Ditel KOSMOS Serie Manuel D'instructions

Thermometre digital de tableauthermometre digital de tableau
Masquer les pouces Voir aussi pour KOSMOS Serie:

Publicité

Liens rapides

THERMOMETRE DIGITAL DE TABLEAU
THERMOMETRE DIGITAL DE TABLEAU
JUNIOR-TPT
JUNIOR20-TPT
MANUEL D'INSTRUCTIONS
CODE: 307 260 38
Edition: 30 julliet 1999
AUDIN
Composants & systèmes d'automatisme
7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France
Tel. +33(0)326042021 • Fax +33(0)326042820
http://www.audin.fr • e-mail info@audin.fr
An 2000
OK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ditel KOSMOS Serie

  • Page 1 AUDIN Composants & systèmes d'automatisme 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France Tel. +33(0)326042021 • Fax +33(0)326042820 http://www.audin.fr • e-mail info@audin.fr THERMOMETRE DIGITAL DE TABLEAU THERMOMETRE DIGITAL DE TABLEAU An 2000 JUNIOR-TPT JUNIOR20-TPT MANUEL D’INSTRUCTIONS CODE: 307 260 38 Edition: 30 julliet 1999...
  • Page 2 INTRODUCTION A LA GAMME KOSMOS Les Autres caractéristiques générales de la GAMME KOSMOS Les instruments de la gamme KOSMOS fonctionneront sont : normalement lors du passage à l’an 2000 et au delà, ne contenant pas d’horloge temps réel dans ou autour RACCORDEMENT des signaux au moyen de borniers de leur micro-processeur.
  • Page 3: Table Des Matières

    THERMOMETRES DIGITAUX DE TABLEAU SERIE JUNIOR JR / JR20-TPT TABLE DES MATIERES 1 . INFORMATION GENERALE SUR LES JR/ JR20-TPT....................4-5 1.1. – DESCRIPTION DU CLAVIER ET DE L’AFFICHAGE..................6-7 2 . MISE EN OEUVRE ..............................8 2.1 – ALIMENTATION ET RACCORDEMENT ....................9-10 2.2 –...
  • Page 4 OPTION DE SORTIE 2RE CADRE FRONTAL CIRCUIT DE BASE MODULE AFFICHEUR AVEC CLAVIER ET BOITIER AVEC CLIPS LEDS DE VERROUILLAGE...
  • Page 5: Modeles Junior-Tpt Et Junior20-Tpt

    1. MODELES JUNIOR-TPT ET JUNIOR20-TPT Les deux instruments Junior-TPT et Junior20-TPT sont d’un L’instrument de base est un ensemble soudé composé par la même format réduit, disposent de 3 ½ digits et sont destinés à plaque de base et le module d’affichage avec clavier. la mesure de températures.
  • Page 6: Description Des Fonctions Du Clavier En Mode Travail

    DESCRIPTION DES FONCTIONS DU CLAVIER EN MODE TRAVAIL. DESCRIPTION DES FONCTIONS DU CLAVIER EN MODE TRAVAIL ETIQUETTE CLAVIER EN MODE SHIFT DATA Unité (ºC ou ºF) TRAVAIL ENTER LED SET1 LED SET2 Témoin d’activation du Seuil 1 Témoin d’activation du seuil 2 TOUCHE UP Inutile en mode travail TOUCHE DATA...
  • Page 7: Description Des Fonctions Du Clavier En Mode Programation

    DESCRIPTION DES FONCTIONS DU CLAVIER EN MODE PROGRAMATION ETIQUETTE SHIFT DATA Unité d’Iingenieríe (ºC ou ºF) CLAVIER EN MODE ENTER PROGRAMATION LED SET2 LED SET1 Témoin de programmation du Seuil 2 Témoin de programmation du seuil 1 TOUCHE Ù Ù Affichage des valeurs de seuil.
  • Page 8: Contenu De L'emballage

    2. MISE EN OEUVRE CONTENU DE L’EMBALLAGE Instructions de programmation (p. 11) Manuel d’ instructions en français avec Déclaration de Conformité. L’instrument contient un logiciel moniteur qui permet de L’appareil de base JR/ JR20-TPT. configurer son entrée. Si l’option 2RE est installée sa Les accessoires de montage sur tableau (Joint d’étanchéité...
  • Page 9: Alimentation Et Raccordement

    2.1 – Alimentation et raccordement S’il est nécessaire de changer quelques-unes des configurations physiques de l’appareil, démonter le boîtier comme indiqué sur la figure 9.1. 115/230 V AC: Les instruments avec alimentation 115/230 V AC sont livrés avec un couplage pour utilisation à 230 V (voir la figure 9.2).
  • Page 10: Raccordement Alimentation

    RACCORDEMENT ALIMENTATION ATTENTION Pour garantir la compatibilité électromagnétique respecter les recommandations suivantes : Les câbles d’alimentation devront être séparés des câbles de signaux et ne seront jamais installés dans la même goulotte. Les câbles de signal doivent être blindés et raccordés au blindage par la borne de terre (pin2 CN1).
  • Page 11: Instructions De Programmation

