VERDER VERDERAIR VA 8 Manuel D'instructions/Liste De Pièces De Rechange

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS/LISTE DE PIÈCES
VERDERAIR VA 8
Pompes pneumatiques
à membrane pneumatique
Pour les applications de transfert de fluide. Pour un usage professionnel
uniquement.
Pression d'entrée d'air maximum de 7 bars (0,7 MPa)
Pression maximum de service du fluide de 7 bars (0,7 MPa)
Importantes instructions de sécurité
Veuillez lire tous les avertissements et
instructions de ce manuel. Conservez ces
instructions.
_
Brevet n
CN ZL01113998.6
EU 0942171
US 5,860,794
AR AR006617B1
KP 461707
CN ZL01124998.6
BR PI9701779_5

Table des matières

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listes des pièces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue éclatée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
* S'applique uniquement aux
pompes équipées de sections
fluide en acétal.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
*
2
4
8
10
11
13
16
16
Modèle 810.6012 illustré
17
18
19
20
. . . . . .
20
21
23
819.0357
Rév. ZAB
FR
ti10660a

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VERDER VERDERAIR VA 8

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTRUCTIONS/LISTE DE PIÈCES VERDERAIR VA 8 Pompes pneumatiques 819.0357 à membrane pneumatique Rév. ZAB Pour les applications de transfert de fluide. Pour un usage professionnel uniquement. Pression d’entrée d’air maximum de 7 bars (0,7 MPa) Pression maximum de service du fluide de 7 bars (0,7 MPa) Importantes instructions de sécurité...
  • Page 2: Avertissements

    étiquettes avant de faire fonctionner l’équipement. En cas de doute ou si vous avez des questions concernant l’installation ou le fonctionnement, contactez votre distributeur VERDER. D N’altérez ou ne modifiez jamais une quelconque pièce de cet équipement ; cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 3 Avertissement PRODUITS DANGEREUX Une mauvaise manipulation des produits dangereux ou l’inhalation de vapeurs toxiques peut provoquer des blessures extrêmement graves, voire mortelles, par projections dans les yeux, ingestion ou contact avec le corps. Respectez toutes les précautions suivantes quand vous manipulez des fluides reconnus comme dangereux ou potentiellement dangereux.
  • Page 4: Installation

    Installation Serrage des fixations avant la première Placez l’écrou dans le logement d’écrou sous le collecteur. utilisation Insérez le boulon dans la boucle à l’extrémité du fil de terre. Insérez le boulon dans l’orifice du collecteur de la pompe Avant d’utiliser pour la première fois la pompe, vérifiez et et serrez–le dans l’écrou positionné...
  • Page 5 Installation Montages Attention L’air d’échappement de la pompe peut contenir des éléments polluants. Si nécessaire, ventilez vers une zone distante pour réduire les risques de contamination du fluide. Consultez la section Ventilation des gaz d’échappement, page 4. Support de montage : La pompe est expédiée avec un support de montage à...
  • Page 6 Installation Conduites d’air Installez un flexible d’air entre les accessoires et l’entrée d’air de la pompe. Vissez le raccord de la conduite d’air sur l’entrée d’air. Avertissement Ne réduisez pas la taille de l’orifice d’échappement. Une Vanne d’air principale de type purge et vanne trop forte réduction de cet orifice d’échappement peut de vidange de fluide engendrer un fonctionnement erratique de la pompe.
  • Page 7 à sélectionner et installer une pompe ; il ne s’agit pas d’un système réel. Attention Une installation type comprend (non fourni par VERDER) : D Pour un fonctionnement avec électrovanne : une Pour le fonctionnement avec électrovanne, l’échappement de électrovanne quatre voies, 5 orifices, 2 positions avec des...
  • Page 8: Fonctionnement

    Fonctionnement Placez le tuyau d’aspiration (s’il est utilisé) dans le fluide Procédure de décompression à pomper. Avertissement Placez l’extrémité du flexible de sortie dans un réservoir approprié. Afin de diminuer le risque de blessure grave, y compris la Fermez la vanne de vidange de fluide. projection de fluide dans les yeux ou sur la peau, respectez cette procédure à...
  • Page 9 Remarques 819.0357Z...
  • Page 10: Maintenance

    Maintenance Lubrification Rinçage et entreposage La vanne d’air est lubrifiée en usine et est conçue pour Rincez la pompe pour éviter que le fluide ne sèche ou ne fonctionner sans lubrification ultérieure. gèle dans la pompe et ne l’endommage. Rincez toujours la Si une lubrification supplémentaire est souhaitée, il faut, pompe et relâchez la pression avant de l’entreposer pour toutes les 500 heures de fonctionnement (ou tous les mois),...
  • Page 11: Dépannage

    Dépannage Relâchez la pression avant un contrôle ou un entretien de Avertissement l’équipement. Contrôlez toutes les sources de problèmes et les causes Afin de réduire les risques de blessures sérieuses, possibles avant de démonter la pompe. exécutez systématiquement la Procédure de décompression, page 8, chaque fois que cela vous est demandé.
  • Page 12 Dépannage Pour les pompes commandées par une vanne d’air interne uniquement PROBLÈME CAUSE SOLUTION La pompe ne tourne pas ou effectue un La vanne d’air est bloquée ou Démontez et nettoyez ou réparez la cycle puis s’arrête. encrassée. vanne d’air. Utilisez de l’air filtré.
  • Page 13: Entretien

