Publicité

Liens rapides

Fonctionnement
Pompe pneumatique
à diaphragme
VERDERAIR VA 25
Pompe de 1 pouce avec la vanne pneumatique modulaire pour les applications de
transfert du fluide.
Uniquement à usage professionnel.
Voir page 3 pour les informations sur le modèle, y compris les approbations.
Pression de service maximale du fluide 125 psi (0,86 MPa, 8,6 bars)
Pression maximum d'entrée d'air 125 psi (0,86 MPa, 8,6 bars)
Instructions de sécurité importantes
Lisez tous les avertissements et instructions
de ce manuel. Sauvegardez ces instructions.
ti13946a
VA25S
Acier
inoxydable
VA25A
Aluminium
ti14342a
VA25P
Polypropylène
VA25C
Conducteur
Polypropylène
VA25F
PVDF
Demandes de
brevets
déposées
Extrémité
de la bride
859.0126
Rév. J
FR
Axe central
de la bride
ti13843a
ti13844a
0359

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VERDER VERDERAIR VA 25 Serie

  • Page 1 Fonctionnement Pompe pneumatique à diaphragme 859.0126 VERDERAIR VA 25 Rév. J Pompe de 1 pouce avec la vanne pneumatique modulaire pour les applications de transfert du fluide. Uniquement à usage professionnel. Voir page 3 pour les informations sur le modèle, y compris les approbations. Pression de service maximale du fluide 125 psi (0,86 MPa, 8,6 bars) Pression maximum d’entrée d’air 125 psi (0,86 MPa, 8,6 bars) Instructions de sécurité...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Manuels connexes ......2 Maintenance ......16 Tableau de sélection de la pompe .
  • Page 3: Tableau De Sélection De La Pompe

    Tableau de sélection de la pompe Référez-vous à la plaque d'identification (ID) pour obtenir le numéro de configuration à 20 chiffres de votre pompe. Utilisez la matrice suivante pour définir les composants de votre pompe. Numéro de configuration type VA25A A01A A1 SS BN BN PART NO.
  • Page 4: Homologations Atex

    Homologations ATEX ★ ‡ Les pompes (acier inoxydable) VA25S Toutes pompes VA25A ✖ Le comptage d'impulsions avec aluminium ou les axes centraux des (Aluminium) et VA25C (Conducteur en est certifié : conducteurs polypropylène sont polypropylène sont homologués : EEx ia IIA T3 homologués : Nemko06ATEX1124 II 2 GD c IIC T4...
  • Page 5 AVERTISSEMENT DANGERS EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’APPAREIL Toute mauvaise utilisation du matériel peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. N'utilisez l’appareil si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogue ou d’alcool. • Ne dépassez pas la pression de service maximum ou la température spécifiée de •...
  • Page 6: Installation

    AVERTISSEMENT RISQUES DUS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION L'utilisation de fluides incompatibles avec l'aluminium avec des équipements sous pression peut provoquer une grave réaction chimique et entraîner la cassure de l'équipement. Le non-respect de cet avertissement peut entrainer la mort, les blessures graves ou des dégâts matériels.
  • Page 7: Fixation

    Fixation terre sur une véritable prise de terre. Un fil de terre et une pince, réf. no. 819.0157 sont disponibles. L’air d’échappement de la pompe peut • contenir des éléments polluants. Ventiler Polypropylène et PVDF : Seuls l'aluminium, dans un endroit éloigné. Voir page. le conducteur en polypropylène et les Expulsion de l’air d’échappement9 pompes en acier inoxydable possèdent des...
  • Page 8: Conduite D'air

    Vérifiez la continuité électrique de votre Installation de conduites d'air de pilotage à système après l'installation initiale, puis distance configurer un horaire régulier pour vérifier la REMARQUE continuité et assurez-vous que la mise à la La pression d'alimentation pilote ne doit pas terre correcte est maintenue.
  • Page 9: Expulsion De L'air D'échappement

    Expulsion de l’air d’échappement 2. Installez un flexible d’échappement d’air relié à la terre (U) et raccordez le silencieux (T) à l’autre extrémité du flexible. La taille minimale de l'air du flexible d'échappement d'air est de 19 mm. Si un flexible plus long que 4,57 m est nécessaire, utilisez un L’orifice d’échappement d’air mesure 3/4 npt(f).
  • Page 10: Conduite D'alimentation Du Fluide

    Conduite d’alimentation du Conduite de sortie du fluide fluide Voir F .4 et F .5, pages 11 et 12. Voir F .4 et F .5, pages 11 et 12. 1. Utilisez des flexibles hydrauliques (L) reliés à la terre. Voir Mise à la terre à la page 7. 1.
  • Page 11 ti14163a .4 Installation de montage du bouchon type (aluminium, la pompe VA25A, présentée) 859.0126...
  • Page 12 ti14164a .5. Installation de montage de plancher type (polypropylène, pompe VA25P, illustrée) Légende pour F .4 et F .5 : N Sortie du fluide (aluminium, F .4, quatre orifices, un invisible ; matière plastique, F axe central ou extrémité des brides disponibles; A Tuyauterie d’alimentation d’air acier inoxydable, pas de photo, un orifice) B Vanne d’air principale de type purgeur...
  • Page 13: Orifices D'entrée/Sortie Du Fluide

    Orifices d'entrée/sortie du fluide Les kits de brides de tuyau standard sont disponibles en polypropylène (819.6885), en REMARQUE: Retirez et inversez le(s) acier inoxydable (819.6886) et PVDF collecteur(s) pour changer l'orientation des (819.6887). Ces kits comprennent : orifices d'entrée ou de sortie. Observez la la bride de tuyau •...
  • Page 14: Vanne De Décharge De Fluide

