Koenic KWM 62212 A3 Mode D'emploi page 4

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42
Size - A5
• Waschmittel muss auch ins Waschmittelfach I eingefüllt werden, wenn Vorwäsche gewählt
DE
wurde, sofern vorhanden.
• Stellen Sie sicher, dass beide Klappen korrekt verriegelt sind. Alle Metallhaken müssen korrekt in
den Aussparungen hängen.
• Stellen Sie sicher, dass keine Wäsche zwischen Klappen und Trommel oder zwischen den beiden
Klappen eingeklemmt wurde.
• Überprüfen Sie die Rolle vor jedem Waschgang. Sie muss sich leicht rollen lassen.
• Detergent also needs to be added in compartment I after selecting pre-washing for machines
EN
with this function.
• Make sure that both hatches are locked correctly. All metal hooks must fit correctly in the
recesses.
• Make sure that no laundry is trapped between the hatches and the drum or between the two
hatches.
• Check the roller before each laundry. It must roll smoothly.
• Es necesario añadir detergente también en el compartimento I después de seleccionar el
ES
prelavado en las máquinas con esta función.
• Asegúrese de que ambas compuertas estén correctamente bloqueadas. Todos los ganchos
metálicos deben estar correctamente ajustados en los rebajes.
• Asegúrese de que no ha quedado ropa atrapada entre los compartimentos y el tambor o entre los
dos compartimentos.
• Compruebe el rodillo antes de cada lavado. Debe girar suavemente.
• La lessive doit être versée également dans le compartiment I en cas de sélection du programme
FR
Prélavage (si disponible).
• Vérifiez que les deux loquets sont correctement verrouillés. Tous les crochets métalliques doivent
s'accrocher correctement dans les évidements.
• Vérifiez que du linge ne s'est pas coincé entre les loquets et le tambour et entre les deux loquets.
• Vérifiez le rouleau avant chaque lavage. Il doit rouler facilement.
• Aggiungere il detersivo nell'apposito vano I dopo vere selezionato il prelavaggio per le macchine
IT
con questa funzione.
• Verificare che entrambi i portelli siano chiusi correttamente. Tutti i ganci metallici devono inserirsi
correttamente negli incavi.
• Controllare che non vi sia biancheria incastrata tra i portelli e il cestello o tra i due portelli.
• Prima di ogni lavaggio controllare il corretto funzionamento del rullo.
• Wasmiddel moet ook worden toegevoegd in compartiment I na het selecteren van de functie
NL
voorwas voor machines met deze functie.
• Controleer of beide deuren goed zijn vergrendeld. Alle metalen haken moeten correct in de
uitsparingen passen.
• Controleer of er geen wasgoed vastzit tussen de deuren en de trommel of tussen de twee
deuren.
• Controleer de wals vóór elke was. Het moet soepel rollen.
IM_KWM62212-A3_191107_V09_HR.indb 4
All manuals and user guides at all-guides.com
Achtung: vor dem Waschen / Caution: before washing /
Precaución: antes de lavar / Attention : avant le lavage /
Attenzione: prima del lavaggio / Opgelet: voor het wassen
8/11/2019 10:11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières