Publicité

Liens rapides

Manual de instrucciones
ES
Instruction manual
EN
Manual do operador
PT
Manuel d'instructions
FR
Libretto d'instruzioni
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garland Roll&Comb 602 QG

  • Page 1 Manual de instrucciones Manuel d’instructions Instruction manual Libretto d’instruzioni Manual do operador...
  • Page 2: Table Des Matières

    Français INDICE 1. INTRODUCTION 1. Introduction Merci d’avoir choisi cette machine Garland! Nous sommes sûrs que vous apprécierez la qualité et 2. Règles de sécurité et précautions les performances de cette machine, qui vous fournira. Vos devoirs pendant une longue période.
  • Page 3: Règles De Sécurité Et Précautions

    Français l interrupteur en position fermée signifie que l ¡Attention! Ne laissez pas les gens qui ne le font interrupteur est lié pas comprendre ces instructions et utiliser cette N’oubliez pas que l’utilisateur est responsable des machine. accidents et des dommages causés à lui-même, à des tiers et à...
  • Page 4: Les Vibrations

    Français Retirez toutes les clés ou tous les outils à Assurez-vous que la machine est éteinte lorsqu’il main de la machine et de la zone de travail reste du produit de nettoyage. Ne laissez pas cette avant de démarrer cette machine. machine en fonctionnement sans surveillance.
  • Page 5: Securité En La Zone De Travail

    Français • Tenez toujours fermement la machine par Éloignez les enfants et les curieux lors de poignées. l’utilisation de cette machine. Les distractions peuvent vous faire perdre contrôler. Si vous détectez certains des symptômes de maladie, Assurez-vous qu’ils n’entrent pas dans votre zone de du doigt blanc, voir immédiatement à...
  • Page 6: Utilisation Et Entretien De Cette

    Français ventilation insuffisante, retirer de la zone tout-ce qui N’utilisez pas de carburant stocké pendant plus de empêche le un flux d’air propre pour améliorer la 2 mois. Un carburant stocké trop longtemps rendra ventilation et ne pas retourner dans la zone à moins plus difficile le démarrage de la machine et conduira que vous n’ayez correctement ventilé...
  • Page 7: Facteurs De Risque Résiduels

    Français adaptée au type de travail à effectuer vous le Si la machine commence à vibrer étrangement, permettra travailler mieux et plus en sécurité. éteignez-la et examinez-la pour en trouver la cause. Si L’utilisation de cette machine pour des opérations vous ne détectez pas la raison, mettez votre machine autres que celles prévues cela peut provoquer des en service technique.
  • Page 8: Icônes D'avertissement

    Français Attention! Avant d’effectuer des travaux 3. ICÓNES D’ADVERTISSEMENT d’entretien ou de réparation sur la machine, éteignez-la et débranchez la bougie d’allumage. Les icônes sur les étiquettes d’avertissement qui Vérifiez l’huile et l’essence avant démarrer apparaissent sur cette machine et / ou dans le manuel la machine indiquent les informations nécessaires pour une utilisation en toute sécurité...
  • Page 9: Description De La Machine

    Français 5. DESCRIPTION DE LA MACHINE 5.1. CONDITIONS D’UTILISATION Brossez uniquement les prairies en gazon synthétique. N’utilisez pas cette machine à d’autres fins. Par exemple : n’utilisez pas cette machine pour brosser du gazon naturel, des sols en asphalte, du ciment ou d’autres matériaux, des tapis, des bâches, etc.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Français 5.3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Description Balayeuse / Peigneuse Marque Garland Maquette ROLL & COMB 602 QG-V21 Moteur Essence 4 temps Cylindrée (cc) Puissance (kW) Tours maximum (min-1) 3.400 Largeur de travail (mm) Hauteur minimale (mm) Hauteur maximale (mm) Diamètre de la roue (“”) Capacité...
  • Page 11: Instructions Pour La Mise En Service

    Français deux écrous papillon (5). Choisissez la position H 6. INSTRUCTIONS POUR LA MISE (haute) ou L (bas) qui convient le mieux et insérez EN SERVICE l’une des vis longues (6). 6.1. DÉBALLAGE ET LISTE DES MATÉRIAUX Cette machine comprend les éléments suivants que vous trouverez à...
  • Page 12: Installer Le Sac De Collecte

    Français 6.3. INSTALLER LE SAC DE COLLECTE Placer le sac de collecte (4) dans la machine en accrochant les crochets dans les trous marqués d’un cercle. Pour cela, tenez le sac par la poignée avec votre main droite, soulevez la trappe de sécurité avec votre main gauche au maximum et accrochez le sac.
  • Page 13: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    Français 6.4.1. REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT Ne retirez jamais le bouchon du réservoir de carburant lorsque le moteur tourne ou lorsque la machine est 1. Choisissez un endroit approprié pour opération. chaude. 2. Retirez le bouchon du réservoir de carburant et faire le plein de carburant.
  • Page 14: Démarrage Du Moteur À Froid

