Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
HIGH PRESSURE CLEANER
NETTOYEUR HAUTE PRESSION
HOCHDRUCKREINIGER
HIDROLIMPIADORA ALTA PRESIÓN
LAVADORA A ALTA PRESSÃO
ГИДРОМОЙКА ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE
• OPERATING INSTRUCTIONS
• MODE D'EMPLOI
• BEDIENUNGSANLEITUNG
• INSTRUCCIONES PARA EL USO
• MANUAL DE INSTRUÇÕES
• ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• LIBRETTO ISTRUZIONI
• DO NOT USE THE MACHINE WITHOUT FIRST READING THE OPERA TING INSTRUCTIONS
• N'UTILISER L'APPAREIL QU'APRÈS AVOIR LU LE MANUEL D'INSTRUCTIONS
• GERAT ERST NACH LESEN DER BEDIENUNGSANLEITUNG VER WENDEN
• NO UTILISE EL APARATO SIN LEER ANTES LAS INSTRUCCIONES PARA SU USO
• NÃO USE A MÁQUINA SEM LER A MANUAL DE INSTRUÇÕES
• • НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ УСТРОЙСТВО, НЕ ПРОЧИТАВ СНАЧАЛА ИНСТРУКЦИЮ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• NON USARE LA MACCHINA SENZA AVERE LETTO LE ISTRUZIONI PER L'USO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Interpump T Serie

  • Page 4: Устройства Управления

    All manuals and user guides at all-guides.com • CONTROL DEVICES Before connecting the machine to the water and electrical supplies, it is necessary to know the function of the contr ols on the machine. This must be done in accor dance with the descriptions in the Instruction Manual, taking reference to the relevant instructions and illustrations.
  • Page 5: Стандартное Оборудование

    All manuals and user guides at all-guides.com STANDARD EQUIPMENT EQUIPEMENT STANDARD ON/OFF switch Interrupteur Marche/Arrêt Pressure adjusting knob Bouton de régulation de la pr ession Pressure indicator Indicateur de pression Oil level indicator Indicateur de niveau d’huile High pressure hose connection (OUTLET) Raccord de tuyau haute pression (OUTLET) Inlet hose connection with water filter (INLET) Raccord d’alimentation eau et filtre (INLET)
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS «Traduit à partir des instructions originales» INDEX GÉNÉRAL 1 - Description des symboles sur le nettoyeur haute pr ession......26 2 - Caractéristiques techniques nettoyeur haute pression série T-TX..27-28-29 3 - Utilisation du produit..................30 3.1 •...
  • Page 26: Description Des Symboles Sur Le Nettoyeur Haute Pression

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION DES SYMBOLES SUR LE NETTOYEUR HAUTE PRESSION L L i i r r e e l l e e m m a a n n u u e e l l d d ’ ’ i i n n - - M M i i s s e e à...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques Nettoyeur Haute Pression Série T

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES NETTOYEUR HAUTE PRESSION SÉRIE T 8.90.2 10.100.2 11.120.2 MODÈLE 10.100.4 11.120.3 MONOPHASE TRIPHASE MONOPHASE l/min. Débit G.P.M. E.W. bar / MPa / P.S.I.: pression spécifique du jet en bar / MPa / P.S.I. Impact équivalent jet E.W.
  • Page 28: Caractéristiques Techniques Nettoyeur Haute Pression Série Tx

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES NETTOYEUR HAUTE PRESSION SÉRIE TX 10.130.2 12.100.2 12.140.2 13.180.2 14.120.2 15.150.2 MODÈLE 10.130.4 12.100.4 12.140.3 13.180.3 14.120.3 15.150.3 13.180.4 15.150.4 13.180.5 15.150.5 MONOPHASE MONOPHASE TRIPHASE TRIPHASE TRIPHASE TRIPHASE l/min. Débit G.P.M.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 2 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES NETTOYEUR HAUTE PRESSION SÉRIE TX 955.6 956.6 957.6 961.6 17.130.2 951.6 954.6 961.8 MODÈLE 17.130.3 17.130.4 17.130.5 TRIPHASE TRIPHASE TRIPHASE MONOPHASE TRIPHASE MONOPHASE MONOPHASE 11,5 13,6 15,9 l/min. Débit G.P.M.
  • Page 30: Utilisation Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com TOUTES NOS FÉLICITATIONS du choix que vous avez fait, qui témoigne le niveau de votr e connaissance technique et votre amour pour les belles choses. Vous avez en ef fet acheté un appar eil de haute technologie, fabriqué par le plus grand constructeur mondial de pompes haute pr ession destinées au lavage.
  • Page 31: Plaquette D'identification

