Masquer les pouces Voir aussi pour PULS 63:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mise en service
VEGAPULS 63
4 ... 20 mA/HART - deux fils
Document ID: 28436

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vega PULS 63

  • Page 1 Mise en service VEGAPULS 63 4 … 20 mA/HART - deux fils Document ID: 28436...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières À propos de ce document ....................... 4 Fonction ........................... 4 Personnes concernées..................... 4 Symbolique utilisée ......................4 Pour votre sécurité ........................6 Personnel autorisé ......................6 Utilisation appropriée ....................... 6 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 6 Consignes de sécurité...
  • Page 3 Table des matières Élimination des défauts ....................55 Remplacement de l'électronique ..................56 Mise à jour du logiciel ..................... 57 Marche à suivre en cas de réparation................57 Démontage ..........................58 Étapes de démontage ....................58 Recyclage ........................58 10 Annexe ............................ 59 10.1 Caractéristiques techniques ...................
  • Page 4: Propos De Ce Document

    1.3 Symbolique utilisée ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, conseil, remarque Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles.
  • Page 5 1 À propos de ce document Élimination des piles Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant l'élimination des piles et accumulateurs. VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - deux fils...
  • Page 6: Pour Votre Sécurité

    2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do- cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
  • Page 7: Conformité Ue

    Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil avec ces directives. La déclaration de conformité UE est disponible sur notre site Internet sous www.vega.com/downloads. Recommandations NAMUR satisfaites NAMUR est la communauté d'intérêts de technique d'automatisa- tion dans l'industrie process en Allemagne. Les recommandations NAMUR publiées sont des standards dans l'instrumentation de...
  • Page 8: Conformité Fcc/Ic (Uniquement Pour Les États-Unis Et Le Canada)

    États-Unis et le Canada) Les VEGAPULS sont agréés selon FCC/IC avec tous leurs types d'antennes proposés. Des modifications non expressément autorisées par VEGA conduisent à l'annulation de l'autorisation d'exploitation selon FCC/IC. Le VEGAPULS 63 est conforme à la 15ème partie des directives FCC et correspond aux réglementations RSS-210.
  • Page 9: Description Du Produit

    3 Description du produit Description du produit 3.1 Structure Versions Le capteur radar VEGAPULS 63 est livré en deux versions électro- niques : • Électronique standard type PS60KH • Électronique avec sensibilité augmentée type PS60KD La version de l'électronique vous est indiquée par la plaque signalé- tique sur l'électronique du capteur.
  • Page 10: Plaque Signalétique

    • Marquage SIL (avec qualification SIL départ usine) Le numéro de série vous permet, via "www.vega.com", "VEGA Tools" et "Recherche d'appareils", d'afficher les données de livraison de l'appareil. Vous trouverez le numéro de série non seulement sur la plaque signalétique à...
  • Page 11: Emballage, Transport Et Stockage

    3 Description du produit Des signaux radar sont émis sous forme de courtes impulsions d'une Principe de fonctionne- ment durée de 1 ns par l'antenne du capteur. Après avoir été réfléchies par la surface du produit, ces impulsions sont réceptionnées à nouveau par l'antenne sous forme d'échos.
  • Page 12: Équipement Complémentaire Et Pièces De Rechange

    VEGACONNECT L'adaptateur d'interfaces VEGACONNECT permet de relier des appareils communicants à l'interface USB d'un PC. Un logiciel de configuration tel que PACTware avec DTM VEGA est nécessaire pour paramétrer ces appareils. Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice de mise en service "Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT"...
  • Page 13: Électronique

    3 Description du produit Le PLICSMOBILE est une unité de radiotransmission GSM/GPRS PLICSMOBILE externe permettant la transmission de valeurs de mesure et le pa- ramétrage à distance des capteurs plics . Le réglage s'effectue par ® PACTware/DTM en utilisant la connexion USB intégrée. Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice com- plémentaire "PLICSMOBILE T61"...
  • Page 14: Montage

    4 Montage Montage 4.1 Remarques générales Position de montage Choisissez la position de montage de l'appareil de façon à ce que vous puissiez facilement y avoir accès pour réaliser le montage et le raccordement ainsi que pour une installation ultérieure d'un module de réglage et d'affichage.
  • Page 15: Plan De Polarisation

