Télécharger Imprimer la page

Imer Group BOOSTER 15 Mode D'emploi page 10

Pompe à béton

Publicité

DA MATRICOLA:
FROM SERIAL NUMBER:
À PARTIR DU NUMÉRO
DE ÉRIE:
VON SERIENNUMMER:
À PARTIR DU NUMÉRO
DE ÉRIE:
RIF.
COD.
1
3227248
2
3227583
3
3229495
4
3228972
5
2223650
6
3227577
7
3227640
8
3229342
9
3228800
10
3229345
11
3227576
12
3228975
13
3228798
14
3228977
15
3228802
16
3229352
17
3228803
18
3228799
F009463478
19
3228801
20
3229351
21
3227823
22
3229354
23
3229357
24
3228976
25
1222173
26
3229380
27
3227639
28
3228978 CHIUSURA TRAMOGGIA TREMIE CLOTURE
29
3229350 FLANGIA DI SCARICO 4"
30
3224345
31
3229456
32
3229093
33
3229327
34
2222054
35
3227567
36
3229336
37
3227146
38
3224313
39
3229318 CHIUSURA TRAMOGGIA TREMIE CLOTURE
40
3227619
41
3228807
42
3228974
43
3227615
44
3224284 BOCCOLA LATO CIECO
45
3224311 FLANGIA GUARNIZIONI
46
3224315
47
3224314
48
3227614
49
3229343
50
3229086
51
3227636
52
3229497
53
3228973
54
3224285
55
2207510
56
3227622
57
3229353
58
3227641
59
3229048
60
3229044
61
3229049
62
3229045
63
3229046
64
3229047
65
3229042
66
3229043
67
3229386
68
3229050
69
2229549
70
3226187
0003007231
71
3230286
0003007231
72
3230363
IMER INTERNATIONAL S.p.A.
I
TRAMOGGIA
TRÉMIE
CANNA CROMATA
BARILLET CHROMÉ
PLAQUE ANTI
PIASTRA USURA
USURE
CUSCINETTO
PALIER
DADO
ECROU
FLANGIA LATO
FLASQUE COTE
SCARICO
D'ECHAPPEMENT
GUARNIZIONE
JOINT
PERNO
CILINDRO
CYLINDRE
TIRANTE
TIRANT
VASCA DI
RÉSERVOIR DE
REFRIGERAZIONE
REFROIDISSEMENT COOLING TANK
DADO
ECROU
SOPORTE
SUPPORTO CHIUSURA
FERMETURE
FERMETURE
CHIUSURA VASCA DI
RÉSERVOIR DE
REFRIGERZINE
REFROIDISSEMENT
GUARNIZIONE TAPPO
JOINT
BOUCHON RESERVOIR
TAPPO VASCA
TIRANTE TAPPO
BOUCHON TIRANT
SUPPORT DE
SUPPORTO SENSORI
CAPTEUR
CILINDRI DI
CYLINDRE
POMPAGGIO
POMPAGE
FLANGIA SENSORE
FLASQUE
VASCA
PISTONE
SPESSORE
ENTRETOISE
SPESSORE
ENTRETOISE
RONDELLA
RONDELLE
VITE
SENSORE CABLATO
CAPTEUR WIRED
ANELLO
RING
FLASQUE
RACCORDO
ROSETTA D.24
RONDELLE
GUARNIZIONE
CHIUSURA
JOINT
PROTEZIONE
PROTECTION DE JOINT
GUARNIZIONE
VITE
TUYAU
D'ÉCHAPPEMENT
TUBO SCARICO A "S"
BOULON TIGE DE
PISTON
PERNO BIELLA
MOTEUR HYDRAU-
MOTORE IDRALULICO
LIQUE
FLASQUE
FLANGIA OPPOSTA
BIELLA DENTATA
CREMAILLERE
BLOCCO DADO
BLOC ECROU
DADO
ECROU
PALE DROITE
PALA DX
DOUILLE
FLASQUE
GUARNIZIONE DI
TENUTA
JOINT
BOCCOLA
INGRASSAGGIO
DOUILLE
PALE GAUCHE
PALA SX
ARBRE DE TREMIE
ALBERO TRAMOGGIA
GRIGLIA PROTEZIONE
GRILLE
CHIUSURA
BOCCOLA PER TUBO
"S"
DOUILLE
FLASQUE
FLANGIA
ANELLO
RING
PROLUNGA MOTORE
RALLONGE MOTEUR
ANELLO PARAOLIO
JOINT PARE-HUILE
ANELLO ALBERO
RING
FLASQUE
FLANGIA PER BIELLA
GUARNIZIONE
JOINT
ANELLO "OR"
jOINT OR
ANELLO "OR"
jOINT OR
ANELLO "OR"
jOINT OR
ANELLO "OR"
jOINT OR
ANELLO "OR"
jOINT OR
ANELLO "OR"
jOINT OR
ANELLO "OR"
jOINT OR
ANELLO "OR"
jOINT OR
ANELLO "OR"
jOINT OR
ANELLO "OR"
