PIXIE D60 MaNUEl D’iNSTRUCTiON iNSTRUCTiON MaNUal GEbRUikSaaNWijziNG NESPRESSO, un système exclusif pour reproduire à l’infini un espresso parfait. Toutes les machines Nespresso sont équipées d’un système d’extraction breveté à très haute pression (jusqu’à 19 bar). Chaque paramètre est calculé avec précision pour exprimer la totalité des arômes de chaque Grand Cru de café, lui donner du corps et générer une crème d’une densité...
CONSiGNES DE SECURiTé avertissement – lorsque ce symbole apparaît, veuillez consulter les mesures de sécurité pour éviter d’éventuels dangers et dommages i nformation – lorsque ce symbole apparaît, veuillez prendre connaissance du conseil pour une utilisation sûre et conforme de votre machine à café. évitez les risques de décharges électriques mortelles et et de même nature ;...
SaFETy PRECaUTiONS Caution – When you see this sign, please refer to the safety precautions to avoid possible harm and damage. i nformation – When you see this sign, please take note of the advice for the correct and safe usage of your cof- fee machine.
PREMiÈRE UTiliSaTiON/ Commencez par lire la rubrique consacrée aux consignes de sécurité (page 3) pour éviter les FiRST USE risques de décharges électriques mortelles et d’incendie. Retirez le film plastique de la Retirez le réservoir et le bac à Faites passer le reste du Branchez la machine au réseau.
Page 7
First read the safety precautions (page 4) to avoid risks of fatal electrical shock and fire. Vous pouvez porter le réservoir Rincez le réservoir à eau avant de Mettez la machine en marche. Placez un récipient sous l’orifice à eau par son couvercle. le remplir d’eau potable.
CONCEPT D’éCONOMiE D’éNERGiE ET DéTECTiON DU NiVEaU D’EaU/ ENERGy SaViNG CONCEPT aND WaTER lEVEl DETECTiON Pour la mise en MARCHE ou l’ARRÊT de la machine : appuyez sur le Pour allonger la durée de Lorsque la lampe de rétroéclairage bouton MARCHE/ARRÊT. Mise hors tension automatique : la machine l’allumage à...
ViDER lE SySTÈME avant une période d’inutilisation et de protection contre le gel/ EMPTyiNG THE SySTEM before a period of non-use and for frost protection Arrêtez la machine. Retirez le réservoir d’eau. Appuyez et maintenez l’appui Mettez hors fonction (la machine Soulevez le levier et amenez-le à...
DéTaRTRaGE/ DESCaliNG Prenez connaissance des consignes de sécurité indiquées sur le kit de détartrage et Durée approximative de 15 minutes. consultez le tableau pour connaître la fréquence d’utilisation (voir page 11). Duration approximately 15 minutes. Retirez la capsule et abaissez le Videz le bac d’égouttage et le Remplissez le réservoir d’eau de Placez un récipient (volume...
Page 11
Read the safety precautions on the descaling package and refer to the table for the frequency of use (see page 11). Enclenchez la machine. Voyant clignotant : en cours de Pendant trois secondes, Appuyez sur le bouton Lungo chauffe. appuyez simultanément sur et attendez jusqu’à...
DéPaNNaGE/ TROUblESHOOTiNG Pas d’éclairage. ➔ La machine s’est arrêtée automatiquement ; appuyez sur le boutton MARCHE/ARRÊT. ➔ Contrôlez le réseau éléctrique : prise, voltage, fusible. Pas de café, ni d’eau. ➔ Contrôlez l’état du réservoir d’eau; s’il est vide, remplissez-le d’eau potable. Détartrez-le au besoin.
ECOlabORaTiON : WWW.ECOlabORaTiON.COM/ ECOlabORaTiON : ECOlabORaTiON.COM Nous nous sommes engagés à acheter du café de la plus haute qualité cultivé avec des pratiques respectueuses de l’environnement et des cultivateurs. Depuis 6 ans, nous travaillons conjointement avec la Raiforest Alliance à développer le programme Nespresso AAA de qualité durable, et nous nous engageons à...