Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TELECOM
SAGEM
MF 3440
Livret d'utilisation
S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sagem MF 3440

  • Page 1 TELECOM SAGEM MF 3440 Livret d’utilisation...
  • Page 2: Liste D'accessoires

    IENVENUE Vous venez d’acquérir un terminal de communication de nouvelle génération de marque SAGEM et nous vous en félicitons. Votre Terminal laser saura répondre à vos besoins professionnels les plus exigeants. Ce livret d’utilisation présente le modèle de la gamme : Modèle...
  • Page 3 Pupitre 17.Touches : touches de navigation. 1. Touche : prise de ligne manuelle, écoute de la tonalité lors de l’émission d’un fax. 18.Clavier alphabétique. 19.Touche : entrée ou passage à la ligne sui- 2. Touche : impression du guide. vante. 3.
  • Page 5: Table Des Matières

    OMMAIRE NSTALLATION Installation de votre terminal Conditions d'emplacement Précautions d’utilisation Déballage du carton Déballage des éléments Description Installation des éléments amovibles Mise en place du bac papier de l’imprimante Mise en place du réceptacle de sortie imprimante 1-10 Mise en place du chargeur du document à analyser 1-11 Mise en place du réceptacle de sortie du document original 1-11...
  • Page 6 Paramètres techniques ÉPERTOIRE Création de fiches de correspondants Ajouter une fiche Création de listes de correspondants Ajouter une liste Ajouter ou supprimer un correspondant d’une liste Consulter une fiche ou une liste Modifier une fiche ou une liste Supprimer une fiche ou une liste Imprimer le répertoire TILISATION Envoyer...
  • Page 7 Autres fonctions 5-12 Journaux 5-12 Impression du guide des fonctions 5-12 Impression des réglages 5-12 Mémorisation d'une séquence de touches 5-13 Compteurs 5-13 Le dépôt et la relève 5-14 Verrous 5-15 Saisie du code de verrouillage 5-16 5-16 Verrouillage du clavier Verrouillage de la numérotation 5-16 Boîtes aux lettres (BAL FAX)
  • Page 8 Cet appareil a été conçu conformément aux normes européennes I-CTR37 et CTR21, il est destiné à être raccordé au réseau téléphonique commuté (RTPC). En cas de problèmes, vous devez contacter dans un premier lieu votre fournisseur. Le marquage CE atteste de la conformité des produits aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. Pour la sécurité...
  • Page 9: Nstallation

    NSTALLATION NSTALLATION DE VOTRE TERMINAL ONDITIONS D EMPLACEMENT En choisissant un emplacement approprié, vous préservez la longévité du terminal. Vérifiez que l’emplacement sélectionné présente les caractéristiques suivantes : • Choisissez un emplacement bien aéré. • Si, lors de l’installation, un mur se trouve à proximité, veillez à ce que celui-ci soit éloigné d’au moins 25 centimètres par rapport au haut du réceptacle, ceci afin de faciliter l’ouver- ture du capot supérieur lorsque vous serez amené...
  • Page 10: Précautions D'utilisation

    Installation • Assurez-vous que cet emplacement ne présente aucun risque d’émission d’ammoniaque ou d’autres gaz organiques. • La prise électrique avec terre (reportez-vous aux consignes de sécurité présentées au chapitre sécurité) à laquelle vous envisagez de connecter le terminal doit se situer à proximité de celui-ci et être aisément accessible.
  • Page 11 Installation • Veillez toujours à ce que le terminal ne repose jamais sur le cordon secteur ou les câbles de communication de tout autre appareil électrique. Veillez également à ce qu’aucun cordon ni câble ne soit introduit dans le mécanisme du terminal. Cela vous exposerait à un risque de mauvais fonctionnement du terminal ou à...
  • Page 12: Déballage Du Carton

    Installation ÉBALLAGE DU CARTON Retirez les profilés de protection, les emballages et l’appareil du carton. Profilés de protection Emballages Appareil Carton...
  • Page 13: Déballage Des Éléments

    Installation ÉBALLAGE DES ÉLÉMENTS Retirez les sacs plastiques et vérifiez la présence des éléments illustrés ci-dessous. 1 : Réceptacle de sortie du scanner 5 : Cordon ligne téléphonique (modèle selon pays) 2 : Réceptacle de sortie imprimante 6 : Terminal/imprimante 3 : Bac introducteur papier de l’imprimante 7 : Chargeur du document à...
  • Page 14 Installation Décollez les trois films d’expédition situés à l’avant du terminal. Retirez les deux coussins de l’entrée d’alimentation papier.
  • Page 15 Installation Appuyez sur le guide de format papier droit afin d’écarter les deux guides de format papier vers la gauche ou la droite. Sortez la bande plastique et le film d’expédition de l’entrée d’alimentation papier. Décollez les films expéditeurs du bac à papier.
  • Page 16: Description

    Installation ESCRIPTION Scanner Chargeur des documents à analyser Pupitre Guide papier réglable Réceptacle de sortie Bouton d’ouverture du document original scanner Réceptacle de sortie imprimante Bouton d’ouverture du capot imprimante Imprimante Bouton Bac introducteur marche/arrêt papier imprimante Bac papier de cassette secondaire (500 feuilles) Cassette secondaire...
  • Page 17: Installation Des Éléments Amovibles

    Installation NSTALLATION DES ÉLÉMENTS AMOVI BLES Cette section décrit l’installation des éléments amovibles du terminal. ’ ISE EN PLACE DU BAC PAPIER DE L IMPRIMANTE En vous guidant à l’aide des encoches gauche et droite de l’imprimante, poussez doucement le bac jusqu’à ce qu’il bute (comme indiqué dans l’illustration).
  • Page 18: Mise En Place Du Réceptacle De Sortie Imprimante

    Installation Fixez le capot du bac. ISE EN PLACE DU RÉCEPTACLE DE SORTIE IMPRIMANTE Des deux mains, courbez légèrement la partie centrale du réceptacle vers le haut afin d’insérer ses clips dans les encoches situées sur la partie supérieure de l’imprimante. Relâcher le réceptacle pour qu’il reprenne sa forme initiale.
  • Page 19: Mise En Place Du Chargeur Du Document À Analyser

    Installation ISE EN PLACE DU CHARGEUR DU DOCUMENT À ANALYSER Fixez le réceptacle en enclenchant ses deux ergots dans les orifices prévus à cet effet à l’arrière du terminal. ISE EN PLACE DU RÉCEPTACLE DE SORTIE DU DOCUMENT ORIGINAL Fixez, sur la partie avant supérieure du terminal, le réceptacle de sortie d’impression en enclenchant les deux ergots dans les orifices prévus à...
  • Page 20: Chargement Du Papier

    Installation HARGEMENT DU PAPIER Appuyez sur le guide de format papier droit afin d’écarter les deux guides de format papier vers la gauche ou la droite. Placez une pile de papier dans le bac, dans le cas d’un papier à en-tête, veillez à disposer le papier face à...
  • Page 21: Chargement Du Papier En Mode Manuel

    Installation Replacer le couvercle du bac en place. HARGEMENT DU PAPIER EN MODE MANUEL Dans le cas d’impression sur papier spécial, du genre papier de couleur de 60 à 160 g/m maximum ou de film transparent (compatible imprimante laser), vous devez opter pour l’utilisation en chargement feuille à...
  • Page 22: Installation Du Bac Papier Supplémentaire (En Option)

    Installation NSTALLATION DU BAC PAPIER SUPPLÉMENTAIRE EN OPTION Retirez le bac papier supplémentaire et le Placez l’appareil au-dessus du bac papier bac 2 de son emballage, ainsi que le film de supplémentaire. Veillez à aligner les broches protection servant à maintenir les différents de couplage du bac papier supplémentaire composants en place.
  • Page 23: Raccordements

    Installation Remarque Veillez toujours à saisir le bac papier des deux mains pour le sortir ou le remettre en place dans la cassette secondaire de papier. ACCORDEMENTS 1-15...
  • Page 24: Raccordement Téléphonique

    Installation Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt est en position 0 (Arrêt). Légende du schéma : A : Prise de ligne téléphonique B : Prise secteur 1 Cordon ligne (modèle selon pays) 2 Cordon secteur (modèle selon pays) ACCORDEMENT TÉLÉPHONIQUE Branchez l'extrémité du cordon ligne téléphonique (1) dans la prise (A) du terminal et l'autre extrémité...
  • Page 25: Rise En Mains Rapide