jOINT OR
LINGUETTA
CLAVETTE
LINGUETTA
CLAVETTE
GUARNIZIONE
JOINT
ANELLO "OR"
jOINT OR
TAV. 5
F
GB
HOPPER
CHROME
BARREL
ANTI-WEAR
PLATE
BEARING
NUT
FLANGE DIS-
CHARGE SIDE
SEAL
AXE
PIN
CYLINDER
TIE-ROD
NUT
SUPPORT
CLOSURE
COOLING TANK
CLOSURE
SEAL
COOLING PLUG
TIE-ROD PLUG
SENSOR
SUPPORT
UNTERSTÜTZUNG
PUMPING
CYLINDER
FLANGE
SPACER
ABSTANDHALTER
SPACER
ABSTANDHALTER
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
VIS
SCREW
WIRED SENSOR
RING
HOPPER
CLOSING
TRICHTER ABSCHLUSS
FLANGE
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
SEAL
SEAL GUARD
VIS
SCREW
"S" EXHAUST
"S"
PIPE
PISTON ROD PIN
HYDRAULIC
MOTOR
FLANGE
HOPPER
CLOSING
TRICHTER ABSCHLUSS
TOOTHED ROD
NUT BLOCK
MUTTER ENDMASS
NUT
RH BLADE
BUSHING
FLANGE
SEAL
BUSHING
LH BLADE
HOPPER SHAFT
GRILL
BUSHING
FLANGE
RING
ENGINE EXTEN-
SION
OIL SEAL RING
ÖLABSTREIFRING
RING
FLANGE
SEAL
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
TONGUE
TONGUE
SEAL
O-RING
81
D
E
TRICHTER
TOLVA
TAMBOR
CHROM BARREL
CROMADO
TELLER ANTI
LÁMINA ANTI SE
WUCHER
GASTA
LAGER
COJINETE
MUTTER
TUERCA
SEITE ABGASFLAN-
BRIDA DE ESCAPE
SCHES
LATERAL
DICHTUNG
JUNTA
BOLZEN
PERNO
BZYLINDER
CILINDRO
STREBE
TIRANTE
TANQUE DE
KÜHLTANK
ENFRIAMIENTO
MUTTER
TUERCA
SUPPORT SCHLIES-
CIERRE DE SO-
SUNG
PORTE
KÜHLTANK
CIERRE TANQUE
SCHLIESSING
DE ENFRIAMIENTO
DICHTUNG
JUNTA
VERSCHLUSS TANK
TAPON TANQUE
STREBE
TIRANTE
SENSOR-
SOPORTE DEL
SENSOR
CILINDRO DE
PUMPZYLINDER
BOMBEO
FLANSCHE
BRIDA
DICKE
DICKE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
SENSOR
WIRED SENSOR
CABLEADO
RING
ANILLO
CIERRE DE LA
TOLVA
FLANSCHE
BRIDA
ARANDELA
DICHTUNG
JUNTA
ABDECKUNG
PROTECCIÓN DE
DICHTUNG
JUNTA
SCHRAUBE
TORNILLO
TUBO DE ESCAPE
"S" ABGASROHR
"S"
KOLBENSTANGE
PERNO VÁSTAGO
ZAPFEN
DE ÉMBOLO
MOTOR HIDRÁU-
HYDRAULIKMOTOR
LICO
FLANSCHE
BRIDA
CIERRE DE LA
TOLVA
ZAHNSTANGE
BARRA DENTADA
BLOQUE TUERCA
MUTTER
TUERCA
SCHAUFEL RE.
PALA DER.
BUCHSE
CASQUILLO
FLANSCHE
BRIDA
DICHTUNG
JUNTA
BUCHSE
CASQUILLO
SCHAUFEL LI.
PALA IZQ.
TRICHTERWELLE
EJE DE LA TOLVA
GITTER
REJILLA
BUCHSE
CASQUILLO
FLANSCHE
BRIDA
RING
ANILLO
VERLÄNGERUNG
PROLONGADOR
MOTOR
MOTOR
ANILLO RETÉN
ACEITE
RING
ANILLO
FLANSCHE
BRIDA
DICHTUNG
JUNTA
RUNDRING
JUNTA TORICA
RUNDRING
JUNTA TORICA
RUNDRING
JUNTA TORICA
RUNDRING
JUNTA TORICA
RUNDRING
JUNTA TORICA
RUNDRING
JUNTA TORICA
RUNDRING
JUNTA TORICA
RUNDRING
JUNTA TORICA
RUNDRING
JUNTA TORICA
RUNDRING
JUNTA TORICA
LASCHE
LENGÜETA
LASCHE
LENGÜETA
DICHTUNG
JUNTA
RUNDRING
JUNTA TORICA
NOTE
130X145X11
M24
35X43X7
35X43X31
17X60X6
TORNILLO
1/4" M. 90°
D.24
M12X80
M42X3
D.48
JR 68X60X45
68X83X11
100X3
30X3
124,5X3
50X3
65X3
95X3
28X3
36X3
129,5X3
139,5X3
10X8X30
5X5X40
Ø 138
H.11.6
Ø 135x2.5

Publicité

loading

Produits Connexes pour Imer Group BOOSTER 15

Ce manuel est également adapté pour:

11061201106121