    4 Montage Vous devez remplacer ces capots de protection par des presse- étoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des obturateurs appropriés. Plage de mesure Le niveau de référence pour la plage de mesure des capteurs est le côté...
  • Page 16: Appropriation Pour Les Conditions Ambiantes

    4 Montage en particulier la pression process, la température process ainsi que les propriétés chimiques du ou des produit(s). Vous trouverez de plus amples informations dans le chapitre "Carac- téristiques techniques" et sur la plaque signalétique. Appropriation pour les L'appareil est approprié pour des conditions ambiantes normales et conditions ambiantes étendues selon DIN/EN/CEI/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1.
  • Page 17 4 Montage Fig. 6: Cuve à fond conique Flot de produit N'installez pas les appareils au dessus ou dans le flot de remplissage de votre cuve. Assurez-vous que vous mesurez la surface du produit et non le flot de remplissage. Fig.
  • Page 18 4 Montage Fig. 8: Autres dimensions de rehausse Les tableaux ci-dessous vous indiquent la longueur de rehausse maximum h en fonction du diamètre d. Diamètre de rehausse d Hauteur de rehausse h 50 mm ≤ 100 mm 80 mm ≤ 300 mm 100 mm ≤ 400 mm 150 mm ≤...
  • Page 19 4 Montage Fig. 9: Utilisation des rondelles ressorts Ressort rondelle Face de joint 3. Serrer les vis avec le couple de serrage nécessaire (consulter le chapitre "Caractéristiques technique", "Couples de serrage") Remarque: Il est recommandé de resserrer les vis régulièrement en fonction de la pression et de la température process.
  • Page 20: Agitateurs

    4 Montage Fig. 11: Orientation du capteur dans les liquides Cuves encombrées La position de votre capteur radar doit être choisi de façon à ce qu'au- cun obstacle ne croise les signaux micro-ondes. Des obstacles fixes dans la cuve, comme p.ex. échelles, relais à seuils, serpentins de chauffe, renforts métalliques etc.
  • Page 21: Mesure Dans Un Tube (Tube Tranquillisateur Ou Bypass)

    4 Montage Fig. 13: Agitateurs Formation de mousse Remplissages, agitateurs ou autres process dans la cuve peuvent conduire à une formation de mousse en partie très consistante à la surface du produit. Cette mousse est susceptible d'atténuer fortement le signal d'émission. Si la présence de mousse entraîne des erreurs de mesure, utilisez des antennes radar les plus grandes possibles et des capteurs radar à...
  • Page 22 4 Montage max. min. Fig. 14: Antennes à tube dans une cuve. Le perçage d'évacuation dans le tube tranquillisateur doit se trouver dans le plan du marquage de polarisation du capteur. Marquage de la direction de polarisation Trou d'équilibrage maxi. ø 5 mm (0.2 in) Le diamètre de l'antenne du capteur doit correspondre le plus pos- sible au diamètre intérieur du tube.
  • Page 23 4 Montage 100% Fig. 15: VEGAPULS 63 dans un tube bypass. Le marquage de polarisation au raccord process doit se trouver dans le plan des perçages ou fentes du tube. Marquage de la direction de polarisation En installant le VEGAPULS 63 sur un tube bypass, respectez un écart de 300 mm (11.81 in) environ ou plus entre le raccord process et la jonction des tubes du haut.
  • Page 24: Raccordement À L'alimentation En Tension

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Raccordement à l'alimentation en tension Préparation du raccordement Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : Attention ! Raccorder l'appareil uniquement hors tension. • Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du per- sonnel qualifié, spécialisé...
  • Page 25: Étapes De Raccordement

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Nous vous recommandons d'utiliser du câble blindé en fonctionne- ment HART multidrop. Presse-étoupes Filetage métrique Dans le cas de boîtiers d'appareil avec filetages métriques, les presse-étoupes sont vissés en usine. Ils sont bouchés à titre de pro- tection de transport par des obturateurs en plastique.
  • Page 26: Schéma De Raccordement Boîtier À Chambre Unique

    5 Raccordement à l'alimentation en tension 3. Desserrer l'écrou flottant du presse-étoupe et sortir l'obturateur 4. Enlever la gaine du câble sur 10 cm (4 in) env. et dénuder l'extré- mité des conducteurs sur 1 cm (0.4 in) env. 5. Introduire le câble dans le capteur en le passant par le presse- étoupe.
  • Page 27: Compartiment Électronique Et De Raccordement

