Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Récepteur audio/vidéo AVR 5000
MANUEL DE L'UTILISATEUR
DTS
MUTE
RDS
PTY
CT
RT
TA
AUTO
TUNED ST
MEMORY PRESET
SLEEP
DOLBY D
PCM
MP3
COAXIAL
ANALOG
OSD
OPTICAL
1 2 3
1 2 3
VMAx NF
5.1 LOGIC 7 CM
DIGITAL
PRO LOGIC
3-STEREO
5 CH STEREO HALL 12
THEATER
O
O
L
0
C
0
R
O
O
O
O
LS
LFE
RS
O
O
NIGHT
MULTI
Power for the Digital Revolution
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Harman Kardon AVR 5000

  • Page 1 Récepteur audio/vidéo AVR 5000 MANUEL DE L’UTILISATEUR MUTE AUTO TUNED ST MEMORY PRESET SLEEP DOLBY D COAXIAL ANALOG OPTICAL 1 2 3 1 2 3 VMAx NF 5.1 LOGIC 7 CM NIGHT MULTI DIGITAL PRO LOGIC 3-STEREO 5 CH STEREO HALL 12 THEATER ®...
  • Page 2: Table Des Matières

    Récepteur audio/vidéo AVR 5000 3 Introduction 4 Sécurité 5 Commandes de la face avant 7 Afficheur d’informations de la face avant 9 Branchements du panneau arrière 11 Fonctions de la télécommande principale Déclaration de conformité 14 Fonctions de la télécommande de la zone II 15 Installation et connexions 19 Configuration du système...
  • Page 3: Introduction

    à partir d’ordinateurs ou d’unités de la gamme dynamique de tout programme sélec- L’AVR 5000 a été conçu dans les détails pour reproduction sonore compatibles, avec la puis- tionné. vous apporter toute la joie et le détail des ban- sance et la fidélité...
  • Page 4: Vérifiez La Tension Du Secteur Avant Utilisation

    été spécialement conçus pour le l’appareil sur une étagère, veillez à ce que Votre AVR 5000 a été conçu pour être branché protéger contre les chocs et les vibrations. Nous celle-ci et tout le système de montage sup- sur une prise secteur alimentée en 220-240 V.
  • Page 5: Commandes De La Face Avant

    4 Prise de casque : on peut utiliser cette d’informations Û, le signal de sortie sera prise jack pour écouter la sortie de l’AVR 5000 plat, sans graves ni aigus, ni balance. au casque. Vérifiez si le casque dispose d’une prise 6,3 mm stéréo.
  • Page 6 Le capteur placé derrière cette fenêtre reçoit les de l’AVR 5000. (voir page 34 les modalités de la gauche/droite par pas de ±10dB. Réglez ce bou- signaux infrarouges de la télécommande. Pointez fonction RDS).
  • Page 7: Afficheur D'informations De La Face Avant

    O Témoin de mode Nuit : S’allume pour c’est que la réception des signaux numériques est H Témoin Dolby 3 Stereo : S’allume pour signaler que l’AVR 5000 fonctionne en mode interrompue. (voir page 31 les modalités de fonc- signaler la sélection du mode Dolby 3 Stereo nocturne, dans lequel est préservée la gamme...
  • Page 8: Afficheur D'informations Sur La Face Avant

    Afficheur d’informations sur la face avant S Témoin de station programmée : ce AA Témoin Trafic : ce voyant s’allume lorsque témoin s’allume quand le syntoniseur est utilisé la station RDS accordée transmet des informa- pour signaler que le sélecteur de station pré- tions sur le trafic routier (Reportez-vous à...
  • Page 9: Branchements Du Panneau Arrière

    Branchements du panneau arrière HDCD ® , High Definitioni Compatible Digital and Pacific Microsonics™ are either registered trademarks or trademarks of Pacific Microsonics, Inc. In the United States and/or other countries. HDCD system manufactured under license from Pacific Microsonics, Inc. This product is covered by one or more of the following: in the USA: 230V/50 Hz 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531, and in Australia: 669114.
  • Page 10 J Entrée infrarouge de la télécommande : de puissance externe. qu’un enregistreur de CD-R ou de MiniDiscs. si le capteur IR du panneau avant de l’AVR 5000 Sorties Haut-parleurs : Branchez ces sor- est bouché par les portes d’un meuble ou autre, U Entrées Video 3 Audio : branchez ces pri-...
  • Page 11: Fonctions De La Télécommande Principale

    Fonctions de la télécommande principale Mise en marche Fenêtre de l’émetteur IR Indicateur Programmation/Niveau Mise à l’Arrêt Sélecteur de l’entrée Sélecteur AVR POWER Sélecteur AM/FM Apprentissage Codes Tonalité d’essai Mise en sommeil TAPE Mode Surround V CR CBL/SAT Mode Nuit VID 2 VID 3 VID 1...
  • Page 12 La télécommande de l’AVR 5000 peut par défaut 5 Sélecteur AVR : une pression sur cette de sortie de l’AVR 5000 avec une source exter- faire fonctionner l’AVR 5000 ainsi que la majorité touche commute la télécommande pour qu’elle ne.
  • Page 13 RDS sur le syntoniseur de l’AVR 5000. (voir diminuer le volume du système. Lorsque cette touche est enfoncée ´pour que le page 34 les informations sur le RDS).
  • Page 14: Fonctions De La Télécommande De La Zone Ii

    Multi IR b. Utilisée dans la même pièce, elle ≠ Accord supérieur/inférieur – Lecture rapide ƒ Enregistrement/Pause gère les fonctions de l’AVR 5000 ou de tout © Présélections amont/aval. Saut de plage autre appareil Harman Kardon compatible. ˙ Saut de disque Utilisée dans une pièce distante via le capteur...
  • Page 15: Installation Et Connexions

    Les questions concernant le passage des 2. Connectez les sorties audio et vidéo analogi- avant ou arrière de l’AVR 5000. Notez que les câbles à l’intérieur des murs doivent être soumi- ques d’un récepteur satellite, d’un convertisseur entrées numériques optiques et coaxiales...
  • Page 16: Connexions A/V Scart

    “Entrée” audio et vidéo correspondantes sur signaux audio et vidéo : tout appareil vidéo ordi- coaxiales ou optiques RS. l’AVR 5000 et inversées. S’il n’en est pas ainsi, naire (pas S-VHS ni Hi-8) réservé à l’écoute néces- faites attention aux indications concernant le 8.
  • Page 17 RGB, cette sortie PÉRITEL doit être directement S-Video In S-vidéo sens du signal : connectée à votre TV. Bien que l’AVR 5000 RDS PÉRITEL ¡ Cinch puisse commuter des signaux vidéo à trois voies (comme des signaux composants Y/Pb/Pr), la...
  • Page 18: Branchements Du Système Et De L'alimentation

    Aucune commande de volume n’est requise réglages de volume et niveau de sortie de l’AVR. de la pièce principale étant donné que l’AVR 5000 et la liaison IR à dis- Si le récepteur est placé derrière une porte de Branchement d’un décodeur tance rempliront cette fonction.
  • Page 19: Configuration Du Système

    Configuration du système Haut-parleur avant central Une fois que tous les branchements audio et Sur la base de ces indications générales, vous Center Front Speaker vidéo ont été effectués, il faut procéder à constaterez qu’il faut un peu de tâtonnement quelques réglages de configuration.
  • Page 20: Première Mise En Service Et Mode Osd

    Ce type de dégât n’est les temporisations utilisées par le processeur de pas couvert par la garantie de l’AVR 5000 et L’AVR 5000 est doté d’un système de mémoire son d’ambiance.
  • Page 21 Sélecteur de source d’en- trée ! jusqu’à ce que le nom de l’entrée appa- le soit remplacée par une autre sélection. initiaux de l’AVR 5000, il vaut mieux sélectionner raisse momentanément dans l’Afficheur d’infor- Dolby Pro Logic pour la quasi totalité des entrées Une des exclusivités Harman Kardon est la possibi-...
  • Page 22: Configuration Des Haut-Parleurs

    S P E A K E R S E T U P Le récepteur fonctionne en mode canal central • Si un subwoofer est connecté à l’AVR 5000, L E F T / R I G H T : S M A L L...
  • Page 23: Réglage Des Autres Entrées

    Configuration du système Lorsque vous avez pressé la touche Set Ô F spéciaux associés à certains films. Appuyez sur les Réglage des autres entrées EU sur la télécommande jus- touches et que le système est prêt à une reconfiguration Lorsqu’une entrée a été réglée pour le mode Sur- ‹...
  • Page 24: Réglages Du Mode Nuit

    Le mode Dolby numérique comporte également Remarquez que la temporisation peut être ajus- récepteur Dolby Digital comme l’AVR 5000, car tée à tout moment en mode Dolby Digital ou un réglage séparé pour le mode temporisation un niveau de sortie bien réglé...
  • Page 25: Utilisation De La Fonction Ezset

    (si celui-ci est manuellement, soit sur un niveau spécifique au de l’AVR 5000 sans mesureur de niveau de pres- connecté) et surl’écran d’information princi- moyen d’un mesureur de SPL, soit pour affiner sion acoustique.
  • Page 26 5000, même si ce dernier est hors tension Ajustez celui-ci au moyen des touches l’écran. Une fois les touches relâchées, le test-bruit ‹...
  • Page 27: Mode Opératoire

    à votre système de loisir familial. ter’ l’appareil, celui-ci, en fait, est mis en mode • Pour régler la sortie de l’AVR 5000 de manière à • Puisque la source d’entrée a subi une modifica- Attente comme le montre la couleur ambrée du ce que le signal soit “plat, ”...
  • Page 28: Utilisation

    Utilisation Tableau du mode Surround MODE CARACTÉRISTIQUES PLAGE DE TEMPORISATION DOLBY DIGITAL N’est disponible qu’avec les sources d’entrée numériques codées avec des données Dolby Digital. Centre : 0 à 5 ms Il fournit jusqu’à cinq principaux canaux audio séparés ainsi qu’un canal spécialement réservé aux 0 ms par défaut effets basse fréquence (LFE).
  • Page 29: Sélection Du Mode Surround

    écouter les CD audio codés ou DTS) et se commutera dans ce mode, sans panoramiques et multidirectionnels (par DTS avec l’AVR 5000, tandis que les CD DTS ne tenir compte du mode sélectionné au préalable. exemple : un son provenant de l’arrière gauche peuvent être lus que sur des lecteurs de LD et les...
  • Page 30 Lors de la lecture d’un disque codé HDCD (voir ci- numérique, ou la sortie PCM du lecteur de CD ou BE ou l’afficheur en ligne. Lorsque la source dessous), si le lecteur de CD est relié à l’AVR 5000 DVD compatible MP3, ou encore la sortie numé- numérique est active, Lorsque la source numé-...
  • Page 31 PCM, le rapide ou mise en recherche de plage, le débit “5.1” à l’AVR 5000 ou pour sélectionner la piste CD en cours de lecture est codé via le processus audio numérique s’arrête momentanément et les audio appropriée et donc le langage (les pistes...
  • Page 32: Enregistrement Sur Bande

    Video 1 ou 2 4MP en mode enregistrement. réglages effectués, appuyez deux fois sur la touche • Il est impossible d’effectuer un enregistrement Set F Ô pour que l’AVR 5000 revienne à un Lorsqu’un enregistreur audio numérique est analogique d’une source Dolby Digital ou DTS, si connecté...
  • Page 33: Entrée Directe 6 Canaux

    Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 stations dans 1. Appuyez sur la touche AM/FM 6 pour menu principal et procéder à de nouveaux chan- la mémoire de l’AVR 5000 pour les rappeler faci- sélectionner le syntoniseur comme entrée. Le syn- gements. Si vous n’avez plus aucun changement lement au moyen des commandes du panneau toniseur peut être sélectionné...
  • Page 34: Utilisation De La Fonction Rds

    • (TRAFFIC) au mode sélectionné ne sont pas transmises, un L’AVR 5000 servira de plus en plus de “centre” message NO TYPE, NO TEXT ou NO • NEWS : nouvelles convivial pour l’information et les loisirs, au fur TIME finira par apparaître sur l’écran d’in-...
  • Page 35 Vous pouvez rechercher un certain type de pro- se trouvant juste devant NEWS dans la liste. gramme (PTY) de la manière suivante : L’AVR 5000 RDS repérera la station appropriée, même si cette dernière ne diffuse pas d’informa- 1. Appuyez sur la touche RDS @P jusqu’à ce tions sur la circulation routière au moment de la...
  • Page 36: 36 Fonctions Avancées

    L’Afficheur d’informations Û du panneau fiée en appuyant sur la touche Set Ô et en la obtenir lors de la mise sous tension de l’appareil, avant de l’AVR 5000 est réglé par défaut sur un maintenant enfoncée pendant trois secondes jus- EU ou mainte- appuyez sur les touches ‹...
  • Page 37: Réglages Du Mode Semi Osd

    Sur- mis hors tension. Une fois l’appareil mis hors ge de l’AVR 5000 en utilisant une série de round, la fréquence du syntoniseur ou tout autre tension, les affichages du mode “semi-OSD” res- menus visualisables à...
  • Page 38: 38 Fonctionnement Multi-Room

    R O O M S E T U P (Figure 10). en marche même si l’AVR 5000 est mis en mode touches de sélection d’entrée ∫ç∂ de d’attente dans la pièce principale par pression la télécommande Zone II ou 456 de la...
  • Page 39: Programmation De La Télécommande

    2. Pressez simultanément et maintenez enfoncés moyen des touches numérotées H puis la touche de sélection d’entrée 4 cor- gérer les fonctions de l’AVR 5000 ainsi que la appuyez de nouveau sur le sélecteur d’en- plupart des lecteurs CD, lecteurs DVD et platines respondant au type d’appareil à...
  • Page 40: Lecture Du Code

    Outre la capacité d’exploiter sa propre biblio- tions ne marchent pas correctement, vous devriez des s’éteignent et vous quittez le mode d’ap- thèque de codes, la télécommande de l’AVR 5000 pouvoir utiliser un codage de télécommande dif- prentissage. peut « apprendre» les codes d’autres télécom- férent ou saisir un code au moyen de la méthode...
  • Page 41: Programmer Une Séquence Macro

    (ambre). • Appuyez sur le sélecteur AVR 5. • Appuyez sur Sourdine b pour stocker la commande de mise en marche de l’AVR 5000. • Appuyez sur le sélecteur d’entrée VID 2 4 pour signaler que la commande suivante concer- nera la mise en marche du téléviseur.
  • Page 42: Fonctions Des Appareils Programmés

    La télécommande de l’AVR 5000 peut être pro- particulier, repérez son numéro sur la liste de Une fois que la télécommande de l’AVR 5000 a grammée pour gérer le réglage de volume X fonctions puis regardez dans la colonne réservée été...
  • Page 43: Commande Couplée De Sélection De Chaîne

    Programmation de la télécommande Commande couplée de sélection avoir préalablement à changer la sélection d’en- souhaitez réaffecter jusqu’à ce que la diode s’allu- me (rouge) sous ce sélecteur d’entrée 4 puis de chaîne trée sur la télécommande ou la face avant de vérifiez que le témoin programmation/SPL 2 l’AVR 4000.
  • Page 44: 44 Liste Des Fonctions

    Liste des fonctions Nom de la touche Fonction AVR CD/CDR Power Off Mise à l’arrêt Mise à l’arrêt Mise à l’arrêt Power On Mise en marche Mise en marche Mise en marche Mute Sourdine Sélection de l’AVR Sélection entrée DVD Sélection DVD Sélection entrée CD Sélection CD...
  • Page 45 Liste des fonctions Nom de la touche Bande Magnétoscope (VID 1) TV (VID 2) Câblée (VID 3) SAT(VID 3) Power Off Mise à l’arrêt Mise à l’arrêt Mise à l’arrêt Mise à l’arrêt Mise à l’arrêt Power On Mise en marche Mise en marche Mise en marche Mise en marche...
  • Page 46: Tables De Codification