    RISE EN MAINS RAPIDE RINCIPES DE NAVIGATION RÉSENTATION Le navigateur vous permet d’accéder aux menus que vous visualisez sur l’écran d’affichage. Le navigateur Ce navigateur, constitué de 5 touches, vous permet de vous déplacer dans les menus que propose votre appareil.
  • Page 26 Prise en mains rapide Se déplacer dans les menus Pour Utilisez la touche Symbole utilisé Accéder au menu principal. Sélectionner la ligne suivante d’un menu. Sélectionner la ligne précédente d’un menu. Valider la saisie et passer au menu suivant. Retourner au menu précédent. Sortir du menu en cours en validant l’action en cours.
  • Page 27: L'écran D'affichage

    Prise en mains rapide Pour Utilisez la touche Symbole utilisé Valider votre saisie. Effacer un caractère en déplaçant le curseur sur la gauche. Confirmer votre saisie et revenir à l’écran initial. L’écran d’affichage L’écran est constitué de deux lignes de 16 caractères. Le curseur vous indique la ligne sélectionnée.
  • Page 28: Accès Direct Par Le Numéro

    Prise en mains rapide Dans ce menu sélectionné, déplacez le curseur , à l’aide des flèches du navigateur pour le positionner en face de la sous fonction désirée. GUIDE JOURNAUX Validez votre choix en appuyant sur la touche OK. Accès direct par le numéro Vous pouvez imprimer le guide (M 51 OK) pour connaître le numéro d’une fonction.
  • Page 29 Prise en mains rapide MENU PRINCIPAL 2 : R EGLAGES Fonctions Description de la fonction Page Activation du préfixe de numérotation p. 3-3 252 OK REFIXE Paramètres techniques p. 3-7 M 29 OK ECHNIQUES Réglages géographiques p. 3-2 M 20 OK EOGRAPHIQUE Le choix du pays positionne le réseau, la langue et le 201 OK...
  • Page 30 Prise en mains rapide MENU PRINCIPAL 7 : BAL Fonctions Description de la fonction Page Création et modification d’une BAL p. 5-17 M 71 OK REER Dépôt d’un document dans une BAL p. 5-18 M 72 OK EPOT Impression du contenu d’une BAL p.
  • Page 31: Paramétrages Généraux

    ONFIGURATION DE VOTRE APPAREIL ARAMÉTRAGES GÉNÉRAUX A la première mise sous tension, il faudra paramètrer la date et l’heure, le réseau téléphonique, la langue et vérifier les autres paramètres indiqués ci-après. VANT ÉMISSION Date/Heure Vous pouvez, à tout moment, modifier la date et l’heure courante de votre terminal. Pour modifier la date et l’heure : M 21 OK - REGLAGES / DATE/HEURE Entrez successivement les chiffres correspondants à...
  • Page 32: Type De Réseau

    Configuration de votre appareil Pour enregistrer le numéro du terminal et votre nom : M 22 OK - REGLAGES / NUMERO/NOM Entrez le numéro de téléphone correspondant à votre terminal (20 chiffres max) puis validez-le en appuyant sur la touche OK. Entrez votre nom (20 caractères max) puis validez-le en appuyant sur la touche OK.
  • Page 33: Préfixe Local

    Configuration de votre appareil Langue Ce paramètre vous permet de choisir une autre langue que celle liée au paramètre PAYS Pour sélectionner la langue : M 203 OK - REGLAGES / GEOGRAPHIQUE / LANGUE Sélectionnez l’option désirée puis validez votre choix par la touche OK. Préfixe local Cette fonction est utilisée lorsque votre terminal est installé...
  • Page 34: Type De Chargement Des Documents

    Configuration de votre appareil • , un rapport est imprimé uniquement lorsque les tentatives d’émission se sont soldées SUR ÉCHEC par un échec et que la demande d’émission est définitivement abandonnée. A chaque rapport d’émission à partir de la mémoire, l’image réduite de la première page du document est automatiquement associée.
  • Page 35: Avant Réception

    Configuration de votre appareil VANT RÉCEPTION Répondeur Fax Le répondeur fax vous permet de garder confidentiels tous les documents en mémoire et de ne pas les imprimer systématiquement dès réception. Le voyant "Fax Messages" permet de connaître l’état du répondeur fax : •...
  • Page 36: Nombre De Copies

    Configuration de votre appareil Pour sélectionner le mode de réception : M 241 OK - REGLAGES / RECEPTION / REC. PAPIER Sélectionnez l’option désirée et validez votre choix par la AVEC PAPIER SANS PAPIER touche OK. Remarque le manque de papier est indiqué par un bip sonore et un message à l’écran. "Fax Messages"...
  • Page 37: Paramètres Techniques

    Configuration de votre appareil Validez l’activation de la rediffusion en appuyant sur la touche Le document présent dans le chargeur est émis immédiatement ou ultérieurement (selon votre choix) vers le fax distant qui se chargera de la rediffusion. ARAMÈTRES TECHNIQUES Votre terminal est déjà...
  • Page 38 Configuration de votre appareil Paramètre Réglage Signification Choix du délai pour la mise en veille du périphérique. Au bout 8 - ECO ENERGIE 1 - SANS 2 - DELAI du délai (en minutes) de NON utilisation ou pendant la plage 5 MINUTES horaire de votre choix, le périphérique se met en veille.
  • Page 39: Répertoire

    ÉPERTOIRE Votre terminal vous offre la possibilité de vous constituer un répertoire en mémorisant des fiches de correspondants ainsi que des listes de correspondants que vous aurez créées. • Vous disposez d’un répertoire de 250 fiches de correspondants vous permettant d’enregis- trer les noms de vos correspondants et leurs coordonnées.
  • Page 40: Ajouter Une Fiche

    Répertoire • , ce numéro est attribué automatiquement par le terminal (vous pouvez néan- NUMÉRO FICHE moins le modifier), il vous permettra un accès rapide au répertoire, • d’émission des fax, vous pouvez choisir, pour chaque correspondant, la vitesse de trans- VITESSE mission minimale des fax que vous lui enverrez.
  • Page 41: Ajouter Une Liste

    Répertoire Le même correspondant peut faire partie de plusieurs listes. Attention - Il n’est pas possible d’inclure une liste de correspondants dans une autre liste de correspondants. JOUTER UNE LISTE Pour ajouter une liste : M 12 OK - REPERTOIRE / NOUV LISTE Une nouvelle liste de correspondants est créée, complétez-la en entrant tout d’abord le nom de la liste puis validez par la touche OK.
  • Page 42: Consulter Une Fiche Ou Une Liste

    Répertoire ’ JOUTER OU SUPPRIMER UN CORRESPONDANT D UNE LISTE M 13 OK - REPERTOIRE / MODIFIER Sélectionnez la liste de correspondants désirée (L) à l’aide des touches et validez ce choix par la touche OK. Faites apparaître le champ en appuyant sur la touche OK, puis ajoutez ou DESTINATAIRE 1 supprimez le correspondant comme détaillé...
  • Page 43: Modifier Une Fiche Ou Une Liste

    Répertoire ODIFIER UNE FICHE OU UNE LISTE M 13 OK - REPERTOIRE / MODIFIER Le répertoire s’affiche, classé par ordre alphabétique. Sélectionnez, à l’aide des flèches , le correspondant ou la liste de correspondants (L) et validez par la touche OK. Modifiez le ou les champs désirés de la fiche du correspondant ou de la liste des correspondants et validez chaque modification de champ par la touche OK.
  • Page 44 Répertoire...
  • Page 45: Utilisation

    TILISATION NVOYER ISE EN PLACE DU DOCUMENT Scanner Positionnez vos documents originaux sur le chargeur de document : - face imprimée en dessous, guide papier ère page en dessous de la pile. Ajustez le guide papier à la largeur du document.
  • Page 46: Choisir La Résolution/Le Contraste

    Utilisation Attention - Si vous placez le document à émettre à l’envers, le destinataire recevra une page blanche. Remarque les coordonnées du destinataire étant généralement inscrites sur le document à émettre, vous pouvez aussi numé- roter avant de placer le document. HOISIR LA RÉSOLUTION LE CONTRASTE Résolution...
  • Page 47: Par Numéro Attribué

    Utilisation Par numéro attribué Appuyez sur la touche Votre terminal affiche les correspondants et les listes de correspondants du répertoire selon l’ordre alphabétique croissant du nom de vos correspondants ou listes de correspondants. puis Utilisez les touches du navigateur pour faire défiler tous les correspondants et les listes de correspondants et venir vous positionner sur le correspondant ou la liste de correspondants désiré(e).
  • Page 48: Emission Par Le Réseau Téléphonique (Rtc)