    Français la machine et laissez sortir un peu d’huile (mettez à la machine et aux personnes, animaux et choses à un récipient au bout du tube pour éviter que l’huile proximité de la machine. ne se répande sur la machine ou sur le sol). 6.5.2.
  • Page 15: Utilisation De La Machine

    Français machine. Oui vous détectez une anomalie dans la machine, arrêtez-vous immédiatement et vérifiez-la attentivement. En cas de toute anomalie ou problème, amener la machine au service technique pour la faire réparer. En aucun cas continuer à utiliser la machine si l’opération ne semble être la bonne solution.
  • Page 16: Réglage De La Hauteur

    Français êtes fatigué, malade, a pris des médicaments, des stupéfiants ou de l’alcool. N’utilisez pas cette machine la nuit, dans le brouillard ou à visibilité réduite Le manque de repos et la fatigue peuvent causer accidents ou dommages. Ne laissez jamais cette machine sans surveillance. 7.2.
  • Page 17: Controle Du Niveau D'huile

    Français Effectuer tous les travaux d’entretien de la machine D’autres endroits: Nettoyez le reste de la machine avec avec celle-ci sur une surface plane et dégagée un chiffon imbibé d’eau. N’utilisez jamais d’essence, de solvants, de détergents, d’eau ou de tout autre liquide. ATTENTION! Ne modifiez pas la machine ou ses 8.1.3.
  • Page 18: Maintenance Périodique

    Français 8.2.1.FILTRE À AIR 8.2. MAINTENANCE PÉRIODIQUE Utilisez toujours un produit de remplacement approprié De la saleté dans le filtre à air provoquera une pour obtenir des performances adéquates du produit réduction des performances de la machine. et éviter les dommages et les risques pour la machine et l’utilisateur.
  • Page 19 Moteur en l’introduisant par le tube de remplissage. que l’huile a laissée sur la jauge. Le signal laissé Le tube d’aspiration d’huile Garland vers le bas (réf.: par l’huile doit être compris entre les marques 7199000020, non fourni avec la machine) b) Si minimum et maximum.
  • Page 20: Vérification De La Bougie D'allumage

    Français 8.2.3. VÉRIFICATION DE LA BOUGIE D’ALLUMAGE Les problèmes les plus courants lors du démarrage d’une machine sont causés par une bougie sale ou défectueuse. Nettoyez la bougie d’allumage et vérifiez-la régulièrement. Vérifiez que l’écartement des électrodes est correct (0,6-0,7 mm). 8.2.4.NETTOYAGE DES AILES DE CYLINDRE Les ailettes de cylindre sont chargées de refroidir le moteur grâce à...
  • Page 21: Détection Et Identification Des Défauts

    Français 9. DETECTION ET IDENTIFICATION DES DÈFAUTS En fonction des symptômes que vous observez, la cause probable peut être détectée La compression L’étincelle de la du cylindre est Cause probable Action corrective bougie d’allumage ordinaire est ok Remplissez de carburant Il n’y a pas de carburant dans le réservoir Le filtre à...
  • Page 22 Français Si le moteur ne fonctionne pas correctement (manque de puissance, ralenti instable, etc.) Voici une série de symptômes, leurs causes probables et la solution: Symptôme Cause probable Action corrective Segments usés Envoyez votre machine au service technique Piston usagé Envoyez votre machine au service technique La machine à...
  • Page 23: Transports

    Français Avant de ranger la machine, suivez les points du 10. TRANSPORTS chapitre Maintenance. Ne soulevez ou ne transportez jamais la machine Si vous prévoyez de stocker la machine dans un lorsque le moteur tourne. endroit fermé, videz le carburant car les vapeurs pourraient entrer en contact avec une flamme ou un Éteignez également le moteur lorsque vous vous corps chaud et s’enflammer.
  • Page 24: Période De Garantie

    13.1. PÉRIODE DE GARANTIE 13.3. TERRITOIRE - La période de garantie (Loi 1999/44 CE) - La garantie Garland assure une couverture de conformément aux termes décrits ci-dessous est service sur tout le territoire national. de 2 ans à compter de la date d’achat, en ce qui concerne les pièces et la main d’œuvre, contre les...
  • Page 25: Déclaration De Conformité Ce

    Le signataire ci-dessous, Juan Palacios , autorisé par Productos McLand S.L. , dont l’adresse est C/ La Fragua 22, 28933, Móstoles, España , déclare que les machines Garland modèles Roll&Comb 602 QG-V21 avec numéro de série de l’année 2021 en avant (l’année de fabrication est clairement indiqué sur la plaque d’identification de la machine suivi du numéro de série) et dont la fonction est “Machine à...

Table des Matières