Installer l’hélice après l’étape 5. Beware, we recommend removing the propeller prior to installation in the wall. This to prevent damage during installation. See instruction 6. Replace propeller after step 5. 5 / 12 MAX-AIR PLUS_USER GUIDE - 04/07/20 WWW.CANARM.COM Page 5 of/de 11...
Page 6
Structure en 2’’x6’’ / 2’’x6’’ Framing Ou / Or Isoler l’espace autour du boitier avec de la laine. / Insulate the gap around the casing with wool. 6 / 12 MAX-AIR PLUS_USER GUIDE - 04/07/20 WWW.CANARM.COM Page 6 of/de 11...
3. Glisser l’hélice jusqu’au rebort de l’arbre. / Slide the propeller to the end of the shaft. 4. Visser les 2 vis de pression en place et appliquer la force indiquée. / Put both set screws in place and tighten to specification. 7 / 12 MAX-AIR PLUS_USER GUIDE - 04/07/20 WWW.CANARM.COM Page 7 of/de 11...
Page 8
6. S’il y a contact, desserrer tous les boulons et refaire les procédures 2 et 3. / If the propeller doesn’t spin free, untight all bolts and redo the step 2 and 3. 8 / 12 MAX-AIR PLUS_USER GUIDE - 04/07/20 WWW.CANARM.COM Page 8 of/de 11...
Page 9
électrique, referez-vous au diagramme equipment instruction manual. sur la plaque signalétique du moteur, et/ou au diagramme électrique de l’équipement de contrôle. 9 / 12 MAX-AIR PLUS_USER GUIDE - 04/07/20 WWW.CANARM.COM Page 9 of/de 11...
With power disconnected, inspect all electrical toutes les connexions électriques. connections. NE JAMAIS NETTOYER LES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES NEVER CLEAN ELECTRICAL EQUIPMENT WITH A PRESSURE WASHER! AVEC UNE LAVEUSE À PRÉSSION! 10 / 12 MAX-AIR PLUS_USER GUIDE - 04/07/20 WWW.CANARM.COM Page 10 of/de 11...
Page 11
/ Grease fitting CANARM LTD. Corporate Head Office 2157 Parkedale Avenue, PO Box 367, Brockville, ON Canada K6V 5V6 Tel: (613) 342-5424 Fax: (613) 342-8437 Arthur Manufacturing Facility - 7686 16 Line, Arthur, ON Canada N0G 1A0 Tel: (519) 848-3910 Fax: (519) 848-3948...