    Utilisation (RTC) MISSION PAR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE Emission immédiate Mettez en place le document (reportez-vous au paragraphe Mise en place du document, page 5-1). Entrez le numéro de fax du destinataire ou choisissez votre mode de numérotation (reportez-vous au paragraphe Numéroter, page 5-2) puis appuyez sur la touche L’icône "Ligne"...
  • Page 49: Emission Avec Suivi De Numérotation

    Utilisation Vous pouvez entrer le nombre de pages du document devant être émis puis validez par la touche OK. Validez l’émission différée en appuyant sur la touche Votre document est mémorisé et sera envoyé à l’heure programmée. Emission avec suivi de numérotation Cette fonction vous offre la possibilité...
  • Page 50: File Dattente Démission

    Utilisation • Définir le destinataire de la redirection M 392 OK - TELECOPIE / REROUTAGE / DESTINATAIRE A l'aide des touches du navigateur, choisissez dans le répertoire le destinataire (si aucun nom ne figure dans le répertoire l’écran affiche REPERTOIRE VIDE) composer le numéro de votre correspondant directement ou entrer son nom et son numéro dans le répertoire (reportez-vous au paragraphe Ajouter une fiche, page 4-2).
  • Page 51: Consulter Ou Modifier La File D'attente

    Utilisation Consulter ou modifier la file d’attente M 62 OK - COMMANDES / MODIFIER Sélectionnez dans la file d’attente le document désiré et validez votre choix par la touche OK. Vous pouvez alors modifier les paramètres de la demande d’émission sélectionnée puis validez vos modifications en appuyant sur la touche Exécuter immédiatement une émission en attente M 61 OK - COMMANDES / EXECUTER...
  • Page 52: Recevoir

    Utilisation Pour arrêter une émission en cours : Appuyez sur la touche Un message vous demandant de confirmer l’arrêt en appuyant de nouveau sur la touche apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche pour confirmer l’arrêt de l’émission en cours. Si votre appareil est paramétré...
  • Page 53: Réglages Particuliers Pour La Copie

    Utilisation Entrez le nombre de copies souhaitées et valider par la touche OK. Choisissez la résolution à l’aide des touches , puis RAPIDE QUALITÉ PHOTO validez par la touche OK. Ajustez la valeur du zoom désiré, de à l’aide des touches et du 25% À...
  • Page 54: Réglages Du Scanner

    Utilisation Pour accéder aux paramètres réglables : M 84 OK - FONCTIONS EVOLUEES / SCAN. ET IMPR. Sélectionnez le ou l’ à régler et validez votre choix par la touche OK. SCANNER IMPRIMANTE Utilisez les touches du navigateur pour faire défiler les réglages, décrits ci-dessous, que vous souhaitez modifier.
  • Page 55: Luminosité

    Utilisation Validez votre réglage en appuyant sur la touche OK. Luminosité Réglez la luminosité désirée à l’aide des touches Validez votre réglage en appuyant sur la touche OK. Marges Si vous souhaitez décaler les marges latérales de votre document vers la gauche ou vers la droite : Réglez le décalage des marges gauche / droite (par pas de 0,5 mm) à...
  • Page 56: Autres Fonctions

    Utilisation UTRES FONCTIONS OURNAUX Les journaux d’émission et de réception répertorient les 30 dernières communications (en émission et en réception) réalisées par votre terminal. Une impression automatique de ceux-ci sera lancée toutes les 30 communications. A tout moment vous pouvez cependant en demander une impression. Chaque journal (émission ou réception) contient, dans un tableau, les informations suivantes : •...
  • Page 57: Mémorisation D ' Une Séquence De Touches

    Utilisation Pour imprimer les réglages : M 54 OK - IMPRESSION / REGLAGES Votre terminal imprime la liste des paramètres mémorisés. ÉMORISATION D UNE SÉQUENCE DE TOUCHES Vous pouvez mémoriser une séquence de touches (par exemple pour envoyer directement un fax à...
  • Page 58: L E Dépôt Et La Relève

    Utilisation Pour accéder aux compteurs : M 82 OK - FONCTIONS EVOLUEES / COMPTEURS Ces compteurs vous indiquent le nombre de : • pages imprimées, M 821 OK - FONCTIONS EVOLUEES / COMPTEURS / NB PAGES IMP. • pages scannées, M 822 OK - FONCTIONS EVOLUEES / COMPTEURS / NB PGS SCAN •...
  • Page 59: Relève D'un Document Mis En Dépôt

