Publicité

Liens rapides

Anleitung_Dual_Split_2500_C_H_F:_
p Mode dʼemploi de lʼappareil
dʼextérieur et dʼintérieur
Climatiseur modulaire
Remarque :
Seul un site correct, un montage dans les
règles et une mise en service dans les règles
garantissent la pleine aptitude au
fonctionnement de ce produit de qualité.
Evitez les pannes de fonctionnement en
profitant du conseil professionnel compétent
en rapport avec le site, le montage et la mise
en service.
Nous déclinons toute responsabilité pour les
dérangements ou une puissance de
rafraîchissement insuffisante résultant dʼun
maniement du produit non conforme aux
règles de lʼart.
Seule une entreprise spécialisée est
autorisée à connecter lʼinstallation et à la
mettre en service du point de vue de
lʼélectrotechnique et de la technique du froid.
Sʼil vous faut conserver lʼinstallation dans un
autre endroit ou lʼéliminer, la dépose tout
comme lʼélimination doivent uniquement être
réalisées par un établissement spécialisé
dans les appareils électriques et la technique
du froid.
Art.-Nr.: 23.653.86
23.01.2008
15:44 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01017
DUAL SPLIT
2500 C+H

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL DUAL SPLIT 2500 C+H

  • Page 1 Anleitung_Dual_Split_2500_C_H_F:_ 23.01.2008 15:44 Uhr Seite 1 p Mode dʼemploi de lʼappareil dʼextérieur et dʼintérieur Climatiseur modulaire Remarque : Seul un site correct, un montage dans les règles et une mise en service dans les règles garantissent la pleine aptitude au fonctionnement de ce produit de qualité.
  • Page 2 Anleitung_Dual_Split_2500_C_H_F:_ 23.01.2008 15:44 Uhr Seite 2...
  • Page 3 Anleitung_Dual_Split_2500_C_H_F:_ 23.01.2008 15:44 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_Dual_Split_2500_C_H_F:_ 23.01.2008 15:44 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung_Dual_Split_2500_C_H_F:_ 23.01.2008 15:44 Uhr Seite 5...
  • Page 6 Anleitung_Dual_Split_2500_C_H_F:_ 23.01.2008 15:45 Uhr Seite 6...
  • Page 7: Table Des Matières

    Anleitung_Dual_Split_2500_C_H_F:_ 23.01.2008 15:45 Uhr Seite 7 Table des matières Pour lʼutilisateur et le spécialiste 1. Consignes de sécurité 2. Volume de livraison Caractéristiques techniques 4. Utilisation conforme à lʼaffectation 5. Description des pièces 6. Ecran dʼaffichage de lʼappareil intérieur 7. Préparer la télécommande 8.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Anleitung_Dual_Split_2500_C_H_F:_ 23.01.2008 15:45 Uhr Seite 8 Avant de nettoyer lʼappareil, déconnectez-le et Attention ! retirez la fiche de contact. Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter Nʼactionnez pas un interrupteur avec des mains certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des mouillées.
  • Page 9: Volume De Livraison

    Anleitung_Dual_Split_2500_C_H_F:_ 23.01.2008 15:45 Uhr Seite 9 Faites effectuer lʼinstallation électrique de qui nécessite une énergie électrique. Dans certaines lʼappareil par une entreprise professionnelle conditions au niveau de lʼévaporateur, il est possible dûment homologuée. que de lʼeau de condensation apparaisse sur Laissez un partenaire de service après-vente ou lʼappareil intérieur.
  • Page 10: Utilisation Conforme À Lʼaffectation

    Anleitung_Dual_Split_2500_C_H_F:_ 23.01.2008 15:45 Uhr Seite 10 Niveau de pression acoustique : cas, réglez le clapet dʼair sur lʼangle le plus ≤ 38 dB (A) grand possible (verticalement au sol) et réglez le intérieur ≤ 56 dB (A) mode FAN sur « HIGH ». extérieur Dimensions : intérieur...
  • Page 11: Ecran Dʼaffichage De Lʼappareil Intérieur

    Anleitung_Dual_Split_2500_C_H_F:_ 23.01.2008 15:45 Uhr Seite 11 6. Ecran dʼaffichage de lʼappareil 8. Télécommande (fig. 3) intérieur (fig. 2) Fenêtre de sortie de signal Affichage de la fonction Affichage DEL à 7 segments Interrupteur MARCHE / ARRET Symbole de lʼaffichage de la température Interrupteur de fonction (commutateur de mode) Symbole du mode de chauffage 4a Fonction automatique...
  • Page 12 Anleitung_Dual_Split_2500_C_H_F:_ 23.01.2008 15:45 Uhr Seite 12 B) Refroidir, chauffer et déshumidifier (fig. 5) C) Ajustement de la vitesse et de la circulation de Si vous voulez choisir refroidissement, lʼair (fig. 6) déshumidification ou chauffage : Appuyez sur la touche 5 pour modifier la vitesse 1.
  • Page 13: Instructions De Nettoyage

