Koenic KWM 62212 A3 Mode D'emploi page 3

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42
Size - A5
Stellen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sicher, dass
DE
alle wasserführenden Verbindungen des Produktes
korrekt an das Gerät und das Hauswassersystem
angeschlossen und abgedichtet sind. Überprüfen
Sie alle Anschlüsse in regelmäßigen Abständen auf
Dichtigkeit um mögliche Leckagen zu vermeiden.
Before using the product for the first time, make sure,
EN
that all hydrophilic connections of the product are
correctly sealed and connected to both the device
as well as the water mains. Check all connections
periodically to avoid possible leakage.
Antes de utilizar por primera vez el producto, asegúrese
ES
de que todas las conexiones hidrófilas del producto
estén correctamente selladas y conectadas tanto al
dispositivo como a la red de agua. Compruebe todas las
conexiones periódicamente para evitar posibles fugas.
1
DE
Netzstecker in die Steckdose stecken
EN
Plug in
Enchufe
ES
FR
Brancher
IT
Inserire
Stekker insteken
NL
4
Prewash
Softener
Main wash
5
IM_KWM62212-A3_191107_V09_HR.indb 3
All manuals and user guides at all-guides.com
Achtung: vor dem Waschen / Caution: before washing /
Precaución: antes de lavar / Attention : avant le lavage /
Attenzione: prima del lavaggio / Opgelet: voor het wassen
2
DE
Wasserhahn aufdrehen
EN
Open tap
Abra el grifo
ES
FR
Ouvrir le robinet
IT
Aprire il rubinetto
Kraan opendraaien
NL
Waschmittel einfüllen ( I : Waschmittel für Vorwäsche / II : Waschmittel für
DE
Hauptwaschgang /
EN
Add detergent ( I : Detergent for pre-wash / II : Detergent for main wash /
:: Fabric softener for rinsing)
Añada detergente ( I : Detergente para el prelavado / II : Detergente para el lavado
ES
principal /
: Suavizante para el enjuagado)
Ajouter la lessive ( I : Lessive pour le prélavage / II : Lessive pour lavage principal /
FR
: Produit assouplissant pour le rinçage)
IT
Aggiungere detersivo ( I : Detersivo per il prelavaggio / II : Detersivo per il lavaggio
principale /
: Ammorbidente per risciacquo
Wasmiddel toevoegen ( I : Wasmiddel voor de voorwas / II : Wasmiddel voor de
NL
hoofdwas /
: Wasverzachter voor het spoelen)
DE
Wäschetrommel schließen
Close drum door
EN
ES
Cierre la puerta del tambor
FR
Fermer la porte du tambour
Chiudere lo sportello del
IT
cestello
NL
Sluit de deur van de
trommel
Avant d'utiliser le produit pour la première fois,
FR
assurez-vous que toutes les connexions hydrophiles
du produit sont scellées correctement et branchées à
la fois sur l'appareil ainsi que sur les conduites d'eau.
Vérifiez toutes les connexions périodiquement pour
éviter des fuites.
Prima di usare il prodotto per la prima volta, verificare
IT
che tutte le connessioni idrofile del prodotto siano
correttamente sigillate e collegate ad entrambi di
dispositivi e alle condotte idriche. Controllare tutte le
connessioni periodicamente per evitare eventuali perdite.
Controleer voordat u het product voor de eerste keer
NL
gebruikt of alle wateraansluitingen van het product
correct zijn afgedicht en zowel op het apparaat als
op het waterleidingnet zijn aangesloten. Controleer
alle aansluitingen regelmatig om mogelijke lekkage te
voorkomen.
: Weichspüler für Spülgang)
6
3
DE
Wäsche einlegen
EN
Load
Cargue
ES
FR
Charger le linge
IT
Caricare
Inladen
NL
DE
Deckel schließen
Close machine door
EN
ES
Cierre la puerta de la
máquina
FR
Fermer le couvercle
Chiudere il coperchio
IT
della macchina
Sluit de deur van het
NL
toestel
8/11/2019 10:11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières