Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'initiation
hp Linux workstation x1100
Référence : A7868-90016
Édition E0202
© Copyright 2002 Hewlett-Packard Company.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP Linux X1100

  • Page 1 Guide d’initiation hp Linux workstation x1100 Référence : A7868-90016 Édition E0202 © Copyright 2002 Hewlett-Packard Company.
  • Page 2 Avis Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Hewlett-Packard n’offre aucune garantie concernant ce document. Ceci s’applique aux garanties implicites d’adéquation à la vente et à une application particulière, sans se limiter à celles-ci. Hewlett-Packard ne pourra être tenue responsable des erreurs contenues dans ce document, ni des dommages fortuits ou consécutifs ayant trait à...
  • Page 3: Historique D'impression

    Des mises à jour du manuel imprimé peuvent être apportées entre deux éditions en vue de corriger des erreurs ou des modifications apportées au produit. Les manuels publiés sur le site Web de support HP (www.hp.com/go/workstationsupport) sont régulièrement mis à jour, c’est pourquoi nous recommandons de visiter périodiquement ce site pour...
  • Page 5: Table Des Matières

    HP ........
  • Page 6 Table des matières Gestion de l’alimentation ........36 Logiciels et pilotes disponibles .
  • Page 7 Garantie matérielle HP ........
  • Page 8 Table des matières...
  • Page 9: Avertissements Importants

    Préface Le présent guide décrit la configuration et l’utilisation de vos stations de travail HP Linux x1100. Ces stations de travail sont équipées d’un système d’exploitation Linux. Linux est un système d’exploitation Open Source qui vous permet de développer des applications et des outils personnalisés ou de choisir parmi un nombre croissant de solutions logicielles, qu’elles soient...
  • Page 10: Informations Relatives À La Sécurité

    Renvoyez les batteries usagées au magasin où vous les avez achetées, au vendeur chez qui vous avez acheté la station de travail ou à HP, en vue de leur recyclage ou de leur destruction manière adéquate.
  • Page 11: Problèmes Dus À L'électricité Statique

    Recyclage de votre station de travail HP s’implique particulièrement dans la protection de l’environnement. Votre station de travail HP a été conçue en vue d’assurer le meilleur respect possible de l’environnement. Nous pouvons reprendre votre ancienne station de travail en fin de vie en vue de la recycler. Nous proposons un programme de reprise des produits dans différents pays.
  • Page 12: Pour Obtenir Des Informations Et De L'aide

    Informations Le présent manuel. Voir les rubriques « Garantie du relatives à la matériel » ou « Garantie limitée des logiciels HP » à garantie l’annexe A. Documentation téléchargeable à partir du site Web HP...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques De La Station Hp X1100

    Caractéristiques techniques de la station HP x1100 Caractéristiques Station de travail HP x1100 Poids (configuration avec un lecteur de 14,8 kg (32,5 livres) CD-ROM, sans clavier ni écran) Dimensions Largeur : 20,6 cm (8,1 pouces) Hauteur : 47,5 cm (18,7 pouces)
  • Page 14 REMARQUE Lorsque l’ordinateur est mis hors tension à l’aide de l’interrupteur de la face avant, la consommation chute en dessous de 3 W mais n’est pas nulle. Cette méthode de mise sous tension et hors tension permet d’augmenter la durée de vie de l’alimentation. Pour atteindre une consommation nulle mode...
  • Page 15: Configuration Et Utilisation De Votre Station De Travail

    Configuration et utilisation de votre station de travail Le présent Guide donne des informations essentielles relatives à la configuration initiale, au dépannage de base et à la garantie de votre station de travail HP x1100. Chapitre 1...
  • Page 16: Configuration De Votre Station De Travail Hp X1100