    Fig. 19: Compartiment électronique et de raccordement - boîtier à chambre unique Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interface I²C) Bornes auto-serrantes pour le raccordement de l'indicateur externe VEGA- DIS 81 Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble Bornes auto-serrantes pour l'alimentation de tension...
  • Page 28: Schéma De Raccordement Du Boîtier À Deux Chambres

    Aperçu des boîtiers Fig. 21: Boîtier à deux chambres Couvercle du boîtier du compartiment de raccordement Bouchon obturateur ou connecteur de raccordement M12 x 1 pour VEGA- DIS 81 (en option) Couvercle du boîtier du compartiment électronique Filtre pour compensation de la pression atmosphérique Presse-étoupe...
  • Page 29: Compartiment De L'électronique

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment de l'élec- tronique Display I ² C 5 6 7 8 Fig. 22: Compartiment électronique - boîtier à deux chambres Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interface I²C) Ligne de liaison interne au compartiment de raccordement Bornes de raccordement pour VEGADIS 81 Compartiment de raccor- dement I 2 C...
  • Page 30: Plan De Raccordement Boîtier À Deux Chambres Ex D

    Aperçu des boîtiers Fig. 25: Boîtier à deux chambres Couvercle du boîtier du compartiment de raccordement Bouchon obturateur ou connecteur de raccordement M12 x 1 pour VEGA- DIS 81 (en option) Couvercle du boîtier du compartiment électronique Filtre pour compensation de la pression atmosphérique Presse-étoupe...
  • Page 31 5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment de l'élec- tronique Display I ² C 5 6 7 8 Fig. 26: Compartiment électronique - boîtier à deux chambres Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interface I²C) Ligne de liaison interne au compartiment de raccordement Bornes de raccordement pour VEGADIS 81 Compartiment de raccor- dement Fig.
  • Page 32: Schéma De Raccordement - Version Ip 66/Ip 68, 1 Bar

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Schéma de raccordement Fig. 28: Schéma de raccordement pour boîtier à deux chambres Ex-d-ia Tension d'alimentation, signal de sortie 5.6 Schéma de raccordement - version IP 66/ IP 68, 1 bar Affectation des conduc- teurs câble de raccorde- ment Fig. 29: Affectation des conducteurs câble de raccordement Brun (+) et bleu (-) vers la tension d'alimentation et/ou vers le système d'exploitation Blindage 5.7 Phase de mise en marche...
  • Page 33: Mise En Service Avec Le Module De Réglage Et D'affichage Plicscom

    6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM Description succincte Fonctionnement/présen- Le module de réglage et d'affichage sert au paramétrage des cap- tation teurs, à l'affichage et au diagnostic de leurs valeurs de mesure. Il peut être utilisé...
  • Page 34: Système De Commande

    6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM Fig. 30: Insertion du module de réglage et d'affichage Remarque: Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivement dans votre appareil pour disposer en permanence d'un affichage des valeurs de mesure, il vous faudra un couvercle plus haut muni d'un hublot.
  • Page 35: Fonctions Temporelles

    6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM – Changer de menu – Sélectionner une mention dans la liste – Sélectionner une position d'édition • Touche [+] : – Modifier la valeur d'un paramètre • Touche [ESC] : –...
  • Page 36 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM 100% Fig. 32: Exemple de paramétrage réglage min./max. Niveau min. = distance de mesure max. Niveau max. = distance de mesure min. Niveau de référence Pour ce réglage, la distance pour les cuves pleines et presque vides est saisie.
  • Page 37 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM cent désirée avec [+] et mémoriser avec [OK] . Le curseur se déplace maintenant sur la valeur distance. 4. Saisir la valeur distance en mètres correspondant à la valeur pour cent pour le réservoir vide (par exemple distance entre capteur et fond de la cuve).
  • Page 38: Réglage De Base - Atténuation

    6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM Grâce à cette sélection supplémentaire, vous adaptez votre capteur de façon optimale à votre produit et vous augmentez sensiblement la fiabilité de votre mesure, en particulier avec des produits à mauvaises propriétés de réflexion.
  • Page 39 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM Pour ces cuves, on a mémorisé des courbes de linéarisation adé- quates. Elles indiquent la relation entre le pourcentage de la hauteur du niveau et le volume de la cuve. En activant la courbe adéquate, vous obtiendrez l'affichage correct du pourcentage de volume.
  • Page 40: Affichage - Éclairage