    Vanne de décharge de fluide Certains systèmes peuvent nécessiter la pose Une surpression peut également se produire d’une vanne de décharge sur la sortie de la si la pompe est utilisée pour alimenter en pompe pour éviter une surcharge et une fluide une pompe à...
  • Page 15: Fonctionnement

    Fonctionnement Procédure de dépressurisation REMARQUE: Si la pression d’entrée du fluide à la pompe est supérieure au quart de la pression de service de sortie, les clapets à billes ne se fermeront pas assez rapidement, rendant ainsi le fonctionnement de la pompe inefficace. L’air emprisonné...
  • Page 16: Arrêt De La Pompe

    Arrêt de la pompe Rinçage et stockage A la fin d’un poste de travail et avant tout Rincez avant que le fluide ne sèche dans • contrôle, réglage, nettoyage ou réparation du l'équipement, en fin de journée, avant système, suivre Procédure de l’entreposage et avant de réparer dépressurisation, page 15.
  • Page 17: Instructions De Serrage De Couple

    Instructions de serrage de couple REMARQUE: Le couvercle du fluide et les fixations du collecteur possèdent un patch adhésif de verrouillage au fil appliqué aux fils. Si le patch est totalement déchiré, les fixations peuvent se perdre au cours du fonctionnement.
  • Page 18: Dimensions Et Montage

    Dimensions et montage Aluminium (VA25A) ti12212b ti12211b 5.0 in. (127 mm) 5.5 in. (140 mm) ti12213b ti14540b J ..3,9 pouces (99 mm) A ..12,7 pouces (323 mm) K..10,2 pouces (258 mm) B ..14,4 pouces (366 mm) L ..
  • Page 19: Polypropylène (Va25P), Conducteur En Polypropylène (Va25C), Et Pvdf (Va25F), Bride De L'axe Central

    Polypropylène (VA25P), conducteur en polypropylène (VA25C), et PVDF (VA25F), bride de l'axe central ti13847b ti13845b ti14541b ti13846b H..6,2 pouces (158 mm) A..13,2 pouces (335 mm) J ..3,9 pouces (99 mm) B..15,7 pouces (399 mm K..10,2 pouces (258 mm) C..
  • Page 20: Polypropylène (Va25P), Conducteur En Polypropylène (Va25C), Et Pvdf (Va25F), Extrémité De La Bride

    Polypropylène (VA25P), conducteur en polypropylène (VA25C), et PVDF (VA25F), extrémité de la bride ti14820b ti14823b ti14821b ti14822 H..6,2 pouces (158 mm) A ..13,2 pouces (335 mm) J ..3,9 pouces (99 mm) B ..15,7 pouces (399 mm K..
  • Page 21: Acier Inoxydable ( Va25S)

    Acier inoxydable ( VA25S) ti14344b ti14343b ti14345b ti14542b J ..4,0 pouces (102 mm) A..11,8 pouces (300 mm) K..10,2 pouces (258 mm) B..12,9 pouces (328 mm) L ..Orifice d'entrée de fluide ½ npt(f) C..13,7 pouces (348 mm) M ..
  • Page 22: Diagrammes De Performances

    Diagrammes de performances Conditions d'essai : Pompe testée dans l'eau avec une entrée submergée. Fréquence de cycle (0.83. 8.3) Pression du fluide (0.7, 7.0) Pression d'air de (0.55, 5.5) fonctionnement (0.41, 4.1) 125 psi (0,83 MPa, 8,3 bars) (0.28, 2.8) 100 psi (0,7 MPa, 7,0 bars) (0.14, 1.4) 70 psi (0,48 MPa, 4,8 bars)
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Pression de service du fluide maximale ......125 psi (0,86 MPa, 8,6 bars) Plage de pression de service air .
  • Page 24 Plage de température de service REMARQUE Les limites de température sont fonction uniquement de l'effort mécanique. Certains produits chimiques vont davantage réduire la plage de température du produit. Restez dans la plage de température de la composante humide la plus restreinte. Le fonctionnement à une température du fluide trop élevée ou trop basse pour les composantes de votre pompe peut provoquer des dégâts matériels.
  • Page 25 859.0126...
  • Page 26: Ec Declaration Of Conformity

    Goedgekeurd door, Approuvé par, Genehmigt von, Approvato da, Godkendt af , Έγκριση από, Aprovado por, Aprobado por, Hyväksynyt, Intygas av, Schválil, Kinnitanud, Jóváhagyta, Apstiprināts, Patvirtino, Zatwierdzone przez, Approvat minn, Odobril, Schválené, Одобрено от, Faofa ag, Aprobat de 14 mai 2012 Frank Meersman Director VERDER NV 859.0086 Kontichsesteenweg 17 B-2630 Aartselaar BELGIUM...
  • Page 27: Service Clients/Garantie

    AVIS DE NON RESPONSABILITE VERDER a fait un effort d'illustrer et de décrire de façon précise les produits dans la brochure ci-jointe, cependant, ces illustrations et descriptions sont à la seule fin d'identification et n'expriment ni n'impliquent une garantie selon laquelle les produits sont de qualité...
  • Page 28 Macon, GA 31210 SWITZERLAND UNITED KINGDOM Tel: +41 (0)61 373 73 73 Tel: +44 113 222 0250 Toll Free: 1 877 7 VERDER Fax: +41 (0)61 373 73 70 Fax: +44 113 246 5649 Tel: +1 478 471 7327 e-mail: catag@catag.com e-mail: info@verder.co.uk...

Table des Matières