    Configuration et utilisation de votre station de travail Configuration de votre station de travail HP x1100 Configuration de votre station de travail HP x1100 AVERTISSEMENT Si vous n’êtes pas sûr de pouvoir soulever la station de travail ou le moniteur sans problèmes, demandez de l’aide pour les déplacer.
  • Page 17 Configuration et utilisation de votre station de travail Configuration de votre station de travail HP x1100 Figure 1-1 Emplacement des connecteurs de face arrière Verrou de capot Commutateur de tension secteur Interrupteur d’alimentation Connecteur clavier Connecteur souris Port série A Port série B...
  • Page 18: Connexion Du Clavier Et De La Souris

    Cette station de travail utilise un clavier standard 104 touches avec connecteur PS2. Pour connecter le clavier et la souris, procédez comme suit : 1. Connectez le clavier HP à la station de travail. Le connecteur comporte un détrompage par code de couleur. Voir la figure 1-3. Chapitre 1...
  • Page 19: Réglage Du Commutateur De Tension Secteur

    Configuration et utilisation de votre station de travail Configuration de votre station de travail HP x1100 2. Connectez la souris HP à la station de travail. Le connecteur comporte un détrompage par code de couleur. Voir la figure 1-3. Figure 1-3 Connexion du clavier et de la souris Réglage du commutateur de tension secteur...
  • Page 20: Raccordement Du Cordon D'alimentation

    Configuration et utilisation de votre station de travail Configuration de votre station de travail HP x1100 Figure 1-4 Réglage du commutateur de tension secteur de la station de travail Glissez le commutateur vers la gauche Glissez le commutateur vers la droite pour obtenir 115 V.
  • Page 21: Sélection D'un Moniteur Pour Votre Station De Travail

    Configuration et utilisation de votre station de travail Sélection d’un moniteur pour votre station de travail Sélection d’un moniteur pour votre station de travail Le tableau 1-1 répertorie les fréquences et les résolutions d’affichage des cartes graphiques prises en charge par votre station de travail. À l’aide de cette liste, vous pourrez sélectionner le moniteur le mieux adapté...
  • Page 22 Configuration et utilisation de votre station de travail Sélection d’un moniteur pour votre station de travail Tableau 1-1 Résolutions et fréquences des cartes graphiques Résolution Carte graphique Fréquence verticale (Hz) d’affichage Matrox G450 640×480 60, 70, 72, 75, 85, 100, 120, 160, 200 800×600 60, 70, 72, 75, 85, 100, 120, 160, 200 1024×768...
  • Page 23: Présentation Des Composants

    Ventilateur Compartiment disque principal dur primaire Compartiment disque Deux logements dur secondaire Fentes Quatre logements cartes d’E/S Consultez votre revendeur pour obtenir une liste actualisée des périphériques supportés ou visitez le site Web HP à l’adresse : www.hp.com/go/workstationsupport. Chapitre 1...
  • Page 24: Dépose Et Repose Du Capot Et Du Cache Avant

    Configuration et utilisation de votre station de travail Dépose et repose du capot et du cache avant Figure 1-6 Carte système de la station de travail HP x1100 Prises de modules mémoire supportant deux modules DDR Connecteur processeur (radiateur et processeur non illustrés)
  • Page 25: Dépose Du Capot De La Station De Travail

    Configuration et utilisation de votre station de travail Dépose et repose du capot et du cache avant Dépose du capot de la station de travail 1. Mettez le moniteur et l’ordinateur hors tension. Débranchez tous les câbles d’alimentation tous câbles télécommunications.
  • Page 26: Dépose Du Cache Avant

    Configuration et utilisation de votre station de travail Dépose et repose du capot et du cache avant Dépose du cache avant Le cache avant se compose de deux parties : • Le cache supérieur permettant d’accéder à trois logements 5,25 pouces et un logement 3,5 pouces. •...
  • Page 27: Repose Du Capot Et Du Cache Avant

    Configuration et utilisation de votre station de travail Dépose et repose du capot et du cache avant Repose du capot et du cache avant 1. Vérifiez que tous les câbles internes sont bien branchés et correctement acheminés. 2. Vérifiez que le cache est correctement orienté, alignez les deux charnières sur les fentes correspondantes sur la droite du châssis, puis refermez le cache.
  • Page 28: Dépose Et Repose Des Composants De La Station De Travail

