Télécharger Imprimer la page

Nice LP21 Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'utilisation page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour LP21:

Publicité

1 - RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES : SÉCURITÉ - INSTALLATION - UTILI-
SATION
(Instructions traduites de l'italien)
ATTENTION
Instructions importantes pour la sécurité. Il est important de suivre
toutes les instructions fournies étant donné qu'une installation incor-
recte est susceptible de provoquer des dommages graves
ATTENTION
Instructions importantes pour la sécurité. Pour la sécurité des personnes,
il est important de suivre ces instructions. Conserver ces instructions
• Avant de commencer l'installation, vérifier les «  Caractéristiques techniques du produit  » en
s'assurant notamment qu'il est bien adapté à l'automatisation de votre pièce guidée. Dans le
cas contraire, NE PAS procéder à l'installation
• Avant l'installation du produit, s'assurer que tout le matériel à utiliser est en excellent état et
adapté à l'usage prévu
• Le produit ne peut être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou ne disposant pas de l'expérience ou des
connaissances nécessaires
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil
• Ne pas laisser les enfants jouer avec les dispositifs de commande du produit
ATTENTION
Afin d'éviter tout danger dû au réarmement accidentel du disjoncteur, cet appa-
reil ne doit pas être alimenté par le biais d'un dispositif de manœuvre externe
(ex : temporisateur) ou bien être connecté à un circuit régulièrement alimenté ou
déconnecté par la ligne
• Sur le réseau d'alimentation de l'installation, prévoir un disjoncteur (vendu séparément) ayant un
écart d'ouverture entre les contacts qui garantisse la coupure complète du courant électrique
dans les conditions prévues pour la catégorie de surtension III
• Pendant l'installation, manipuler le produit avec soin en évitant tout écrasement, choc, chute ou
contact avec des liquides de quelque nature que ce soit. Ne pas positionner le produit près de
sources de chaleur, ni l'exposer à des flammes nues. Toutes ces actions peuvent l'endomma-
ger et créer des dysfonctionnements ou des situations de danger. Le cas échéant, suspendre
immédiatement l'installation et s'adresser au service après-vente
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages patrimoniaux causés à des biens
ou à des personnes dérivant du non-respect des instructions de montage. Dans ces cas, la
garantie pour défauts matériels est exclue
• Avant toute intervention (maintenance, nettoyage), il faut toujours débrancher le produit du
secteur
• Les matériaux d'emballage du produit doivent être mis au rebut dans le plein respect des
normes locales en vigueur
• Si le produit se trouve endommagé, ne pas essayer de le réparer et s'adresser au service
après-vente
2 - DESCRIPTION DU PRODUIT ET APPLICATION
• Contrôles de barrières
• Contrôles de portes et portails
• Gestion des parkings et du trafic
- Attention ! Toute autre utilisation que celle décrite et dans des conditions ambiantes
différentes de celles indiquées dans ce guide doit être considérée comme impropre et
interdite !
3 - CARACTÉRISTIQUES FONCTIONNELLES
Le détecteur à spires inductives LP21 est un système utilisé pour la détection de véhicules au
moyen de spires inductives ayant les caractéristiques suivantes :
• Isolation galvanique entre spire et circuit électronique du détecteur
• Réglage automatique du système après l'allumage
• Équilibrage continu des variations de fréquence
• Adapté pour la surveillance de places de stationnement individuelles
• Paramétrage de la sensibilité indépendamment de l'inductance de la
spire
• Message de spire occupée signalé par le voyant à LED
• Contacts à relais à potentiel nul pour signal continu et signal à impul-
sions
• Signal à impulsions à la sortie de la spire
• Signalement de la fréquence de la spire par LED
• Possibilité de raccordement de la spire pour le diagnostic
Lors de la conception et de l'installation des
spires inductives, il faut respecter les instructions
Périmètre boucle
tableau ci-contre.
moins de 3 m.
Un conducteur normal de cuivre isolé, de préfé-
de 3 à 4 m.
rence à partir de 1,5 mm2, peut être utilisé pour
de 4 à 6 m.
réaliser la spire.
de 6 à 12 m.
Les deux extrémités du câble doivent être tres-
plus de 12 m.
sées entre elles (20 fois au moins par mètre) de la
boucle au detector.
4 - PROGRAMMATION
4.1 - Sensibilité
Grâce au paramétrage de la sensibilité, on détermine quelle modification de la fréquence un véhi-
cule doit provoquer pour que la sortie du détecteur soit utilisée. Le paramétrage de la sensibilité
peut être effectué sur 4 niveaux au moyen des deux DIP Switch « s » situés dans la partie avant
du loop detector (voir tab. 1).
Tableau 1
Niveau de sensibilité
1 bas
(0,64 % Δf/f)
2
(0,16 % Δf/f)
3
(0,04 % Δf/f)
4 haut
(0,01 % Δf/f)
4.2 - Temps d'attente et réinitialisation
Le temps d'attente peut être configuré au moyen du DIP Switch « h ».
Une fois le temps d'attente écoulé, le message de « spire libre » est signalé et un nouveau reca-
librage de la spire est automatiquement effectué. Le temps d'attente commence lorsque la spire
est occupée (voir tab. 2).
Tableau 2
Temps d'attente
5 minutes
Ininterrompu
Au moment de la mise sous tension, le détecteur exécute un réglage de la fréquence de la spire.
En cas de courtes coupures de tension (< 0,1 s), le nouveau réglage n'est pas effectué.
Une réinitialisation avec un nouveau réglage peut être activée manuellement en modifiant le temps
d'attente.
4.3 - Principe de fonctionnement des relais de présence
Le signal de présence et le signal à impulsions du détecteur sont dotés chacun d'un relais avec
contact à potentiel nul. Le principe de fonctionnement du relais pour le signal de présence est
sélectionné au moyen du DIP Switch « r » (voir tab. 3).
Tableau 3
Temps d'attente
À la sortie du signal, la bobine du relais s'excite et le contact est
ouvert
À la sortie du signal, la bobine du relais se désexcite et le contact
est fermé
4.4 - Paramétrage de la fréquence
La fréquence d'exercice du détecteur peut être réglée sur 2 niveaux sur le bornier avant à 3 pôles.
La plage de fréquence admise est comprise entre 30 kHz et 130 kHz. La fréquence dépend du
niveau de fréquence choisi et de l'inductance qui résulte de la géométrie de la spire, du nombre
d'enroulements de la spire et de la ligne d'alimentation de la spire.
en haut = fréquence haute
en bas = fréquence basse
Exemples d'installation
Tableau
n° enroulements
1
6
5
4
3
2
2
DIP Switch « s »
3
DIP Switch « h »
4
5 '/
5 '/
5 '
5 '
5
DIP Switch « r »
Fig. 1 - Recommandé pour les voitures, les camions, les autobus
Fig. 2 - Recommandé pour les motos et les vélos
Fig. 3 - Applications nécessitant une faible sensibilité latérale
Fig. 4 - (A) Sol (B) Câble toronné (C) Rainure (D) Spires
Fig. 5 - (A) Produit de scellement (B) Rainure (C) Gaine (D) Spires
2m
Roadway
0,8 m
0,8m
2m
Roadway
Gate
1m
1m
Roadway
B
C
A
D
Roadway
5 -8 mm
A
B
C
D

Publicité

loading