    2.2 - Instructions de programmation Comment accéder au mode programmation ? D’abord, raccorder l’appareil au réseau. Il fera un court test automatique de son bon fonctionnement (afficheur en particulier). Après on vera la version du logiciel de programmation. Enfin, l'appareil se placera en mode travail (RUN). , on passera du mode travail au mode programación (PROG).
  • Page 12: Configuration De L'entrée Et Des Seuils (Si Installés)

    2.3 - Configuration de l’entrée et des seuils (si installés) Pour configurer correctement l’indicateur, suivre les étapes suivantes : Configuration ENTER ENTER des valeurs de 1. / Ci-contre le diagramme de seuils Configuration programmation des JR/ JR20-TPT. de l’entrée. Tous les paramètres à programmer ENTER apparaissent séquenciellement en ENTER...
  • Page 13 2. / Raccordement du signal d’entrée. Consulter les recommandations de raccordement de la p. 10. RACCORDEMENT SIGNAL D’ENTREE (CN2) PIN 1 = Non connecté PIN 2 = Non connecté PIN 3 = Pt100 PIN 4 = Pt100 (même potentiel que pin 3) PIN 5 = Pt100 COMM (commun Pt100) Schéma de raccordement du signal d’entrée pour thermomètre Pt100 à...
  • Page 14: Configuration De L' Entree

    CONFIGURATION DE L’ ENTREE [14.1] Accès La fig. 14.1 montre l’affichage du premier pas d’entrée dans la programmation. , on accède à la configuration des paramètres de l’entrée. E N T E R SHIFT DATA ENTER [14.2] Sélection de l’unité La fig.
  • Page 15: Configuration Des Seuils

    2.4 CONFIGURATION DES SEUILS ( activée si carte option installée) Si une option 2 seuils (voir page 19) est en place dans l’appareil, celui-ci la reconnaît immédiatement et permet l’accès à tous les pas de sa configuration. On aura à programmer le type d’activation, le retard ou l’hystérésis désiré et le blocage des valeurs de présélection.
  • Page 16 [16.1] Configuration du seuil 2 La fig. 16.1 (pendant 2 s.), correspond à l’accès à la configuration du Seuil 2 (led Setpoint 2 activée). Par , ou par attente 2 secondes on accède à ce menu. E N T E R Deux digits s’affichent alors, le premier, à...
  • Page 17 [17.1] Valeur des Seuils Un nouvel accés à la programmation (indication Pro) est ici nécessaire. Selon la fig. 17.1, une action sur la touche nous placera au stade de la programmation du Seuil 1. IMPORTANT: La valeur du seuil doit être à la plage définie par les paramètres de l’échelle et de sa résolution.
  • Page 18: Blocage De La Programmation

    2.5 – Blocage de la programmation. Une fois terminée la programmation, il est recommandé de bloquer l’accès à celle-ci pour éviter que l’on puisse effectuer des modifications sur les paramètres programmés. Le blocage de la programmation s’effectue en ôtant un pont brochable situé...
  • Page 19: Option Seuils

    4. OPTION DEUX SEUILS Il est facultativement possible d’ajouter par simple brochage dans un Jr/Jr20-TPT une carte deux relais à contacts type SPDT 8A @250V AC / 150V DC (réf. 2.RE). Le changement d’état de chaque seuil se fait selon mode sélectionnable HI/LO avec ou sans Hystérésis ou retard programmable OPTION...
  • Page 20: Specifications Techniques

    5. SPECIFICATIONS TECHNIQUES SIGNAL D’ENTREE CONVERSION Configuration ......différentiel asymétrique Technique ............. • • Courant d’excitation Pt100 ........< 1 mA Résolution............16 bits • • Max. resistance des câbles ..... 40 / câble équilibré Cadence ............25/ s • Ω • Entrée Plage (res.
  • Page 21: Dimensions Et Montage

    5.1 - Dimensions et montage CLIPS DE FIXATION Pour monter l’instrument tableau, JOINT pratiquer un orifice de 92x45 mm, introduire D'ETANCHEITE l’instrument équipé de son joint d’étanchéité par l’avant dans cet orifice puis venir placer les clips de fixation dans les rainures de guidage du boîtier arrière selon schéma ci- contre.
  • Page 22: Garantie

    6. GARANTIE Les instruments sont garantis contre tout défaut de fabrication ou de composant pour une durée de 3 ANS à partir de la date de leur acquisition. En cas de constatation d’un quelconque défaut ou avarie dans l’utilisation normale de l’instrument pendant la période de garantie, en référer au distributeur auprès duquel il a été...
  • Page 23: Declaration De Conformite

    DECLARATION DE CONFORMITE Fabricant : DITEL - Diseños y Tecnología S.A. Norme applicable : EN50081-1 Générale d’émission EN55022/CISPR22 Clase B Adresse : Travessera de les Corts, 180 Norme applicable : EN50082-1 Générale d’immunité 08028 Barcelona IEC1000-4-2 Niveau 3 Critère B ESPAÑA...

Ce manuel est également adapté pour:

Kosmos junior-tptKosmos junior20-tpt

Table des Matières