    Table de codification : téléviseur Fabricant (Marque) Numéros de code (3 chiffres) AIWA 340 341 AKAI 019 049 063 102 123 133 174 182 195 225 281 ALBA 044 049 123 134 163 179 228 239 AMSTRAD 004 011 ARC EN CIEL 029 034 182 186 ARCAM...
  • Page 47 Table de codification : téléviseur (suite) Fabricant (Marque) Numéros de code (3 chiffres) HANSEATIC 018 049 063 104 107 113 HIFIVOX 029 034 182 186 HITACHI 007 009 020 023 033 050 107 110 126 139 143 150 162 168 171 182 185 186 192 259 262 264...
  • Page 48 Table de codification : TV (suite) Fabricant (Marque) Numéros de code (3 chiffres) RBM(UK) REDIFFUSION 059 105 171 262 266 298 REDIFFUSION(UK) 150 162 REDIFUSION 104 105 036 040 071 079 095 110 242 243 260 278 293 354 355 357 358 ROADSTAR 031 195...
  • Page 49 Table de codification : TV (suite) Fabricant (Marque) Numéros de code (3 chiffres) WESTINGHOUSE 063 094 WESTON YOKO 050 195 ZANUSSI 036 040 071 079 095 110 260 262 278 Table de codification : magnétoscope Fabricant (Marque) Numéros de code (3 chiffres) AIWA 039 044 073 112...
  • Page 50 Table de codification : magnétoscope (suite) Fabricant (Marque) Numéros de code (3 chiffres) FISHER 008 015 032 034 FUJITSU FUNAI 039 148 GRANADA(UK) GBC(UK) 054 084 GOLDSTAR 036 055 148 155 GOODMANS 029 039 050 054 055 061 GRAETZ 044 045 090 106 GRAETZ(ITT) GRANADA...
  • Page 51 Table de codification : magnétoscope (suite) Fabricant (Marque) Numéros de code (3 chiffres) PANASONIC 017 071 088 089 107 129 PATHE' MARCONI 044 045 PHILIPS 006 041 046 049 050 054 091 109 145 PIONEER 047 054 PROLINE 039 148 QUELLE 011 042 048 054...
  • Page 52 187 188 FISHER 023 055 FUNAI GOLDSTAR (LG) 016 087 GRUNDIG 220 224 226 227 HAITAI 099 214 HARMAN KARDON 001 002 040 054 190 218 HITACHI 049 093 029 176 KENWOOD 014 020 030 062 078 079 178 181...
  • Page 53 Table de codification : lecteur de CD (suite) Fabricant (Marque) Numéros de code (3 chiffres) THORENS TOSHIBA 013 074 151 155 UNIVERSUM (QUELLE) 220 222 YAMAHA 019 031 061 135 Table de codification : Réseau câblé Fabricant (Marque) Numéros de code (3 chiffres) BT CABLE CABLETIME 008 011...
  • Page 54 Table de codification : Réseau satellite Fabricant (Marque) Numéros de code (3 chiffres) AIWA AKAI ALBA 001 017 056 070 111 115 AMSTRAD 071 097 ANKARO 051 121 ASTRA 068 098 ASTRO 175 176 178 179 180 181 BLAUPUNKT 038 090 BRUNS BUSH 024 048...
  • Page 55 080 127 ZENITH Table de codification : Lecteur de DVD Fabricant (Marque) Numéros de code (3 chiffres) CALIFORNIA AUDIO DENON 002 019 003 004 GOLDSTAR (LG) HARMAN KARDON 001 032 KENWOOD MAGNAVOX 009 033 MARANTZ MITSUBISHI 023 036 ONKYO PANASONIC...
  • Page 56: Guide De Dépannage

    à un court-circuit récepteur et des haut-parleurs du commutateur est rouge • L’amplificateur est en mode protection à • Contacter un centre d’entretien agréé Harman Kardon la suite d’un dysfonctionnement interne Pas de son en provenance des • Mode Surround incorrect •...
  • Page 57: Spécifications Techniques

    Toutes les caractéristiques et spécifications sont susceptibles de modifications sans pré- avis. Harman Kardon est une marque déposée et Power for the Digital Revolution est une marque déposée de Harman Kardon, Inc. est une marque déposée de Harman International Industries, Inc.
  • Page 58 250 Crossways Park Drive, Woodbury, New York 11797 www.harmankardon.com Harman Consumer International: 2, route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France © 2000 Harman Kardon, Incorporated Part No.: J90200012200...

Table des Matières