    Utilisation Choisissez le type de dépôt, selon le tableau défini ci-après : Menu Procédure Sélectionnez le ou la CHARGEUR MÉMOIRE. Ajustez le contraste si nécessaire et validez par la touche OK. SIMPLE Entrez le nombre de pages du document que vous allez mettre en dépôt.
  • Page 60: Saisie Du Code De Verrouillage

    Utilisation Saisie du code de verrouillage Les paramètres d’accès opérateur sont confidentiels, ils sont protégés par un code verrou de quatre chiffres que les opérateurs autorisés doivent connaître. Pour accéder au code de verrouillage : M 811 OK - FONCTIONS EVOLUEES / VERROU / CODE VERROU Entrez votre code de verrouillage à...
  • Page 61: Boîtes Aux Lettres (Bal Fax)

    Utilisation (BAL FAX) OÎTES AUX LETTRES Vous disposez de 32 boîtes aux lettres (BAL), vous permettant de transmettre des documents, en toute confidentialité grâce à un code d’accès (appelé code BAL), à tout correspondant disposant d’un fax compatible avec le vôtre. La BAL 00 est publique.
  • Page 62: Modifier Les Caractéristiques D'une Bal Existante

    Utilisation La BAL est initialisée. Si vous voulez en initialiser une autre, appuyez sur la touche C et recommencez la procédure complète. Pour quitter ce menu BAL appuyez sur la touche Modifier les caractéristiques d’une BAL existante M 71 OK - BAL / CREER BAL Sélectionnez la BAL désirée dans la liste des 31 BAL ou entrez directement le numéro de cette BAL et validez votre choix par la touche OK.
  • Page 63: Emission Pour Dépôt Dans Une Bal D'un Fax Distant

    Utilisation Sélectionnez M 72 OK - BAL / D BAL et validez par la touche OK. EPOT Sélectionnez la BAL désirée dans la liste des 31 BAL ou entrez directement le numéro de cette BAL et validez votre choix par la touche OK. Le document placé...
  • Page 64 Utilisation 5-20...
  • Page 65: Maintenance

    AINTENANCE NTRETIEN ÉNÉRALITÉS Pour assurer les meilleures conditions d'utilisation de votre appareil, il est conseillé de procéder périodiquement au nettoyage de l'intérieur. L'usage normal de l'appareil implique de respecter les quelques règles suivantes : • Ne pas laisser le capot ouvert sans nécessité. •...
  • Page 66: Remplacement Des Consommables (Toner Et Tambour)

    Maintenance EMPLACEMENT DES CONSOMMABLES TONER ET TAMBOUR Pour accéder à une évaluation des pourcentages de consommables encore disponibles : M 85 OK - FONCTIONS EVOLUEES / CONSOMMABLES Une carte à puce est livrée avec la cartouche de toner, ainsi que pour le tambour. Après avoir remplacé...
  • Page 67 Maintenance Attention - L’unité de fusion située à l’intérieur de l’imprimante peut devenir brûlante pendant le fonctionnement de la machine. Evitez de la toucher ; vous pourriez vous blesser. 2 - Retirez l’ancienne cartouche toner. Attention - Afin de préserver l’environnement, ne jetez pas à la poubelle la cartouche toner usagée.
  • Page 68 Maintenance 3 - Sortez la nouvelle cartouche toner de son carton. En la tenant fermement à deux mains, agitez-la par alternance dans les sens indiqués par les flèches sur l’illustration. 4 - En tenant la cartouche toner par sa poignée, faites-la glisser dans l’imprimante. Veillez à...
  • Page 69 Maintenance La cartouche se met en place avec un déclic une fois installée correctement. 5 - Refermez le capot supérieur en appuyant doucement mais fermement sur celui-ci jusqu’à ce qu’il se verrouille en position.
  • Page 70 Maintenance Appuyez sur la touche OK sur le pupitre scanner. L’écran affiche : MAR 02 AVR 13:39 INSERER LA CARTE Insérez la carte à puce (carte fournie avec la cartouche toner) dans le lecteur en faisant attention à ce que la puce soit orientée comme indiqué sur l’illustration. Flèche verte L’affichage suivant apparaît sur l’écran du pupitre du scanner : CHANGER TONER ?
  • Page 71: Remplacement De La Cartouche Tambour

