Télécharger Imprimer la page

Entreposage Avant Utilisation; Caractéristiques Du Modèle; Inspection Et Entreposage; Inspection Initiale - Liberty Pumps RE Serie Manuel D'installation

Publicité

 Pour les applications d'égout sous pression, vérifiez qu'un
ensemble de clapet antiretour redondant (robinet d'arrêt et
clapet antiretour) est installé entre le refoulement de la
pompe et la conduite principale, aussi près que possible de
l'emprise publique, sur toutes les installations pour se
protéger des pressions du système.
 Ne pas disposer de matériaux comme du solvant à peinture
ou d'autres produits chimiques en les vidant dans l'avaloir, car
ils peuvent attaquer chimiquement et endommager les
composants de la pompe, causant éventuellement son
mauvais fonctionnement ou sa défaillance.
 Ne pas utiliser ces pompes avec un liquide dont la
température est supérieure à 140 ° F (60 ° C). Le pompage de
liquides à des températures plus élevées peut entraîner une
surchauffe et causer une panne de pompe. La température
maximale du liquide d'une pompe à fonctionnement continu
est de 104 ° F (40 ° C).
 Ne pas utiliser le système de pompage avec de la boue, du
sable, du ciment, des hydrocarbures, de la graisse ou des
produits chimiques. De telles substances peuvent
endommager les composants mécaniques et entraîner un
fonctionnement défectueux ou une défaillance de la pompe
et du système de pompage. De plus, une inondation peut se
produire si ces substances obstruent la pompe ou la
tuyauterie.
 Pompe submersible – Ne pas faire fonctionner à sec.
 Le Uniform Plumbing Code
universel) stipule que les systèmes d'égout doivent être munis
d'une d'alarme sonore et visuelle qui signale tout mauvais
fonctionnement du système, afin de réduire les risques de
dommages à la propriété.
 Ne pas placer le flotteur de la pompe directement sous
l'entrée du drain ou sur le passage direct des eaux d'entrée.
 Maintenir la pompe en position verticale.
Caractéristiques du modèle
Pour obtenir la liste complète des modèles et leurs
caractéristiques, consulter l'adresse :
http://www.LibertyPumps.com/About/Engineering-Specs. La
plaque signalétique de la pompe fournit un document
comprenant des renseignements spécifiques à la pompe.

Inspection et entreposage

Inspection initiale

La pompe doit être inspectée immédiatement afin de s'assurer
qu'aucun dommage ne s'est produit au cours de l'expédition.
1.
Inspecter visuellement la pompe et toute pièce de rechange
afin de s'assurer que celles-ci ne comportent aucun
dommage.
2.
Inspecter les cordons électriques pour voir s'ils sont
endommagés, particulièrement à l'endroit où ils sortent du
boîtier du moteur.
Communiquer avec le service à la clientèle de Liberty Pumps pour
signaler tout dommage ou toute pièce manquante.
4 | FR
ᴹᴰ
(UPC, Code de plomberie
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2022 Tous les droits sont réservés.

Entreposage avant utilisation

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
 Protéger le cordon d'alimentation de l'environnement. Les
cordons d'alimentation et de commutation non protégés
peuvent laisser l'eau traverser les extrémités et pénétrer dans
les caissons de la pompe et des commutateurs, entraînant la
mise sous tension de l'environnement.
 La pompe ne doit jamais être entreposée dans un puisard non
achevé. La pompe ne doit pas être déposée dans le puisard
tant qu'elle n'est pas complètement opérationnelle.
 Ne pas laisser la pompe geler.
Les pompes broyeuses Omnivore des séries LSG et LSGX sont
expédiées de l'usine prêtes à être installées et utilisées. La pompe
doit être entreposée si la station de pompage n'est pas complète.
Si el almacenamiento es necesario, la bomba debe permanecer en
su contenedor de envío. Debe almacenarse en un depósito u otro
lugar que tenga un área limpia, seca y con temperatura estable,
donde la bomba y su contenedor se cubran para protegerlos del
agua, la suciedad, las vibraciones, etc. Los extremos del cable
deben protegerse contra la humedad.
A las bombas no instaladas que están inactivas durante más de
tres meses se les deben girar manualmente los impulsores y
cortadores una vez al mes para lubricar los sellos.
A las bombas instaladas que están inactivas durante más de un
mes se les deben operar manualmente los impulsores y
cortadores a través del panel de disyuntores una vez al mes para
lubricar los sellos.
Las bombas que están inactivas en un cuenca húmedo deben
retirarse.

Conception de pompe

Les pompes broyeuses des séries LSG et LSGX sont conçues pour
fonctionner de manière continue sous l'eau. Le moteur et la
pompe forment un appareil étanche à couplage direct. Le moteur
à induction est isolé contre la chaleur et l'humidité conformément
aux règlements de classe B, à une température maximale de
130 ° C (265 ° F).
Un dispositif de protection thermique contre les surcharges est
intégré aux enroulements du stator. Il est raccordé en série et
branché de manière à s'éteindre en cas de surchauffe.
L'interrupteur de surcharge se réinitialise automatiquement
lorsque le moteur refroidit.
Le moteur est protégé contre les dommages causés par l'entrée
d'eau par deux joints. Le joint inférieur est un joint à lèvre Viton et
le joint supérieur est un joint à face dure en carbure de silicium
imprégné de graphite.
Le compresseur et la sortie sont conçus pour une utilisation sans
obstruction et comportent des caractéristiques d'écoulement
efficaces. Les lames solidifiées broient les matières solides et
fibreuses en petites particules pouvant être pompées de manière
sécuritaire au travers des conduits de petit diamètre.
5672000K

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rex serieLsg202-reLsgx202-reLsg202-rexLsgx202-rex