Page 1
Translation of the original instructions Mini krožna žaga Mini circular saw Vertaling van de oorspronkelijke Traduction de la notice originale gebruiksaanwijzing Mini scie circulaire Minicirkelzaag Traduzione delle istruzioni originali Překlad původního návodu k používání Mini sega circolare Mini kotoučová pila MCS 500-1 Art.-Nr.: 130.600.267...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Utilisation conforme les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Cette machine est destinée principalement à la Le terme « outil » dans les avertissements fait coupe de bois solides, de panneaux de particules, référence à...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com électrique. position marche est source d’accidents. d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre utiliser le cordon pour porter, l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une tirer ou débrancher l’outil.
All manuals and user guides at all-guides.com d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la • N’exposez aucune partie de votre corps sous portée des enfants et ne pas permettre à des la pièce à travailler. Le protecteur ne peut pas personnes ne connaissant pas l’outil ou les vous protéger de la lame sous la pièce à...
All manuals and user guides at all-guides.com l’opérateur : • Lorsque vous remettez en marche une scie dans la pièce à travailler, centrez la lame de – le recul est une réaction soudaine observée scie dans le trait de scie et vérifiez que les dents de la scie ne soient pas rentrées dans le sur une lame de scie pincée, bloquée ou mal matériau.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Explication des symboles peut être tordu. S'assurer que le dispositif de protection bouge librement et ne touche pas la lame ou toute autre partie, dans tous les angles Respectez tous les signes et symboles indiqués et profondeurs de coupe.
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Description de l’appareil Important ! Pour une application sur 1. Bouton de déclenchement de la coupe en différents matériaux, vous devez choisir la lame plongeon de scie appropriée. Dans le cas contraire, ceci 2.
All manuals and user guides at all-guides.com limailles et les débris de coupe peuvent être plane. éloignés de la zone de travail. • Brancher à l'alimentation principale. • Placer de manière stable la plaque de base sur la • Connecter la petite extrémité de l'adaptateur pièce à...
All manuals and user guides at all-guides.com l'opérateur et empêcher le fonctionnement Imprécision K : 3 dB(A) correct du dispositif de protection. Portez une protection acoustique. 9.5 Coupe à l'aide du repère (B17-B19) L’exposition au bruit peut entraîner la perte Important ! La pièce à...
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Protection de l‘environnement 11.1 Nettoyage • Maintenez les dispositifs de protection, les Les appareils électriques usagés ne fentes à air et le carter de moteur aussi propres doivent pas être mis au rebut dans les (sans poussière) que possible.
Page 78
Dotyczy to równiez nieprzestrzegania instrukcji obsługi oraz SERWIS MATRIX PAWEŁ NIEDŹWIECKI ul. Bohaterów Getta 14 montazu czesci zamiennych i elementów wyposazenia, nie wystepujacych 68-200 Żary...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Mini-Kreissäge / MCS 500-1 GARANTIE Gwarancja gekauft bei: kupiono u: in (Ort, Straße): w (miejscowosc, ulica): Name d. Käufers: nazwisko kupujacego: Straße, Haus-Nr.: ulica, nr domu: PLZ, Ort : kod pocztowy, miejscowosc: Telefon:...