    Maintenance Remplacement de la cartouche tambour Pour remplacer la cartouche tambour, procédez comme indiqué ci-dessous. Quand l’écran affiche : CHANGER TAMBOUR CONFIRMER <OK> 1 - Appuyez sur le bouton d’ouverture du capot supérieur afin de l’ouvrir. Attention - L’unité de fusion située à l’intérieur de l’imprimante peut devenir brûlante pendant le fonctionnement de la machine.
  • Page 72 Maintenance Attention - Afin de préserver l’environnement, ne jetez pas à la poubelle la cartouche tambour usagée. Mettez la cartouche usagée au rebut suivant la réglementation locale en vigueur.
  • Page 73 Maintenance 4 - Installez la cartouche tambour dans l’imprimante en alignant les repères de la cartouche sur les rainures à l’intérieur de l’imprimante. Remarque des étiquettes " " à codage couleur sont placées sur la cartouche tambour et à l’intérieur de l’imprimante. Installez la cartouche tambour en alignant ces étiquettes.
  • Page 74 Maintenance 5 - En tenant la cartouche toner par sa poignée, faites-la glisser dans l’imprimante. Veillez à bien insérer les quatre broches (deux de chaque côté) dans les rainures de l’imprimante. Remarque des étiquettes repérées " " à codage couleur vous indiquent le bon positionnement, l’une de ces étiquettes se trouve sur la cartouche toner, l’autre à...
  • Page 75 Maintenance La cartouche se met en place avec un déclic une fois installée correctement. 8 - Refermez le capot supérieur en appuyant doucement mais fermement sur celui-ci jusqu’à ce qu’il se verrouille en position. Appuyez sur la touche OK sur le pupitre scanner. L’écran affiche : MAR 02 AVR 13:39 INSERER LA CARTE 6-11...
  • Page 76 Maintenance Insérez la carte à puce (carte fournie avec le cartouche tambour) dans le lecteur en faisant attention à ce que la puce soit orientée comme indiqué sur l’illustration.. Flèche verte L’affichage suivant apparaît sur l’écran du pupitre du scanner : CHANGER TAMBOUR ? OUI = OK - NON = C Appuyez sur la touche OK sur le pupitre scanner.
  • Page 77: Nettoyage

    Maintenance ETTOYAGE Nettoyage des dispositifs de lecture du scanner Lorsqu’un ou plusieurs traits verticaux apparaissent sur les copies ou sur les fax envoyés, effectuez la procédure suivante : Ouvrez le capot d’analyse du scanner en appuyant sur le bouton d’ouverture (A). Nettoyez la vitre transparente d’analyse (B) avec un chiffon doux non pelucheux imbibé...
  • Page 78: Nettoyage De L'extérieur De L'imprimante

    Maintenance Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante Nettoyer l’extérieur de l’imprimante à l’aide d’un chiffon doux imbibé de détergent ménager neutre. Nettoyage du rouleau d’alimentation papier 1 - Mettez l’appareil hors tension et débranchez son cordon secteur. 2 - Appuyez sur le bouton d’ouverture du capot supérieur afin de l’ouvrir. 3 - Retirez la cartouche toner et la cartouche tambour.
  • Page 79: Révision

    Maintenance 5 - Replacez la cartouche tambour et la cartouche toner. reportez-vous au paragraphe Remplacement des cartouches, page 6-2. 6 - Refermez le capot supérieur en appuyant doucement mais fermement sur celui-ci jusqu’à ce qu’il se verrouille en position. ÉVISION Afin de garantir les performances de votre terminal, une révision de l’imprimante (changement de l’unité...
  • Page 80: Cas D'une Émission À Partir De La Mémoire

    Maintenance • relancer l'émission immédiatement en appuyant sur la touche , le document étant toujours pré- sent, • abandonner l'émission en appuyant sur la touche . Pour éjecter le document, appuyez à nou- veau sur la touche Cas d'une émission à partir de la mémoire Vous avez le choix entre : •...
  • Page 81 Maintenance Code 0A - Pas de document à relever Vous avez tenté de relever un document chez un correspondant mais ce dernier n'a pas préparé son document (pas de dépôt) ou le mot de passe entré est incorrect. Code 0B - Nombre de pages erroné Il y a une différence entre le nombre de pages indiqué...
  • Page 82: Incidents Imprimante