    6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM La sélection "Calibrée" vous ouvre les menus "Unité d'affichage" et "Calibrage". Au menu "Unité d'affichage", vous disposez des sélec- tions suivantes : • Hauteur • Masse • Débit •...
  • Page 41 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM Index suiveur Diagnostic - Fiabilité de Pour les capteurs fonctionnant sans contact avec le produit, la me- la mesure sure peut être influencée par les conditions de process régnant sur le site.
  • Page 42 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM – 1 minute – 1 heure – 1 jour • "Stop/Start" : interruption d'un enregistrement en cours ou démar- rage d'un nouvel enregistrement • "Unzoom" : vous permet de rétablir la résolution en minutes La trame d'enregistrement est réglée en usine sur une minute.
  • Page 43: Sortie Courant

    6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM Réglage élargi variation de niveau rapide > 1 m/min Remarque: Le calcul de la valeur moyenne de l'exploitation des signaux étant sensiblement réduit par la fonction "Variation de niveau rapide > 1 m/ min.", des réflexions parasites pourront conduire à...
  • Page 44 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM • Pour cent • Courant • Pression (pour capteurs de pression) • Distance (pour capteurs radar et radar à impulsions guidées) Pour les capteurs Profibus PA, la sélection de la valeur simulée s'ef- fectue par le "Channel"...
  • Page 45: Réglage D'usine

    6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM Point de menu Valeur reset Sortie courant - panne < 3,6 mA Unité de réglage m(d) Lors d'un "Reset", les valeurs des menus suivants ne seront pas remises aux valeurs reset (voir tableau) : Point de menu Valeur reset Éclairage...
  • Page 46 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM Pour les appareils possédant une qualification SIL réglée en usine, la Service - SIL sécurité fonctionnelle est déjà activée. Pour les appareils ne possé- dant pas de qualification SIL réglée en usine, l'utilisateur devra activer la sécurité...
  • Page 47 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM • Unité d'affichage • Calibrage • Sortie courant • Unité de réglage • Langue Il n'y aura pas de lecture et de saisie pour les données suivantes importantes pour la sécurité : •...
  • Page 48: Plan Du Menu

    6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM • Dernière modification via PC : la date de la dernière modification des paramètres du capteur via PC Dernière modification via PC • Caractéristiques capteur, par ex. agrément, raccord process, joint d'étanchéité, cellule de mesure, plage de mesure, électronique, boîtier, entrée de câble, connecteur, longueur du câble, etc.
  • Page 49: Afficheur

    6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM Afficheur Réglage de base ▶ Afficheur Diagnostic Service Info Valeur d'affichage Unité d'affichage Calibrage Éclairage ▼ ▼ Calibré(e) 0 % = 0.0 l Volume Éteint ▼ 100 % = 100.0 l Diagnostic Réglage de base Afficheur...
  • Page 50: Sauvegarde Des Données De Paramétrage

    6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM Info Réglage de base Afficheur Diagnostic Service ▶ Info Type d'appareil Date d'étalonnage Dernière modification Caractéristiques du via PC capteur Version logicielle Afficher maintenant ? Numéro de série 6.10 Sauvegarde des données de paramétrage Nous vous recommandons de noter les données réglées, par exemple dans cette notice de mise en service et de les archiver à...
  • Page 51: Mettre En Service Avec Pactware Et D'autres Programmes De Configuration

    Interface bus I²C (Com.) au capteur Câble de raccordement I²C de la VEGACONNECT VEGACONNECT Câble USB vers le PC Composants nécessaires : • VEGAPULS 63 • PC avec PACTware et DTM VEGA adéquat VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - deux fils...
  • Page 52: Paramétrage Via Pactware

    Pour les blocs d'alimentation avec résistance HART intégrée (résis- tance interne env. 250 Ω), une résistance externe supplémentaire n'est pas nécessaire. Cela est valable pour les appareils VEGA types VEGATRENN 149A, VEGADIS 371, VEGAMET 381 par exemple. La plupart des blocs d'alimentation Ex usuels rencontrés sur le marché...
  • Page 53: Version Standard/Version Complète

    également disponibles. La version standard peut être téléchargée sur www.vega.com/Téléchargements. Vous pouvez vous procurer la version complète sur cédérom auprès de votre agence VEGA. 7.3 Paramétrage avec AMS™ et PDM Pour les capteurs VEGA, il existe également des descriptions d'appareils sous forme de DD ou d'EDD pour les programmes de VEGAPULS 63 •...
  • Page 54: Sauvegarde Des Données De Paramétrage

    Ainsi, elles seront disponibles pour une utilisation multiple et à des fins de maintenance ou de service. La collection DTM VEGA et PACTware vous offrent dans leur version professionnelle (avec licence) les outils appropriés pour une docu- mentation et une sauvegarde systématiques de projet.
  • Page 55: Maintenance Et Élimination Des Défauts

    - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech- nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24. Étant proposé...
  • Page 56: Signalisations De Défaut Via Le Module De Réglage Et D'affichage

    Les applications Ex nécessitent l'utilisation d'un appareil et d'une électronique avec agrément Ex adéquat. Si vous ne disposez pas d'électronique sur site, vous pouvez la com- mander à votre agence VEGA. La nouvelle électronique doit comprendre les réglages du capteur. Numéro de série du capteur Ceux-ci peuvent être chargés de la façon suivante :...
  • Page 57: Mise À Jour Du Logiciel

    Apposer sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli et éventuellement une fiche de données de sécurité. • Veuillez demander l'adresse de retour à votre agence. Vous trou- verez celle-ci sur notre site Internet www.vega.com. VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - deux fils...
  • Page 58: Démontage

    9 Démontage Démontage Étapes de démontage Attention ! Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de pro- cess dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie, hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc. Suivez les indications des chapitres "Montage" et "Raccordement à l'alimentation en tension"...
  • Page 59: Annexe

    10 Annexe 10 Annexe 10.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Matériaux, en contact avec le produit Ʋ Raccord process 316L Ʋ Antenne encapsulée ou encapsulée PTFE (TFM 1600), plaquée PFA, PVDF de façon aseptique Ʋ Joint du process avec antenne encap- FKM, EPDM sulée aseptiquement Matériaux, sans contact avec le produit Ʋ...
  • Page 60 10 Annexe Signal défaut sortie courant (réglable) Valeur mA inchangée 20,5 mA, 22 mA, < 3,6 mA (ré- glable) Courant de sortie max. 22 mA Charge ohmique Voir diagramme des charges sous alimentation Atténuation (63 % de la grandeur d'en- 0 …...
  • Page 61 10 Annexe Temps de réponse impulsionnelle ou de > 1 s (dépend du paramétrage) réglage Variation de niveau maxi. Réglable jusqu'à 1 m/min. (dépend du paramétrage) Puissance HF maxi. rayonnée du système d'antenne Ʋ Puissance crête de l'impulsion < 2 mW Ʋ...
  • Page 62: Conditions De Process

    10 Annexe 30 mm (1.180 in) 15 mm (0.590 in) 1,0 m (3.280 ft) 20 m (65.62 ft) - 15 mm (- 0.590 in) - 30 mm (- 1.180 in) Fig. 38: Ecart de mesure VEGAPULS 63 avec sensibilité augmentée en mm, plage de mesure en m Influence de la température ambiante sur l'électronique du capteur Coefficient en température du signal zéro <...
  • Page 63 10 Annexe Encapsulage de l'an- Version Température du process (mesurée au raccord pro- tenne cess) TFM-PTFE 8 mm Bride Alloy 400 (2.4360) -10 … +150 °C (14 … +302 °F) TFM-PCTFE Standard -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) PTFE Joint process FKM supplé- -20 … +130 °C (-4 … +266 °F) mentaire Joint process EPDM sup- -40 …...
  • Page 64 10 Annexe Câble de raccordement Ʋ Section des conducteurs 0,5 mm² (AWG no. 20) Ʋ Résistance du conducteur < 0,036 Ω/m Ʋ Résistance de traction < 1200 N (270 lbf) Ʋ Longueur standard 5 m (16.4 ft) Ʋ Longueur max. 180 m (590.6 ft) Ʋ...
  • Page 65 10 Annexe Alimentation de tension - version avec sensibilité augmentée Tension de service U Ʋ Appareil non Ex 15 … 36 V DC Ʋ Appareil Ex-ia 15 … 30 V DC Ʋ Appareil Ex d ia 20 … 36 V DC Tension de service U - module de réglage et d'affichage rétroéclairé...
  • Page 66: Dimensions

