Télécharger Imprimer la page

The Cool Tool UNIMAT 1-CLASSIC Mode D'emploi page 36

Publicité

D
EIN PRAKTISCHER HANDSCHLEIFER/
HANDBOHRER:
Bohrmaschine/Schleifeinrichtung:
1).
Bohrer/Schleifscheibe fest einspannen (nach-
spannen). Als Handgerät nur von Erwachsenen
zu gebrauchen.
3-FACHE GESCHWINDIGKEIT:
Den Zahnkranz umdrehen.
2).
Der Antriebsriemen U57 liegt auf dem kleinen
Zahnkranz von U2.
Bei diesem Aufbau den langen Antriebsriemen
3).
U58 verwenden.
3-FACHE KRAFT
Mit einem 2. Vorgelege U2 (162 030) wird die
4).
Drehgeschwindigkeit reduziert und die
Drehkraft gesteigert (oder umgekehrt, dreifache
Geschwindigkeit bei 1/3 Kraft).
Es ist ebenso möglich, mit drei Vorgelegen zu
arbeiten (9-fache Kraft bei 1/9
Geschwindigkeit).
HAND-OBERFRÄSE:
U2 zusätzlich an U10 klemmen.
5).
Nicht für Kinder geeignet, da scharfes Werk-
zeug freiliegt, das schwere Schnittwunden her-
vorrufen kann.
E
LIJADORA/ESMERILADORA MANUE
PRÁTICA:
Taladrar/Esmerilar: ¡Siempre conviene controlar
1).
si la herramienta está fijada adecuadamente!
¡Nunca tocar el material que está rotando
(madera para tornear,...)!
TRIPLE VELOCIDAD:
Dar vuelta la corona dentada.
2).
La correa motriz de transmisión U57 se encu-
entra en la pequeña corona dentada de U2.
Utilizar correa motriz de transmisión gruesa
3).
para este montaje U58.
TRIPLE FUERZA=1/3 DE LA VELOCIDAD:
Con una segunda contramarcha U2 se puede
4).
reducir la volocidad de rota-ción y aumentar la
fuerza de torsión (o al contrario, reducir a un tercio
la fuerza y conseguir una triple velocidad).
Es también posible trabajar con tres contram-
archas (nueve veces más potente con 1/9 de la
velocidad).
FRESADORA:
Apretar adicionalmente U2 en U10.
5).
La fresa está bien afilada y puede causar cor-
tes graves- no está apta para niños.
34
GB
G
USA
A USEFUL OFF-HAND SANDER/DRILL:
Drilling machine/Grinding accessory: Tighten
1).
the tod carefully. Only adults can use motor
and countershaft connected together as hand
machines.
TRIPLING THE SPEED:
Reverse gear rim.
2).
Drive belt U57 applies to the small gear rim U2.
For this assembly use the long drive belt U58.
3).
TRIPLE FORCE = 1/3RD OF SPEED
By means of accessory 162 030 (2nd coun-
4).
tershaft U2) the turning speed can be reduced
and the turning power can be increased (or
vice versa, triple speed at 1/3rd of power).
You can also work with three counter-shafts
(nine times the power at 1/9th of speed).
OFF-HAND MILLING MACHINE:
Clamp U2 additionally onto U10.
5).
Not suitable for children because sharp tool
bits can easily cause serious injuries.
I
UNA PRATICA RETTIFICATRICE/TRAPANO
MANUALE:
Trapano da banco/Rettificatrici: Trapano/mola
1).
ben bloccato. Il pezzo risp. gli arnesi devono
essere solamente portati con usa della slitta
risp. della leva. Adatto come macchina portabi-
le soltanto per adulti.
VELOCITÀ TRIPLA:
Voltare la corona dentata.
2).
La cinghia U57 si trova sulla corona dentata
piccola di U2.
Per questo montaggio usare la cinghia
3).
"spessa" U58.
FORZA TRIPLA=1/3 DELLA VELOCITÀ):
Tramite un secondo rinvio U2 (162 030) si può
4).
ridurre la velocità di rotazione e quindi aumen-
tare la forza rotaroria (o, viceversa, la velocità
tripla con 1/3 della forza).
E'inoltre possibile lavorare con 3 rinvii (forza
nonupla ad 1/9 della velocità).
FRESATRICE
Bloccare U2 su U10.
5).
Non adatto per bambini perche arnesi affilati
possono causare grave ferite da taglio
F
PONCEUSE/PERCEUSE PORTATIVE
PRATIQUE:
Perceuse/Ponceuse: Vérifiez toujours si l'outil
1).
est solidement serré. Seulement les adultes
doivent utiliser la perceuse et la ponceuse
comme machines à main.
VITESSE TRIPLE:
Inversion de la couronne dentée.
2).
La courroie d'entraînement U57 repose sur la
petite couronne dentée de U2.
Utilisez, pour cet assemblage, la courroie
3).
plus épaisse U58.
FORCE TRIPLE = 1/3 DE LA VITESSE:
Un deuxième engrenage U2 (162 030) permet
4).
de réduire la vitesse de rotation et d'augmenter
la force de l'outil (ou inversément, vitesse triple
pour 1/3 de force).
Il est également possible d'utiliser trois réduc-
teurs de vitesse (force 9 x pour 1/9 de vitesse).
DÉFONCEUSE:
Fixer U2, en plus, sur U10.
5).
L´utilisation n´est pas conseillée aux enfants
parce que les outils sont tranchants et peuvent
dans certains cas provoquer des coupures graves.
NL
EEN PRAKTISCHE HANDSCHUURMACHI-
NE/HANDBOORMACHINE:
Boor- en slijpmachine: Boor en slijpgereed-
1).
schap vast opspannen(eventueel opnieuw
vastzetten). De boormachine als handboor
alleen door volwassenen toe te passen, niet
geschikt voor kinderen.
3 VOUDIGE SNELHEID:
Het tandwiel omkeren.
2).
De tandriem U57 ligt op het kleine tandwiel van U2.
Bij deze opbouw de brede tandriem gebruiken
3).
U58.
3-VOUDIGE KRACHT:
Met een tweede lagerhouder met spindel U2
4).
(162.030) wordt het toerental gereduceerd en
het moment vergroot (of omgekeerd, drievou-
dig toerental bij 1/3 van de kracht)
Het is ook mogelijk met 3 lagerhouders met
spindel te werken (9 voudige kracht bij 1/9 van
het toerental).
HAND-BOVENFREES:
U2 als extra aan U10 klemmen.
5).
Niet geschikt voor kinderen, omdat scherpe
gereedschappen onbeschermd zijn en snijwon-
den kunnen veroorzaken.

Publicité

loading