    Technical Reference disponible sur le site suivant : www.hp.com/go/workstationsupport Ce site Web propose une large gamme d’informations gratuites, parmi lesquelles les documentations téléchargeables, les options de service et de soutien et les versions les plus récentes des pilotes et des utilitaires.
  • Page 29: Démarrage Et Arrêt De Votre Station De Travail Linux

    Premier démarrage de votre station de travail Votre station de travail Linux est dotée du logiciel Red Hat Linux® pré-installé par HP. Il est initialisé lors du premier démarrage de la station de travail. L’initialisation du logiciel demande quelques minutes.
  • Page 30: Initialisation Du Logiciel

    Configuration et utilisation de votre station de travail Démarrage et arrêt de votre station de travail Linux Initialisation du logiciel REMARQUE Ne mettez pas la station de travail HORS TENSION pendant l’initialisation du logiciel : le résultat pourrait être inattendu. Pour initialiser le logiciel : 1.
  • Page 31: Définition De Mots De Passe Matériels Dans Le Programme De Configuration Hp

    Configuration et utilisation de votre station de travail Définition de mots de passe matériels dans le programme de configuration HP Définition de mots de passe matériels dans le programme de configuration HP Vous pouvez définir des mots de passe matériels pour assurer différents niveaux de protection sur votre station de travail : le mot de passe administrateur et le mot de passe utilisateur.
  • Page 32: Vous Avez Oublié Votre Mot De Passe

    Configuration et utilisation de votre station de travail Définition de mots de passe matériels dans le programme de configuration HP Vous avez oublié votre mot de passe 1. Remettez la station de travail hors tension. 2. Redémarrez la station de travail. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, saisissez le mot de passe Administrateur.
  • Page 33: Visualisation De La Configuration De Votre Station De Travail

    Configuration et utilisation de votre station de travail Visualisation de la configuration de votre station de travail Visualisation de la configuration de votre station de travail L’écran récapitulatif vous donne un aperçu de la configuration actuelle de votre station de travail (par exemple : version du BIOS, vitesse du processeur, taille du module mémoire et périphériques de mémoire de masse installés).
  • Page 34: Configuration De Votre Station De Travail

    Configuration et utilisation de votre station de travail Configuration de votre station de travail Configuration de votre station de travail Utilisez le programme de configuration pour configurer votre station de travail (par exemple : configuration des mots de passe système et utilisateur, installation et mise à...
  • Page 35: Menu « Advanced

    CD-ROM et du disque dur IDE (reportez-vous à la section « Définition de mots de passe matériels dans le programme de configuration HP » à la page 31). Menu « Boot » Sélectionnez l’ordre des périphériques à partir desquels vous désirez que le BIOS tente d’amorcer le système d’exploitation.
  • Page 36: Gestion De L'alimentation

    à documentation de votre système d’exploitation. Logiciels et pilotes disponibles Dans la section « Logiciels et pilotes » du site de support HP www.hp.com/go/workstationsupport, vous pouvez télécharger les pilotes et le BIOS les plus récents pour votre station de travail.
  • Page 37: Confort Et Sécurité De Travail

    Confort et sécurité de travail Confort et sécurité de travail Préparation de l’environnement de travail Lors de l’utilisation d’un équipement informatique HP, il est important que votre environnement de travail contribue à votre confort et à votre productivité. Figure 1-11...
  • Page 38: Position De Travail

    • Disposition du plan de travail. Vérifiez que tous les éléments de votre station de travail HP, par exemple le moniteur, le porte documents, le clavier, la souris et les autres périphériques d’entrée, ainsi que le casque et les haut-parleurs, sont disposés de manière optimale et réglés en fonction de vos besoins personnels.
  • Page 39: Autres Points Relatifs À L'ergonomie

