Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Deutsch . . . . . . 5
K 7 Full Control
Français . . . . . 15
Italiano . . . . . . 26
59668650 (12/15)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher K 7 Full Control

  • Page 15 Table des matières Niveaux de danger Consignes de sécurité ..15 DANGER Contenu de livraison ... 21 Signale la présence d'un danger Utilisation conforme .
  • Page 16  Toutes les pièces conduc-  Branchement l’appareil uni- trices dans la zone de travail quement à du courant alter- doivent être protégées contre natif. La tension doit être les jets d’eau. identique avec celle indiquée  La fiche secteur et le cou- sur la plaque signalétique de plage d'une conduite de ral- l’appareil.
  • Page 17 Manipulation fiable présentent des dangers de mort. Il faut toujours se tenir DANGER au moins à 30 cm des pièces  L’utilisateur doit utiliser l’ap- pour les laver au jet ! pareil de façon conforme. Il AVERTISSEMENT doit prendre en considération ...
  • Page 18  Tenir les feuilles d'emballage pistolet. Veiller à adopter une position stable et à tenir la hors de la portée d'enfants - poignée et la lance ferme- Risque d'asphyxie ! AVERTISSEMENT ment.  Ne jamais laisser l’appareil  Conformément à la régle- sans surveillance lorsqu’il est mentation en vigueur, l'appa- en marche.
  • Page 19  L'utilisation sans interruption Dispositifs de sécurité de l'appareil pendant plu- PRÉCAUTION sieurs heures peut être, dans Le but des dispositifs de sécurité de rares cas, à l'origine de est de protéger l'utilisateur. Ils sensation d'engourdissement ne doivent en aucun cas être des mains.
  • Page 20 Équipements de protection Symboles sur l'appareil personnels Ne pas diriger le jet haute PRÉCAUTION pression sur des per-  Pour se protéger contre les sonnes, des animaux, un éclaboussures ou les pous- équipement électrique sières, porter le cas échéant actif ou sur l'appareil lui- des vêtements et des lu- même.
  • Page 21: Contenu De Livraison

    Utilisation conforme Description de l’appareil Utiliser ce nettoyeur haute pression exclusivement pour Ces instructions de service décrivent l'équipement un usage privé : maximum. Suivant le modèle, la fourniture peut varier – pour le nettoyage de machines, véhicules, bâti- (voir l'emballage). ments, outils, façades, terrasses, outils de jardi- Illustrations, voir page dépliante 4 nage etc.
  • Page 22: Mise En Service

    Mise en service Fonctionnement  Garer l'appareil sur une surface plane. ATTENTION Figure : Une marche à sec de plus de 2 minutes entraîne des  Tirer complètement le flexible haute pression vers endommagements de la pompe haute pression. Si l'ap- l'avant à...
  • Page 23: Transport

    Transport Fonctionnement avec détergent La plupart des détergents KÄRCHER peuvent être PRÉCAUTION achetés de manière prêt à l'emploi dans une bouteille Risque de blessure et d'endommagement ! de détergent Plug 'n' Clean. Respecter le poids de l'appareil lors du transport. Remarque : L'addition de détergents est uniquement Transport manuel possible en mode basse pression.
  • Page 24: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance L'appareil ne démarre pas, le moteur ronronne DANGER Chute de tension en raison d'un réseau électrique faible Risque d'électrocution. ou dans le cas de l'utilisation d'un câble de rallonge.  Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil, couper ...
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité CE Nous certifions par la présente que la machine spécifiée Branchement électrique ci-après répond de par sa conception et son type de Tension construction ainsi que de par la version que nous avons 1~50 mise sur le marché aux prescriptions fondamentales sti- pulées en matière de sécurité...
  • Page 38 http://www.kaercher.com/dealersearch...

Ce manuel est également adapté pour:

1.317-003.0616667400000

Table des Matières