    Pour ces appareils, il faudra donc respecter les documents d'agréments respectifs. Ceux-ci font partie de la livraison des appareils ou peuvent être téléchargés sur "www.vega.com", "Recherche d'appareils (numéros de série)" ainsi que dans la zone de téléchargement générale. 10.2 Dimensions Les dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versions possibles.
  • Page 67: Boîtier En Aluminium

    10 Annexe Boîtier en matière plastique ~ 69 mm ~ 84 mm (2.72") (3.31") ø 79 mm ø 79 mm (3.11") (3.11") M16x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT Fig. 39: Variantes de boîtier en protection IP 66/IP 67 (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 9 mm/0.35 in) Chambre unique en plastique Deux chambres en plastique...
  • Page 68 10 Annexe Boîtier en aluminium en protection IP 66/IP 68, 1 bar ~ 150 mm (5.91") ø 86 mm (3.39") M20x1,5 M20x1,5 Fig. 41: Variantes de boîtier en protection IP 66/IP 68 (1 bar), (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 18 mm/0.71 in) Une chambre - aluminium Boîtier en acier inoxydable ~ 69 mm...
  • Page 69 10 Annexe Boîtier en acier inoxydable en protection IP 66/IP 68, 1 bar ~ 93 mm ~ 103 mm ~ 105 mm (3.66") (4.06") (4.13") ø 86 mm ø 80 mm ø 79 mm (3.39") (3.15") (3.11") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT Fig. 43: Variantes de boîtier en protection IP 66/IP 68 (1 bar), (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 18 mm/0.71 in) Chambre unique en acier inoxydable (moulage cire perdue) VEGAPULS 63, version à bride...
  • Page 70: Vegapuls 63, Version Bride, Basses Températures

    10 Annexe VEGAPULS 63, version bride, basses températures ø 44 mm ø 75 mm (1.73") (2.95") Fig. 45: VEGAPULS 63, version bride, basses températures DN 50, DN 65 et 2", 2½" à partir de DN 80 et à partir de 3" Cette dimension est plus petite de 4 mm (0.157") pour les boîtiers en acier inox et les boîtiers à 2 chambres en aluminium VEGAPULS 63 •...
  • Page 71 10 Annexe VEGAPULS 63, raccord aseptique 1 ø 50 mm (1.97") ø 90 mm ø 66 mm (3.54") (2.60") ø 78 mm ø 90 mm (3.54") (3.07") Fig. 46: VEGAPULS 63, raccord aseptique 1 NeumoBiocontrol Tuchenhagen Varivent DN 25 Raccord aseptique LA Raccord aseptique LB Cette dimension est plus petite de 4 mm (0.157") pour les boîtiers en acier inox et les boîtiers à...
  • Page 72 10 Annexe VEGAPULS 63, raccord aseptique 2 Clamp-Stutzen clamp-socket DIN32676/ ISO2852 DN 50 / 2" ø 64 DN 50 / 2,5" ø 77,5 DN 65 / 3" ø 91 DN 80 / 3,5" ø 106 DN 100 / 4" ø 119 Fig. 47: VEGAPULS 63, raccord aseptique 2 Pince 2"...
  • Page 73 10 Annexe VEGAPULS 63, raccord aseptique 3 ø 92 mm (3.62") ø 124 mm (4.88") ø 94 mm (3.70") ø 133 mm (5.24") Fig. 48: VEGAPULS 63, raccord aseptique 3 Raccord union DN 50, 2", (DIN 11851) Raccord union DN 80, 3", (DIN 11851) Raccord union DN 50, (DIN 11864-2) Raccord union DN 80, (DIN 11864-2) Cette dimension est plus petite de 4 mm (0.157") pour les boîtiers en acier inox et les boîtiers à...
  • Page 74 10 Annexe VEGAPULS 63, raccord aseptique 4 ø 84 mm ø 65 mm (3.31") (2.56") ø 105 mm (4.13") ø 114 mm (4.49") Fig. 49: VEGAPULS 63, raccord aseptique 4 SMS DN 51 SMS DN 76 Cette dimension est plus petite de 4 mm (0.157") pour les boîtiers en acier inox et les boîtiers à 2 chambres en aluminium VEGAPULS 63 •...
  • Page 75: Droits De Propriété Industrielle

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Page 76: Date D'impression

    Date d'impression: Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions  de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances  existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2019 VEGA Grieshaber KG Tél. +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113 Fax +49 7836 50-201 77761 Schiltach E-mail: info.de@vega.com Allemagne www.vega.com...

Table des Matières