    Maintenance NCIDENTS IMPRIMANTE Messages d’erreur Lorsque l’imprimante rencontre un des problèmes décrits ci-dessous, le message correspondant est inscrit sur l'afficheur du terminal. Message Action Remplacez la cartouche toner. CHANGER TONER CONFIRMER <OK> Procédez comme indiqué au paragraphe Remplacement de la cartouche toner, page 6-2.
  • Page 83: Bourrage Papier De L'imprimante

    Maintenance Bourrage papier de l’imprimante A l’intérieur de l’imprimante Suivez la procédure ci-dessous pour retirer les feuilles de papier coincées de l’imprimante. Attention - L’unité de fusion à l’intérieur de l’imprimante peut devenir très chaude pendant son fonctionnement. Pour éviter toute blessure, ne touchez pas cette zone. Appuyez sur le bouton d’ouverture du capot supérieur afin de l’ouvrir.
  • Page 84: Bourrage Papier Au Niveau Des Réceptacles

    Maintenance Refermez le capot supérieur en appuyant doucement mais fermement sur celui-ci jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Bourrage papier au niveau des réceptacles Les figures ci-après présentent différents types de bourrage papier qui peuvent survenir lors de l’utilisation de votre appareil. 6-20...
  • Page 85 Maintenance Retirez les feuilles coincées, en suivant l’action indiquée par la flèche, en fonction de l’emplacement du bourrage Au niveau du réceptacle de sortie imprimante Au niveau du bac introducteur papier Au niveau du bac à introduction manuelle Cassette secondaire et bac papier (en option) 6-21...
  • Page 86: Incidents Scanner

    Maintenance NCIDENTS SCANNER Bourrage papier du scanner Lorsqu’un bourrage papier se produit, le message s’affiche sur l’écran du RETIRER LE DOCUMENT panneau de commande. Si des bourrages se produisent fréquemment dans une zone particulière, cela signifie que celle-ci nécessite un contrôle, un nettoyage ou une réparation Ouvrez le capot analyse du scanner, en appuyant sur le bouton (A).
  • Page 87: Incidents Divers

    Maintenance NCIDENTS DIVERS A la mise sous tension, rien ne s'affiche à l'écran Vérifiez le branchement du cordon secteur et éventuellement la prise de courant. Le terminal ne détecte pas la présence du document que vous avez inséré. L'affichage n'apparaît pas à l'écran. DOCUMENT PRÊT En début et en cours d'analyse, apparaît à...
  • Page 88 Maintenance 4- Emballez l’appareil dans le sac plastique et mettez-le dans son carton d’origine avec toutes les cales d’emballage d’origine. Mettez toute la documentation (manuel et documents imprimés) dans le carton. Fermez le carton avec du ruban adhésif. 6-24...
  • Page 89: Caractéristiques

    Maintenance ARACTÉRISTIQUES Type d'appareil : terminal de bureau, rapide, fonctionnant avec tous les appareils de groupe 3 selon les recommandations du UIT-T. ’ ARACTÉRISTIQUES DE L APPAREIL Dimensions : Largeur : 389 mm Profondeur : 460 mm Hauteur : 390 mm (hors réceptacle) Poids : 11 kg Alimentation électrique :...
  • Page 90 Maintenance Types de codage : MH (Modified Huffman) MR (Modified Read) MMR (Modified Modified Read) Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées à des fins de perfectionnement sans avis préalable. 6-26...
  • Page 91: Sécurité

    Sécurité ÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant de brancher votre appareil vérifiez que la prise de courant secteur sur laquelle vous allez brancher votre appareil est conforme aux indications portées sur l'étiquette signalétique (tension, courant, fréquence du réseau électrique) apposée sur votre appareil ou sur le bloc alimentation séparé...
  • Page 92 Sécurité...
  • Page 93: Éférences Des Consommables

    (température, humidité), le nombre moyen de pages par tirage, le type de papier utilisé, etc. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.sagem.com rubrique "Support" ou peut être demandée à l'adresse suivante: SAGEM SA - Customer relations department...
  • Page 94 Document non contractuel *251611317A* Société anonyme à directoire et conseil de surveillance au capital de 36.405.229 € - 562 082 909 R.C.S. PARIS 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE http://www.sagem.com...

Table des Matières