    Entretien Retirez les quatre vis (14) qui maintiennent le capot de la Kits d’entretien vanne (7) sur le boîtier central (1). Retirez le bloc de vanne (4) et le chariot de vanne (2) puis remplacez les joints en coupelle (3). Remplacez le Les kits d’entretien peuvent être commandés séparément.
  • Page 14 Entretien Remplacement des membranes Retirez les broches de membrane (8), retirez et remplacez les joints toriques (9), puis remontez les Remplacez les membranes comme suit. Consultez les Fig. 6 broches de membrane sur le boîtier central (1). et 7. Relâchez la pression et débranchez la conduite d’air de Réinstallez l’axe de membrane (10).
  • Page 15 Entretien Remplacement des clapets anti–retour Retirez et remplacez les clapets anti–retour (20) en veillant à ce que l’orientation de chaque clapet Remplacez chaque paire de clapets anti–retour comme suit. anti–retour soit exactement la même que celle du Consultez la Fig. 7. clapet remplacé.
  • Page 16: Liste Des Pièces

    AC = acétal AL = aluminium KY = PVDF NUL = Nul PP = polypropylène SST = acier inox TF = PTFE SP = SantopreneR Liste des kits d’entretien Kits d’entretien pour vanne d’air et section fluide des pompes VERDERAIR VA 8 Les kits d’entretien ne peuvent être commandés qu’en kit. Les pièces incluses dans le kit d’entretien de la vanne d’air sont marquées d’un symbole dans la liste de pièces comme, par exemple, (2{).
  • Page 17 Pièces Section moteur pneumatique Matériau de la section Re– Ré– fluide Description Qté père férence Re– Référence Description Qté. père 819.7020 COLLECTEUR; acétal 819.6900 BOÎTIER, central É É 819.6272 BOUCHON, orifice; 819.6252 CHARIOT, vanne acétal 819.6860 JOINT, en coupelle 819.0186 VIS, mise à...
  • Page 18 819.7028 CLAPET, anti–retour ; Membrane polypropylène Repère Référence Description Qté. 819.6270 MEMBRANE ; PTFE (standard pour les pompes VERDERAIR VA 8) 819.6262 JOINT TORIQUE, joint 819.7069 MEMBRANE ; Santoprene È *}16 *}17 *H}3 *H}2 *H}3 Uniquement pour les modèles en acétal.
  • Page 19: Séquence De Serrage

    Séquence de serrage Pour une bonne installation, respectez toujours la séquence de serrage chaque fois que vous devez serrer les vis au couple. 1. Capot de vanne 2. Capot à fluide gauche/droite Serrez les boulons à un couple Serrez les boulons à un couple de 4,5–5,0 NSm (40–45 po–lb) de 4,7–5,3 NSm (42–47 po–lb) 3.
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Pression maximum de service de fluide ... 100 psi Poids 0,7 MPa (7 bars) Pompe en polypropylène ....0,9 kg (2,0 lb) Pression d’air maximum/minimum .
  • Page 21: Diagrammes Des Performances

    Diagrammes des performances Pression de sortie de fluide de la VERDERAIR VA 8 Conditions d’essai : pompe testée dans l’eau avec une entrée immergée. (7, 100) Courbes de pression du fluide 0,62 à une pression d’air de 0,7 MPa (7 bars, 100 psi) (6,2, 90) à...
  • Page 22 Diagrammes des performances Consommation d’air de la VERDERAIR VA 8 Conditions d’essai : pompe testée dans l’eau avec une entrée immergée. (0,17) (0,14) Courbes de consommation d’air à une pression d’air de 0,7 MPa (7 bars, 100 psi) à une pression d’air de 0,48 MPa...
  • Page 23: Service Clients/Garantie

    Bien que la société VERDER veille à ce que ses produits soient conformes à ces législations, elle ne peut pas garantir leur conformité et ne peut être responsable de la façon dont le produit est installé...
  • Page 24 ATITIKTIES DEKLARACIJA, DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE, DIKJARAZZJONI-KE TA’ KONFORMITA`, IZJAVA ES O SKLADNOSTI, ES - VYHLÁSENIE O ZHODE, ЕО-ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪВМЕСТИМОСТ, DEIMHNIÚ COMHRÉIREACHTA CE, CE-DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Model VERDERAIR VA 8 Modèle, Modell, Modello, Μοντέλο, Modelo, Malli, Mudel, Modelis, Mudell, Модел, Samhail Part 810.5997–810.5999, 810.6012–810.6014, 810.6027, 810.6999...
  • Page 25 ATITIKTIES DEKLARACIJA, DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE, DIKJARAZZJONI-KE TA’ KONFORMITA`, IZJAVA ES O SKLADNOSTI, ES - VYHLÁSENIE O ZHODE, ЕО-ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪВМЕСТИМОСТ, DEIMHNIÚ COMHRÉIREACHTA CE, CE-DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Model VERDERAIR VA 8 Modèle, Modell, Modello, Μοντέλο, Modelo, Malli, Mudel, Modelis, Mudell, Модел, Samhail Part 810.6000–810.6002, 810.6009–810.6011, 810.6015-810.6017,...
  • Page 26 Autriche Belgique Chine Verder Austria Verder nv Verder Retsch Shanghai Trading Eitnergasse 21/Top 8 Kontichsesteenweg 17 Room 301, Tower 1 A–1230 Wien B–2630 Aartselaar Fuhai Commercial Garden no 289 AUTRICHE BELGIQUE Bisheng Road, Zhangjiang Tél.: +43 1 86 51 074 0 Tél.

Table des Matières