Kärcher K 7 Full Control Mode D'emploi page 35

Masquer les pouces Voir aussi pour K 7 Full Control:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Índice de contenidos
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protección del medio ambiente. . . . . . . . . . .
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volumen del suministro . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuidados y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . .
Ayuda en caso de avería . . . . . . . . . . . . . . .
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Declaración de conformidad CE . . . . . . . . . .
Antes de poner en marcha por primera
vez el aparato, lea el manual de instruc-
ciones original y las indicaciones de seguridad suminis-
tradas. Actúe de acuerdo a ellas. Conserve estos dos
manuales para su uso posterior o para propietarios ul-
teriores.
Uso previsto
Utilizar la limpiadora de alta presión exclusivamente
para el uso doméstico:
para limpiar máquinas, vehículos, obras, herrami-
entas, fachadas, terrazas, herramientas de jardi-
nería etc. con chorro de agua de alta presión (si es
necesario agregar detergente).
con accesorios autorizados por KÄRCHER, re-
cambios y detergentes. Respetar las indicaciones
de los detergentes.
Protección del medio ambiente
Indicaciones sobre ingredientes (REACH)
Encontrará información actual sobre los ingredientes
en:
www.kaercher.com/REACH
Los materiales empleados para el embalaje son
reciclables y recuperables. Rogamos elimine los
envases de forma que no se dañe el medio ambi-
ente.
Los aparatos viejos contienen materiales valiosos
reciclables que deberán ser entregados para su
aprovechamiento posterior. Las baterías y los
acumuladores contienen sustancias que no de-
ben entrar en contacto con el medio ambiente. Eli-
minar los aparatos usados, batería o acumulado-
res ecológicamente.
Los trabajos de limpieza que producen aguas re-
siduales que contienen aceite (p. ej., el lavado de
motores o el lavado de los bajos) solo se deben
realizar en zonas de lavado que dispongan de se-
parador de aceite.
Solo se pueden realizar trabajos con detergentes
en superficies herméticas con una conexión al de-
sagüe de agua sucia. No permitir que se entre el
detergente en las aguas naturales ni penetre en el
suelo.
El uso de agua de aguas naturales públicas no
está permitido en algunos países.
DE
5
DE
5
Antes del primer uso del aparato, es imprescindible leer
DE
5
las "Indicaciones de seguridad de la limpiadora a presi-
DE
6
ón".
DE
6
DE
6
DE
6
PELIGRO
Aviso sobre un riesgo de peligro inmediato que puede
DE
7
provocar lesiones corporales graves o la muerte.
DE
8
ADVERTENCIA
DE
8
Aviso sobre una situación propablemente peligrosa que
DE
9
puede provocar lesiones corporales graves o la muerte.
DE
9
PRECAUCIÓN
DE
9
Indicación sobre una situación que puede ser peligrosa,
DE
9
que puede acarrear lesiones leves.
DE 10
CUIDADO
Aviso sobre una situación probablemente peligrosa que
DE 10
puede provocar daños materiales.
El aparato no se puede conectar directa-
mente al abastecimiento de agua potable
público.
No dirija el chorro de alta presión hacia per-
sonas, animales, equipamiento eléctrico ac-
tivo, ni apunte con él al propio aparato.
Proteger el aparato de las heladas.
PRECAUCIÓN
Los dispositivos de seguridad sirven para proteger
al usuario y no se pueden modificar o sortear.
Interruptor del equipo
El interruptor del aparato impide el funcionamiento invo-
luntario del mismo.
Bloqueo de la pistola pulverizadora manual
El bloqueo bloquea la palanca de la pistola pulverizado-
ra manual e impide que el aparato se ponga en marcha
de forma involuntaria.
Válvula de derivación con presostato
La válvula de derivación evita sobrepasar la presión de
trabajo permitida.
Cuando se suelta la palanca de la pistola pulverizadora
manual, un presostato desconecta la bomba y el chorro
de alta presión se para. Cuando se acciona la palanca,
se conecta la bomba nuevamente.
Interruptor de guardamotor
Si el consumo de corriente es demasiado alto, el guar-
damotor desconecta el aparato.
ES
– 5
Seguridad
Indicaciones de seguridad
Niveles de peligro
Símbolos en el aparato
Dispositivos de seguridad
35

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières