 2 zone clima-
tiche in modo completamente indipendente (equivale a due termostati A e B). Per ciascuna zona
vengono gestite le modalità di riscaldamento/condizionamento in base alla relativa temperatura
di riferimento. È provvisto di un relè programmabile come NC o NO utilizzabile per uso generico
(es. accensione luce, chiusura elettrovalvola di zona, attivazione scalda salviette elettrico, etc.) o
per il controllo della velocità 1 del fan coil, gestito dal termostato A o dal termostato B. Dispone
inoltre di un ingresso digitale programmabile come NC o NO che può essere utilizzato per altre
applicazioni come ad esempio il rilevamento di una finestra aperta. Il termostato è provvisto di
5 tasti capacitivi per il controllo del set point di temperatura e della velocità del fan coil, la confi-
gurazione dei modi di funzionamento e la selezione del termostato A o B; è dotato di un display
con retroilluminazione RGB dai colori regolabili tramite parametri con ETS.
CARATTERISTICHE.
• Tensione di alimentazione: BUS 29 V SELV.
• Consumo: 10 mA.
• Morsetti:
- bus TP;
- Ingresso digitale per contatto NO o NC (privo di potenziale, SELV);
- Distanza massima tra il contatto di ingresso e il termostato: 30 m;
- Uscita a relè NO (
24 V~ SELV 4 A cos
• Temperatura di funzionamento: 0 °C - +40 °C (uso interno).
• Classificazione ErP (Reg. UE 811/2013):
- ON/OFF: classe I, contributo 1%
- PI: classe IV, contributo 2%
- con attuatore con uscite analogiche proporzionali KNX: classe V, contributo 3%
• Questo apparecchio contiene solo circuiti SELV che devono essere mantenuti separati da
circuiti a tensione pericolosa.
• Display touch retroilluminato RGB con i colori configurabili mediante parametro ETS:
- colore fisso a scelta dell'installatore;
- variazione dinamica del colore a seconda del set-point impostato abilitando la funzione
Ecometer.
• Sonda di temperatura interna: range di misura da 0 a 40 °C con precisione della lettura di:
≤±0,5 °C tra 15 °C e 30 °C; ≤±0,8 °C agli estremi.
• Sonda di temperatura esterna: range di misura da -20 a 70°C con precisione analoga alla sonda
temperatura di interna; oltre le temperature dichiarate, l'errore aumenta (max 2.0 °C @ 70 °C).
• Sensori di temperatura gestibili dal termostato 02952
- NTC interno.
- Possibilità di collegare NTC esterno art. 02965.1 o 20432, 19432, 14432.
- Possibilità di utilizzare i valori di temperatura inviati sul bus da 8 diverse sonde KNX di tem-
peratura (dato di tipo DPT_Value_Temp).
• Temperatura di riferimento
Per ognuno dei due termostati A e B la temperatura di riferimento per il controllo del clima è la
media pesata tra tutte le sorgenti di temperatura disponibili (se presenti):
- NTC interno;
- NTC esterno art. 02965.1 o 20432, 19432, 14432;
- da bus (temperatura sonde KNX 1÷8).
I pesi delle varie sorgenti di temperatura vengono impostati da ETS; sorgenti di temperatura
con peso 0 non vengono incluse nel calcolo della temperatura di riferimento.
• Gestione Impianti con:
- 2/4 tubi e Valvole on/off e proporzionali;
- Fancoil a 3 velocità, 3 velocità proporzionali e proporzionali continui;
- Zona Neutra (solo 4 tubi);
- Algoritmo di controllo: On/Off, I, PI.
• Funzione boost: ogni termostato A e B ha un secondo stadio di controllo della temperatura
che, se abilitato, interviene a supporto del primo quando la temperatura rilevata si discosta dal
set-point desiderato di almeno una soglia prefissata.
• Visualizzazione umidità ambiente: il termostato può visualizzare anche l'umidità ambientale
(dato fornito dal bus).
• Punto di Rugiada
• Funzioni di salvaguardia Impianto: Antigelo e Troppo Caldo; Limitazione temperatura pavi-
mento; Allarme generico.
• 16 scenari.
49400600C0 03 2105
1; 24 V~ SELV 2 A cos
0,6).
CONFIGURAZIONE.
La configurazione del termostato, dell'indirizzo fisico, dei parametri, del suo funzionamento, ecc.,
avviene mediante il software ETS.
Per tutti i dettagli relativi agli oggetti di comunicazione ETS, ai parametri e alla configu-
razione del dispositivo, si consulti il manuale Welll-contact Plus scaricabile dalla sezione
"Software -> Software di prodotto -> Well-contact Plus" del sito www.vimar.com.
