Вказівки З Техніки Безпеки - Hilti PS 50 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PS 50:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
Максимальний діапазон детекції з метою локалізації
об'єкта
1
Максимальний діапазон детекції з метою класифіка-
ції об'єкта
1
Максимальний діапазон детекції електричних дротів
під напругою (50/60 Гц, 90–240 В)
Точність локалізації до центру об'єкта «a»
Точність вимірювання глибини залягання «b»
Мінімальна відстань між двома об'єктами «c»
Робоча температура
Температура зберігання
Елементи живлення
Акумуляторні батареї
Тривалість експлуатації (лужно-марганцеві батареї)
Тривалість експлуатації (акумуляторні батареї
2500 мА/год)
Клас захисту
Маса згідно процедури EPTA від 01/2003
Габаритні розміри (Д x Ш x В)
1 Залежно від режиму сканування, розмірів та типу об'єкта, а також матеріалу або стану досліджуваної основи
2 Певні зовнішні фактори, зокрема значні коливання температури, висока вологість, ударне навантаження, падіння інстру-
мента тощо, можуть негативно позначитися на точності вимірювань. Якщо не зазначене інше, юстирування та калібрування
інструмента виконані за умов, які відповідають стандарту щодо рівня захисту обладнання від зовнішнього впливу (MIL-STD-
810F).
3 Див. ілюстрацію 7 на обкладинці.
4 Вказівки з техніки безпеки
Окрім загальних вимог з техніки безпеки, що наве-
дені в окремих розділах цієї інструкції з експлуата-
ції, необхідно також повсякчас суворо дотримува-
тись поданих нижче вказівок.
4.1 Основні вимоги щодо безпеки
a) Зберігайте інструмент у недоступному для ді-
тей місці.
b) Після увімкнення інструмента перевірте його
дисплей.На полі індикації повинні висвітитись ло-
готип компанії Hilti та назва інструмента. Після
цього на поле індикації видається попереднє на-
лаштування або останнє збережене в пам'яті на-
лаштування.
c) Забороняється використовувати інструмент у
присутності осіб з імплантованим штучним во-
дієм ритму серця.
d) Забороняється використовувати інструмент у
присутності вагітних жінок.
e) Швидка зміна умов, за яких виконується вимі-
рювання, може призвести до спотворення його
результатів.
f)
Не користуйтесь інструментом поблизу медич-
ної апаратури.
g) Не свердліть отвори в тих місцях, в яких інстру-
мент виявив приховані під поверхнею об'єкти.
All manuals and user guides at all-guides.com
15 см (5,90 дюйма)
60 мм (2,36 дюйма)
60 мм (2,36 дюйма)
± 5 мм (± 0,2 дюйма)
1, 2, 3
± 10 мм (± 0,4 дюйма)
1, 2, 3
4 см (1,57 дюйма)
1, 3
-10...+50 °C (від 14 °F до 122 °F)
-20...+70 °C (від -4 °F до 158 °F)
4 шт. по 1,5 В LR06 (AA)
4 шт. по 1,2 В HR06, KR06 (AA)
5 г
7 г
IP 54 (захист від пилу та водяних бризок) (IEC 60529)
0,7 кг (1,5 фунта)
195 мм x 90 мм x 75 мм (7,7 дюйма x 3,5 дюйма
x 3,0 дюйма)
h) Завжди звертайте увагу на попереджувальні
i)
j)
k) Тримайте поле індикації в чистоті (тобто не бе-
l)
Завжди враховуйте діаметр свердла та відпо-
відний коефіцієнт запасу міцності.
повідомлення, що видаються на поле індикації.
На результатах вимірювань, у принципі, можуть
негативно позначитися певні особливості дов-
колишнього середовища. Маються на увазі, зо-
крема, близькість обладнання, яке генерує си-
льні магнітні або електромагнітні поля, висока
вологість, будівельні матеріали з вмістом мета-
лів, ізоляційні матеріали з алюмінієвим покрит-
тям, багатошарові конструкції, наявність поро-
жнин у досліджуваних основах, а також елек-
тропровідні шпалери чи облицювальна плитка.
А тому рекомендується, перш ніж розпочинати
свердлити, пиляти або фрезерувати будівельну
основу, звернутися й до інших джерел інфор-
мації (наприклад, будівельних креслень, тощо).
Обов'язково враховуйте умови навколишнього
середовища. Не застосовуйте інструмент та-
кож в пожежо- або вибухонебезпечних умовах.
ріться за нього пальцями, не давайте йому за-
бруднитися).
Не користуйтесь несправним інструментом.
uk
343

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières