SICK RAY26 Notice D'instruction
SICK RAY26 Notice D'instruction

SICK RAY26 Notice D'instruction

Capteurs multi-tâches
Table des Matières
  • General Safety Notes
  • Intended Use
  • Electrical Installation
  • Disassembly and Disposal
  • Technical Data
  • Dimensional Drawing
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Betriebs- und Statusanzeigen
  • Montage
  • Elektrische Installation
  • Demontage und Entsorgung
  • Technische Daten
  • Instruções Gerais de Segurança
  • Instalação Elétrica
  • Colocação Em Operação
  • Eliminação de Falhas
  • Dados Mecânicos E Elétricos
  • Dados Técnicos
  • Desenho Dimensional
  • Avvertenze DI Sicurezza Generali
  • Uso Conforme alle Disposizioni
  • Installazione Elettrica
  • Messa in Servizio
  • Smontaggio E Smaltimento
  • Dati Tecnici
  • Disegno Quotato
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Instalación Eléctrica
  • Puesta en Servicio
  • Resolución de Problemas
  • Desmontaje y Eliminación
  • Datos Técnicos
  • Dibujo Acotado
  • Общие Указания По Технике Безопасности
  • Применение По Назначению
  • Электрическое Подключение
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Устранение Неисправностей
  • Демонтаж И Утилизация
  • Техобслуживание
  • Технические Характеристики
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
RAY26
MultiTask photoelectric sensors
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SICK RAY26

  • Page 17 B E T R I E B S A N L E I T U N G RAY26 MultiTask-Sensoren...
  • Page 32: Capteurs Multi-Tâches

    N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N RAY26 Capteurs multi-tâches...
  • Page 33 Cet ouvrage est protégé par les droits d'auteur. Les droits établis restent dévolus à la société SICK AG. La reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, tout abrègement ou toute traduction de l'ouvrage est interdit sans l'accord écrit exprès de la...
  • Page 34 Mise en service.................. 38 Élimination des défauts..............43 Démontage et mise au rebut............44 Maintenance..................44 Caractéristiques techniques............46 33.1 Caractéristiques électriques et mécaniques.......... 33.2 Plan coté....................33.3 Structure de données de process............8022178.168D | SICK Subject to change without notice...
  • Page 35: Utilisation Conforme

    UL Environmental Rating: Enclosure type 1 Utilisation conforme RAY26 est une barrière réflexe optoélectronique (appelée capteur dans ce document) qui permet la détection optique sans contact d’objets, d’animaux et de personnes. Un réflecteur est nécessaire à son fonctionnement. Toute autre utilisation ou modification du produit annule la garantie de SICK AG.
  • Page 36: Installation Électrique

    Explications du schéma de raccordement (tableaux 1 et -4) : Alarme = sortie d’alarme (voir tableau 18 tableau MF = sortie multifonction programmable n. c. = non raccordé QL1 / C = sortie de commutation, communication IO-Link 8022178.168D | SICK Subject to change without notice...
  • Page 37 1 = BN (marron) 2 = WH (blanc) 2 = WH (blanc) 3 = BU (bleu) 3 = BU (bleu) 4 = BK (noir) 4 = BK (noir) 0,14 mm 0,14 mm AWG26 AWG26 8022178.168D | SICK Subject to change without notice...
  • Page 38: Mise En Service

    Le capteur doit avoir une vue dégagée sur le réflecteur, sans aucun objet dans la trajec‐ toire du faisceau [voir illustration 29]. Veiller à ce que les ouvertures optiques du capteur et du réflecteur soient parfaitement dégagées. 8022178.168D | SICK Subject to change without notice...
  • Page 39 MISE EN SERVICE Illustration 29: Alignement REMARQUE Le réglage de la hauteur (1) doit être effectué séparément du réglage de l’angle (2). Illustration 31: (2) Illustration 30: (1) 8022178.168D | SICK Subject to change without notice...
  • Page 40 (voir la bande lumineuse sur la plaque métallique). Fixer ensuite le boîtier sur le support. La bande lumineuse ne doit pas être déplacée plus loin dans le convoyeur. 8022178.168D | SICK Subject to change without notice...
  • Page 41 Distance de commutation, sur réflecteur 2 Plus petit objet détectable (MDO) Plus petit objet détectable est fixe Plus petit objet détectable de ≥ 3 mm, ≥ 5 mm, ≥ 10 mm : peut être sélectionné via IO-Link 8022178.168D | SICK Subject to change without notice...
  • Page 42 Distance in m (feet) Sensing range Sensing range Illustration 35: RAY26P-xxxxx5 Illustration 36: RAY26P-xxxxx9 PL80A PL80A PL81 PL81 PL100 PL100 Plus petit objet détectable (MDO) : Réglage de la distance de commutation : 8022178.168D | SICK Subject to change without notice...
  • Page 43: Élimination Des Défauts

    Les sorties de commutation ne a) Communication IO-Link a) Aucune se comportent pas selon voir b) Modification de la configu‐ b) Adaptation de la configura‐ tableau 19, page 38 voir ration tion tableau 20, page 38 8022178.168D | SICK Subject to change without notice...
  • Page 44: Démontage Et Mise Au Rebut

    WEEE: Ce symbole sur le produit, son emballage ou dans ce document indique qu’un produit est soumis à ces régulations. Maintenance Les capteurs SICK ne nécessitent aucune maintenance. Nous vous recommandons de procéder régulièrement • au nettoyage des surfaces optiques •...
  • Page 45 8022178.168D | SICK Subject to change without notice...
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    D = sorties protégées contre les courts-circuits et les surcharges Éviter la condensation sur la vitre frontale du capteur et sur le réflecteur. Changement de température après chaque apprentissage +/- 20 K 8022178.168D | SICK Subject to change without notice...
  • Page 47: Structure De Données De Process

    53.3 (0.27) (2.1) Ø 12.8 (0.50) (0.83) (0.83) Illustration 41: RAY26 avec câble Illustration 42: RAY26 avec connecteur mâle Centre de l’axe optique Trou de fixation Ø 5,2 mm Raccordement BluePilot blue : indicateur AutoAdapt pendant le mode Marche Bouton d’apprentissage LED d’état jaune : état réception de lumière...
  • Page 48 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S RAY26 Sensores MultiTask...
  • Page 63 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O RAY26 Sensori MultiTask...
  • Page 95 操 作 指 南 RAY26 多任务传感器...
  • Page 110 取 扱 説 明 書 RAY26 マルチタスクセンサ...

Table des Matières