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 - PLAQUETTE D'IDENTIFICATION Avant d'utiliser l’appar eil, vérifier qu'il est pourvu d'une plaque d'identification. Ne pas utiliser l’appareil et prévenir immédiate- ment le revendeur s’il n’y a pas de plaque. La plaque d’identification avec les caractéristiques techniques est apposée sur le moteur.
  • Page 32: Raccordement Hydraulique

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.1 RACCORDEMENT HYDRAULIQUE 1- Branchez une extrémité du flexible haute pr ession au pistolet automatique (A) et l'autre à la sortie haute pr ession "OUTLET" en vissant à fond la molette de fixation (B). 2- Assemblez ensuite la lance (C) en vissant à...
  • Page 33: Branchement Au Reseau Electrique

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 - BRANCHEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE 1. Vérifiez que la tension du secteur corr espond à celle r eportée sur la plaquette d'identifica- tion appliquée sur l’appareil. 2. Vérifiez que la prise de courant est conforme aux normes en vigueur dans le pays utilisateur et en particulier, qu'elle est munie d’une prise de terr e.
  • Page 34: Disjoncteur (Seulement Pour Les États-Unis)

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.3.1 - DISJONCTEUR (Seulement pour les États-Unis) Ce nettoyeur à haute pr ession dans la version UL est pourvu d’un disjoncteur inséré dans la fiche du câble électrique. Ce matériel assur e une ultérieur e protection contr e les risques de décharge électrique.
  • Page 35: Mise En Fonction

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.5 - MISE EN FONCTION - Avant de démarrer et d'utiliser la machine, s'assur er qu'elle soit placée au sol ou posée sur un support stable, dans tous les cas la surface d'appui doit être horizontale ou très peu incli- née.
  • Page 36: Précautions Générales D'emploi

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 - PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES D’EMPLOI Les nettoyeurs haute pr ession ne peuvent être utilisés ni par des enfants ni par des per- sonnes non autorisées. Les enfants doivent être surveillés afin qu'il ne jouent pas avec l'appareil.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com L’appareil a été fabriqué conformément aux règles de sécurité prévues par les normes en vigueur. L'utilisation d'appar eils électriques comporte de toute façon le r espect de certai- nes règles fondamentales, à savoir : •...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Ne couvr ez jamais l’appar eil pendant son utilisation et travaillez toujours dans des endroits bien ventilés. Ne laissez pas fonctionner l’appareil plus de 5 minutes avec le pistolet fermé. Passé ce délai, la températur e de l'eau en cir cuit aug- mente soudainement en risquant d'endomma- ger les systèmes d'étanchéité.
  • Page 39: Comment Utiliser Les Produits Chimiques

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 - COMMENT UTILISER LES PRODUITS CHIMIQUES Les modèles T et TX peuvent aspirer détergents et d’autres additifs liquides du réservoir incor- poré ou d’un réservoir extérieur. En cas de contact direct avec les additifs détergents, suivre les indications fournies par le pro- ducteur et/ou r evendeur du pr oduit, et, toutefois, rincer abondamment la partie du corps concernée avec de l’eau propre.
  • Page 40: Comment Utiliser Le "Rototek" Ou Le "Mul Tireg 99"

    En cas de besoin, pourvoir à la substitution des pièces défectueuses. La liste des pièces qui composent la machine et les schémas électriques sont indiqués dans le manuel “NOMENCLATURE DES PIÈCES DE RECHANGE”. En cas de doute, contacter le service assistance Interpump Gr oup.
  • Page 41: Vidange De L'huile

    All manuals and user guides at all-guides.com 10.1 - VIDANGE DE L’HUILE • Contrôlez périodiquement le niveau de l'huile par le voyant sur la pompe. • La première vidange d'huile doit s'effectuer après les premières 50 heures d'exercice, ensuite, toutes les 300 heures. •...
  • Page 42: Mise Hors Service De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com 11 - MISE HORS SERVICE DE L’APPAREIL • Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil, il est recommandé de le rendre inutilisable en enle- vant le câble électrique. • Dans tous les cas, tenez l’appar eil hors de la portées des enfants. •...
  • Page 43: Petit Guide De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com 12 - PETIT GUIDE DE DÉPANNAGE (SEULEMENT POUR PERSONNEL QUALIFIÉ) CAUSES PROBABLES SOLUTIONS PROBLEME La pompe aspire de l'air La pompe marche mais ne donne Contrôler que le tuyau d’arrivée d’eau pas la pressions maxi. Les clapets sont usés, sales ou bloqués est étanche Joints de la soupape de bypass usés...
  • Page 140: Déclaration De Conformité Ce

    (Conformément à l'annexe II de la Directive Européenne 2006/42/CE) Le fabricant INTERPUMP GROUP S.p.A. - Via E. Fermi, 25 - 42049 S. ILARIO D'ENZA (RE) - Italie DÉCLARE sous sa seule responsabilité que la machine identifiée et décrite comme suit : Type de machine: Nettoyeur mobile à...

Table des Matières