    Configuration et utilisation de votre station de travail Confort et sécurité de travail • Mains, poignets, avant-bras. Essayez de garder les mains, les poignets et les avant-bras en position détendue pour utiliser la souris, le clavier et les autres périphériques d’entrée. Par exemple, lorsque vous utilisez le clavier et la souris, posez vos avant-bras (à...
  • Page 40 Sources d’information figurant dans la version en ligne du document Confort de travail, préchargé sur le disque dur de votre équipement informatique HP ou sur le site Web HP à l’adresse : www.hp.com/ergo Chapitre 1...
  • Page 41: Pour Obtenir Des Informations Et De L'aide

    Une page Web de bienvenue s’affiche alors (voir plus haut) qui vous permet d’accéder à des documents et des manuels en ligne. Cette page Web vous guide également vers des informations supplémentaires sur les logiciels Red Hat® et HP. Chapitre 1...
  • Page 42 Configuration et utilisation de votre station de travail Pour obtenir des informations et de l’aide Chapitre 1...
  • Page 43: Configuration Et Récupération Du Système Linux

    Configuration et récupération du système Linux Ce chapitre vous explique comment configurer votre station de travail Linux et procéder à la récupération de votre système Linux. Chapitre 2...
  • Page 44: Configuration De Votre Station De Travail Linux

    Configuration et récupération du système Linux Configuration de votre station de travail Linux Configuration de votre station de travail Linux Vérifiez qu’aucune disquette ou CD-ROM ne se trouve dans les lecteurs, puis mettez l’ordinateur sous tension. Lors du démarrage, des messages à...
  • Page 45: Configuration Du Mot De Passe Superutilisateur (Obligatoire)

    Configuration et récupération du système Linux Configuration de votre station de travail Linux Après quelques minutes, le processus de démarrage se termine et la fenêtre Linux Setup Tool (outil de configuration de Linux), illustrée ci-dessous, apparaît. Les onglets en haut de l’écran permettent de sélectionner les différentes fonctionnalités.
  • Page 46 Configuration et récupération du système Linux Configuration de votre station de travail Linux Password » en haut de la fenêtre de l’outil de configuration. La fenêtre ci-dessous s’ouvre. Choisissez un mot de passe, en suivant les indications de la fenêtre, et saisissez-le dans la zone de texte «...
  • Page 47: Modification Des Paramètres D'amorçage/Réseau

    Configuration et récupération du système Linux Configuration de votre station de travail Linux Modification des paramètres d’amorçage/réseau Cliquez sur l’onglet « Boot/Network » ; la fenêtre ci-dessous apparaît. peut configurer à votre place trois types de protocoles setparms d’amorçage : Static, DHCP et BOOTP. Choisissez le protocole adéquat en fonction de ce qui suit : 1.
  • Page 48 Configuration et récupération du système Linux Configuration de votre station de travail Linux Ces modifications sont appliquées aux fichiers suivants : /etc/resolv.conf /etc/sysconfig/network /etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-eth0 2. Protocole d’amorçage DHCP Si vous choisissez l’amorçage DHCP, l’adresse IP, le nom d’hôte, la passerelle, le masque de réseau, le nom de domaine et les informations du serveur DNS sont tous définis automatiquement au moment de l’amorçage.
  • Page 49: Configuration Des Paramètres D'autorisation Réseau

    Configuration et récupération du système Linux Configuration de votre station de travail Linux Configuration des paramètres d’autorisation réseau Une fois que vous avez saisi l’adresse IP, le nom d’hôte, la passerelle réseau, le masque de réseau et le nom de domaine dans les champs adéquats, cliquez sur «...
  • Page 50: Paramètres Xserver

    Configuration et récupération du système Linux Configuration de votre station de travail Linux Cliquez sur « Cancel » pour annuler cette étape. Les fichiers : /etc/yp.conf /etc/shadow /etc/pam.d/passwd sont modifiés lors de cette étape. Paramètres Xserver Pour définir les paramètres de moniteur et de vidéo, cliquez sur l’onglet «...
  • Page 51: Configuration Des Paramètres Du Serveur De Noms De Domaines (Dns)