    Anleitung_Dual_Split_2500_C_H_F:_ 23.01.2008 15:45 Uhr Seite 13 F) Fonction timer (fig. 12) Nettoyage du boîtier de appareil intérieur a) Réglage du timer sur Marche (On) Nettoyez le boîtier de lʼappareil intérieur, si 1. Appuyez sur la touche 7 pendant le nécessaire, uniquement avec un chiffon doux et fonctionnement, pour mettre le timer en «...
  • Page 14 Anleitung_Dual_Split_2500_C_H_F:_ 23.01.2008 15:45 Uhr Seite 14 2. Que la prise de courant à laquelle lʼappareil est dʼhumilité et relative de lʼair ambiant élevée, « raccordé est bien installée dans les règles de brouillard blanc » peut apparaître en mode de lʼordre refroidissement.
  • Page 15: Dérangements

    Anleitung_Dual_Split_2500_C_H_F:_ 23.01.2008 15:45 Uhr Seite 15 8. Mode de chauffage : trouvent entre lʼappareil intérieur et la La climatisation aspire lʼair chaud de lʼappareil télécommande ? Retirez ces objets extérieur et le fait ressortir en mode de chauffage dans lʼenvironnement via lʼappareil intérieur. Si la Contrôlez ce qui suit en cas de panne de courant température extérieure chute, lʼair chaud aspiré...
  • Page 16: Accessoires De Montage

    Anleitung_Dual_Split_2500_C_H_F:_ 23.01.2008 15:45 Uhr Seite 16 Les pages suivantes sont destinées peut effectuer le raccordement électrique. Il faut protéger lʼinstallation par fusibles. Sélectionnez une aux spécialistes. section de conduite dʼamenée suffisante. Le brin jaune/vert doit uniquement être utilisé comme Attention conducteur de protection et en aucun cas comme Contactez votre service après-vente : Vous y conducteur de tension.
  • Page 17: Montage De Lʼappareil Intérieur

    Anleitung_Dual_Split_2500_C_H_F:_ 23.01.2008 15:45 Uhr Seite 17 Appareil extérieur Un endroit ouvert au public Un endroit aux caractéristiques inhabituelles. 1. Sélectionnez un endroit auquel le bruit et lʼair sortant de lʼappareil ne dérangeront pas les Attention ! voisins. Le sens de soufflement de lʼair doit concorder au 2.
  • Page 18 Anleitung_Dual_Split_2500_C_H_F:_ 23.01.2008 15:45 Uhr Seite 18 en pente vers lʼextérieur. Si lʼappareil extérieur est plus haut que lʼappareil intérieur, veillez à faire un arc plus bas que 4. Monter le tuyau dʼécoulement de lʼeau lʼarête inférieure de lʼappareil intérieur dans la condensée (fig.
  • Page 19: Désaération

    Anleitung_Dual_Split_2500_C_H_F:_ 23.01.2008 15:45 Uhr Seite 19 effectué par un(e) spécialiste électricien(ne). Lors du en caoutchouc à 3 brins 3A/3B avec la borne PE raccordement, vérifier lʼabsence de tension. présente respectivement dans lʼappareil extérieur. Explication fig. 24 Bloquez les câbles électriques avec les colliers de décharge de traction, comme indiqué...
  • Page 20: Konformitätserklärung

    Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Klima-Splitanlage Dual Split 2500 C+H 98/37/EG 87/404/EWG 2006/95/EG R&TTED 1999/5/EG 97/23/EG 2000/14/EG_2005/88/EG:...
  • Page 21 Anleitung_Dual_Split_2500_C_H_F:_ 23.01.2008 15:45 Uhr Seite 21 p Uniquement pour les pays de l'Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères. Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 22 Anleitung_Dual_Split_2500_C_H_F:_ 23.01.2008 15:45 Uhr Seite 22 La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH. Sous réserve de modifications...
  • Page 23 Anleitung_Dual_Split_2500_C_H_F:_ 23.01.2008 15:45 Uhr Seite 23...
  • Page 24: Bulletin De Garantie

    Anleitung_Dual_Split_2500_C_H_F:_ 23.01.2008 15:45 Uhr Seite 24 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

23.653.86

Table des Matières