L'utente, mediante i tasti frontali, potrà modificare il set point di temperatura e la velocità del fan-coil;
la modifica di questi parametri forza il termostato in funzionamento manuale.
UTILIZZO DEL TERMOSTATO.
Il termostato consente di impostare:
• il modo di funzionamento (Comfort, Stand-by, Economy, Protetto, OFF) toccando
• variare la velocità del fancoil toccando
• aumentare il set point di temperatura nella stanza toccando
• diminuire il set point di temperatura nella stanza toccando
A seconda di come è impostato il parametro "Regolazione Permessa al Cliente", la modifica della
temperatura di set-point può avvenire liberamente oppure soltanto entro determinati limiti impostati
dal locale di controllo o dalla reception.
La selezione del termostato B viene effettuata toccando
ICONE DEL DISPLAY.
Comfort
(Ospite presente in stanza)
Standby
(Ospite non presente in stanza)
Economy (Stanza libera)
Off
Modalità protetta
Tasti bloccati
Vavola Riscaldamento attiva
Valvola Condizionamento attiva
Riscaldamento con funzione boost
Condizionamento con funzione
boost
Visualizzazione temperatura e menù
termostato B
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l'osservanza delle disposizioni
regolanti l'installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
L'apparecchio deve essere installato in scatole da incasso o da parete con i relativi supporti e
placche, a un'altezza di 1,5 m dal piano di calpestio, in una posizione idonea alla corretta rileva-
zione della temperatura ambiente, evitando l'installazione in nicchie, dietro porte e tende o zone
influenzate da fonti di calore o fattori atmosferici; in particolare si deve evitare l'installazione su
pareti perimetrali o in associazione ad apparecchi che generano calore (es. regolatori o lampade).
IMPORTANTE:
• Lunghezza max del cavo di collegamento del sensore temperatura esterno: 60 m.
• Utilizzare un cavo twistato con sezione minima di 0,8 mm
• Lunghezza massima del cavo per il collegamento dell'ingresso: 30 m.
• Accertarsi che l'alimentatore della linea BUS abbia il morsetto della messa a terra correttamente
collegato alla terra dell'impianto elettrico.
Nota: In fase di installazione prevedere lunghezze di collegamento dei cavi che consentano l'estrazione
del dispositivo dalla scatola da incasso in modo tale da poter accedere al pulsante di configurazione.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva EMC. Norme EN 50428, EN 50491.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine
della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'appa-
recchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l'apparecchiatura che si desidera smal-
tire al distributore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori
di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L'adeguata raccolta
differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il
reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
.
.
.
.
.
Allarme temperatura per
superamento soglia
Segnalazione finestra aperta
Unità di misura della temperatura
(°C o °F)
Umidità relativa
Allarme Punto di Rugiada
Fan coil a 3 velocità e
regolazione proporzionale
v1
Le 3 velocità del fan coil sono
indicate dai simboli v1, v2 e v3
Le regolazione proporzionale della
v2
velocità è indicata dall'icona circo-
lare suddivisa in 10 parti ognuna
delle quali corrisponde al 10% della
velocità massima
v3
(art. 01890).
2
è inoltre possibile consegnare gratuitamente,
2
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vimar WELL-CONTACT PLUS 02952

  • Page 1 NO 4 A 24 V~, 1 ingresso per sensore elettronico di temperatura o sensore di razione del dispositivo, si consulti il manuale Welll-contact Plus scaricabile dalla sezione “Software -> Software di prodotto -> Well-contact Plus” del sito www.vimar.com. temperatura filare, 1 ingresso digitale programmabile, retroilluminazione a led L’utente, mediante i tasti frontali, potrà...
  • Page 2 Well-contact Plus manual you can download from the "Software -> Product software -> Well-contact Plus" section of the website www.vimar.com. digital input, RGB LED backlighting, can be interfaced with actuator with KNX...
  • Page 3 NO 4 A 24 V~, 1 entrée pour capteur électronique de température ou capteur ration du dispositif, consulter le manuel Well-contact Plus à télécharger dans la rubrique Logiciel -> Logiciels des produits -> Well-contact Plus sur le site www.vimar.com. de température filaire, 1 entrée numérique programmable, rétroéclairage à led L'utilisateur peut modifier le point de consigne de la température et la vitesse du ventilateur à...
  • Page 4 Sélection thermostat Mode de fonctionnement Comfort actif Température courante Vanne de chauffage active Vitesse Humidité Touche Entrée Relai ventilateur ambiante décrémentation du Entrée commune point de consigne Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400600C0 03 2105...