    Configuration et récupération du système Linux Configuration de votre station de travail Linux Configuration des paramètres du serveur de noms de domaines (DNS) Dans l’onglet « Boot/Network », cliquez sur l’onglet « DNS Parameters » pour configurer vos connexions DNS. La fenêtre contient deux volets d’affichage : «...
  • Page 52: Paramètres Heure Système, Fuseau Horaire Et Date

    Configuration et récupération du système Linux Configuration de votre station de travail Linux Une fois que vous avez configuré l’onglet « Boot/Network Parameters », vous pouvez passer au suivant. ATTENTION Ne cliquez pas sur le bouton tant que vous n’avez pas entièrement Save configuré...
  • Page 53 Configuration et récupération du système Linux Configuration de votre station de travail Linux Fuseau horaire Cliquez sur le bouton « Geographical Location » en haut de la fenêtre pour sélectionner l’endroit où vous vous trouvez, s’il ne s’agit pas des États-Unis.
  • Page 54: Configuration De La Langue Du Clavier (Obligatoire)

    Configuration et récupération du système Linux Configuration de votre station de travail Linux Configuration de la langue du clavier (obligatoire) La fonctionnalité « Keyboard Mapping » prend actuellement en charge cinq langues pour le clavier : anglais des États-Unis, anglais du Royaume-Uni, français, allemand et espagnol.
  • Page 55: Préférences Netscape

    Configuration et récupération du système Linux Configuration de votre station de travail Linux Préférences Netscape L’onglet « Netscape » en haut de la fenêtre de l’outil de configuration vous permet de définir les paramètres de configuration de votre proxy Netscape, l’URL de la page d’accueil et une éventuelle connexion directe à...
  • Page 56: Récapitulatif

    Configuration et récupération du système Linux Configuration de votre station de travail Linux Récapitulatif Voici un récapitulatif des divers paramètres que vous pouvez définir dans la fenêtre de l’outil de configuration Linux. Si vous voulez annuler les modifications que vous avez apportées et que vous préférez utiliser la configuration courante, cliquez sur le bouton «...
  • Page 57: Récupération De Votre Système Linux

    N’importe quel ordinateur est susceptible de présenter une défaillance matérielle ou logicielle pour de nombreuses raisons. Avec la station de travail HP Visualize Linux, une telle défaillance risque de se produire à cause de problèmes liés au disque dur ou parce que LILO n’a pas été...
  • Page 58 Configuration et récupération du système Linux Récupération de votre système Linux 2. En démarrant à partir d’un réseau ou d’une disquette d’amorçage PCMCIA. Votre connexion réseau doit fonctionner et vous devez identifier l’hôte réseau et le type de transfert. Une fois le système en mode de secours, l’invite suivante s’affiche : bash# Vous pouvez utiliser de nombreuses commandes depuis cette invite : Tableau 2-1...
  • Page 59: Démarrage Direct En Mode Mono-Utilisateur

    Configuration et récupération du système Linux Récupération de votre système Linux Tableau 2-1 Commandes Linux (suite) mzip traceroute genhdlist open mformat umount uncpio gnome-pty-helper minfo pico grep mkdir ping uniq probe zcat gunzip mke2fs REMARQUE La commande n’est pas disponible en mode de secours. Assurez-vous de savoir utiliser toutes ces commandes avant de faite appel au mode de secours.
  • Page 60 Configuration et récupération du système Linux Récupération de votre système Linux En mode mono-utilisateur, votre ordinateur démarre au niveau d’exécution 1. Le système de fichiers local est monté, mais votre réseau n’est pas activé. Vous avez accès à un shell de maintenance utilisable. En mode d’urgence, vous démarrez dans l’environnement le plus primaire qui soit.
  • Page 61: Dépannage De Votre Station De Travail

    Dépannage de votre station de travail Ce chapitre donne les informations essentielles relatives au dépannage de base de votre station de travail HP x1100. Chapitre 3...
  • Page 62: L'écran Reste Vierge Suite À Un Échec De L'amorçage Du Système

    Dépannage de votre station de travail L’écran reste vierge suite à un échec de l’amorçage du système L’écran reste vierge suite à un échec de l’amorçage du système Si le commutateur est positionné sur 230 V alors que la tension secteur est de 115 V, le système d’exploitation de votre station de travail ne s’amorcera pas.
  • Page 63: Résolution Des Problèmes Matériels

    » de ce chapitre). 2. Contactez le support HP (voir page 72). Si le problème persiste, exécutez HP e-DiagTools ou DiagTools (voir page 69). Aucune image ne s’affiche pendant l’amorçage et l’écran reste vierge. Vérifiez les points suivants...
  • Page 64 Vous utilisez le bon pilote. Le bon Téléchargez le pilote le plus récent à pilote est pré-installé sur tous les partir du site Web HP à l’adresse : systèmes Linux. Pour les autres www.hp.com/go/workstationsupport systèmes d’exploitation, reportez-vous à...
  • Page 65 ) correspond /etc/X11/XF86Config-4 aux spécifications de votre moniteur. Si la station de travail démarre mais que le problème persiste, exécutez HP e-DiagTools (voir page 69). La souris ne fonctionne pas. Vérifiez les points suivants Solution Le câble de la souris est branché...
  • Page 66 Il existe un problème matériel sur la station de travail (suite) Vous utilisez le bon pilote. Si vous Téléchargez le pilote le plus récent à utilisez une souris HP évoluée, vérifiez partir du site Web HP à l’adresse : que le bon pilote est installé. Ce pilote www.hp.com/go/workstationsupport est fourni avec tous les systèmes Linux.
  • Page 67: Conseils Pour Le Dépannage

    Pour l’installation du nouveau verrou, consultez votre revendeur HP. Plus d’aide ? Pour obtenir une aide plus détaillée, reportez-vous à la section x1100 Technical Reference disponible sur le site Web de support HP à l’adresse : www.hp.com/go/workstationsupport Chapitre 3...
  • Page 68: Signal Audio De Diagnostic Avant L'amorçage

    Cette série de sons contient également un signal électronique pouvant être transmis via une ligne téléphonique vers un service d’assistance agréé ou le service support HP, si besoin est. Ce signal n’est pas interprétable par l’oreille humaine. Par contre, il peut être décodé...
  • Page 69: Diagnostics Matériels Hp Diagtools

    Diagnostics matériels HP DiagTools Diagnostics matériels HP DiagTools REMARQUE Avant de contacter le service de garantie HP, exécutez e-DiagTools. Vous pourrez ainsi obtenir des informations qui seront demandées par un agent du service support. Votre disque dur comporte une partition de diagnostic matériel contenant les utilitaires de diagnostic matériel HP DiagTools ou...
  • Page 70: Démarrage De E-Diagtools À Partir De La Partition Utilitaires

    Si vous ne pouvez pas amorcer à partir du lecteur de CD-ROM, redémarrez la station de travail et appuyez sur pour accéder au programme de configuration HP. Vérifiez les réglages du périphérique d’amorçage pour vérifier que votre station de travail peut s’amorcer à partir du CD-ROM.
  • Page 71: Création D'un Ticket De Support

    Il s’agit d’un simple fichier texte contenant les informations essentielles et destiné à aider votre agent de support local ou HP. Si vous utilisez HP e-DiagTools à partir du disque dur et si votre station de travail est connectée à un réseau local utilisant des protocoles TCP/IP (Internet), vous pouvez également envoyer votre Ticket de support par...
  • Page 72: Numéros De Téléphone Des Centres D'assistance Clientèle Hp

    HP Les centres d’assistance clientèle HP peuvent vous aider à résoudre les problèmes liés aux produits HP et, le cas échéant, lancer les procédures de service correspondantes. Aux États-Unis, l’assistance téléphonique est disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Dans les autres pays, elle est disponible aux heures ouvrées normales.
  • Page 73: Informations Relatives À La Garantie Et À La Réglementation

    Informations relatives à la garantie et à la réglementation Annexe A...
  • Page 74: Declaration Of Conformity

    UL Listed to UL1950, 2nd edition, File E146385 cUL Listed to CSA 22.2 No. 950-M93 TUV Certified to EN60950 2nd edition with A1+A2+A3+A4 HP Fort Collins CCQD HTC supplementary information: The product herewith complies with the requirements of the following Directives and carries the CE marking...
  • Page 75: Informations Sur La Réglementation

    à ses frais. Les tests d’homologation FCC de Hewlett-Packard ont été effectués avec des périphériques pris en charge par HP et des câbles HP blindés, tels que ceux qui ont été fournis avec votre système. Toute modification sans l’accord explicite de Hewlett-Packard peut annuler les garanties de...
  • Page 76 Informations relatives à la garantie et à la réglementation Informations sur la réglementation For your safety, never remove the Workstation’s cover without first removing the power cord and any connection to a telecommunication network. Always replace the cover before switching on again. Si le cordon secteur n’est pas livré...
  • Page 77: Garantie Matérielle Hp

    Les conditions de garantie peuvent être différentes dans votre pays. Si tel est le cas, votre revendeur HP agréé ou le service commercial et après-vente Hewlett-Packard est à même de vous donner plus de détails. Les produits HP peuvent comporter des éléments reconditionnés ayant les mêmes performances que des éléments neufs ou qui peuvent avoir été...
  • Page 78: Limites De La Garantie

    Informations relatives à la garantie et à la réglementation Garantie matérielle HP Si HP n’est pas en mesure de réparer ou de remplacer les produits dans un délai raisonnable, HP remboursera le client au prix d’achat lors du retour du produit.
  • Page 79: Limites De Responsabilité Et Recours

    DE TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE. Les limites de responsabilité précédentes ne s’appliqueront pas dans le cas où un produit HP vendu au titre des présentes est reconnu comme défectueux par un tribunal compétent et ayant directement entraîné des blessures physiques, un décès ou des dommages aux biens, sous condition que la responsabilité...
  • Page 80: Responsabilités Du Client

    HP est normalement d’un jour ouvré (en dehors des périodes de vacances HP) pour les zones HP 1 à 3 (en général dans un rayon de 160 km — ou 100 miles — par rapport au centre HP). Ce temps de réponse est de deux jours ouvrés pour les zones 4 et 5 (320 km ou 200 miles), trois jours...
  • Page 81: Obtention D'un Service De Garantie Des Pièces

    Ce service assure également une assistance technique au niveau de la configuration de base et du paramétrage de votre station de travail HP ainsi que pour le système d’exploitation préchargé ou en kit.
  • Page 82: Garantie Limitée Des Logiciels Hp

    Système d’exploitation Systèmes d’exploitation et logiciels Linux HP assure une garantie d’un (1) an à compter de la date d’achat pour l’installation et la configuration de la version préinstallée du système d’exploitation et des logiciels. HP ne garantit pas l’absence d’erreurs ou la non-interruption du système d’exploitation et des logiciels.
  • Page 83: Accord De Licence De Logiciel Hp

    Toute garantie implicite de commercialisation ou d’adaptation à une utilisation particulière est limitée à la durée de 90 jours de cette garantie écrite. HP ne peut être tenu pour responsable en cas de mauvaise utilisation, de modification non autorisée, de mauvaise maintenance ou de défauts résultant d’une...
  • Page 84 CD-ROM de récupération de produit : (i) Le CD-ROM de récupération et/ou le logiciel utilitaire de support ne peuvent être utilisés que pour la récupération du disque dur du produit HP avec lequel le CD-ROM a été initialement fourni. (ii) L’utilisation de ce CD-ROM sur des systèmes autres que ceux qui accompagnent le CD annulera toutes...

Table des Matières