Publicité

Liens rapides

PRG S.p.A.
Via delle Primule, 5 - 20815 Cogliate (MB) - Italy
I In conformità con: EN 1888:2012
UK Approved to: EN 1888:2012
E En conformidad con: EN 1888:2012
P Em conformidade com: EN 1888:2012
GR Σύμφωνα με: EN 1888:2012
RU B соответствии c: EN 1888:2012
NL In overeenstemming met: EN 1888:2012
F Conformément à : EN 1888:2012
SA EN 1888:2012 :
All manuals and user guides at all-guides.com
Istruzioni per l'uso
Owner's manual
Instrucciones
Jolly
Manual de utilização
Gebruiksaanwijzing
Oδηγίες χρήσεως
Guide d'utilisation
Инструкция по
использованию

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Giordani Jolly

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Jolly PRG S.p.A. Via delle Primule, 5 - 20815 Cogliate (MB) - Italy I In conformità con: EN 1888:2012 UK Approved to: EN 1888:2012 E En conformidad con: EN 1888:2012 P Em conformidade com: EN 1888:2012 GR Σύμφωνα...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE! ВАЖНО! CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI СОХРАНЯЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ ДЛЯ PER FUTURO RIFERIMENTO. ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. IMPORTANT! KEEP THIS INSTRUCTIONS BELANGRIJK! FOR FUTURE REFERENCE. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM ZE LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN. ¡IMPORTANTE! CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENUTO UK CONTENTS All manuals and user guides at all-guides.com Passeggino (seduta, telaio Stroller (seat, frame and e ruote posteriori) rear wheels) 2 Ruote anteriori 2 Front wheels Capote Hood E CONTENIDO P CONTEÚDO Silla de paseo (asiento, Carrinho de passeio (assento, chasis y ruedas traseras) chassis e rodas posteriores) 2 ruedas delanteras...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5: Passeggino (Seduta, Telaio E Ruote Posteriori)

    All manuals and user guides at all-guides.com IOrDaNI Olly passeGGino (DA 6 A 36 MESI CIRCA) aPErTUra DEl PaSSEGGINO la leva (Fig. 9/ ). Si fissano i velcri al tubo Rimuovere il passeggino e tutti i componenti (Fig. 9/ dall’imballo e dall’involucro. La capote si blocca nella posizione aperta ATTENZIONE! Non lasciate giocare i bam-...
  • Page 6: Stroller (Seat, Frame And Rear Wheels)

    To unfasten the belts press the central but- • Non applicare al passeggino accessori, parti MERCIALE, GIORDANI POTRÀ APPORTARE IN ton (Fig. 6). To fasten the belts proceed in di ricambio o componenti non fornite o QUALUNQUE MOMENTO, ANCHE SOLO IN UN reverse order until the lock “clicks”.
  • Page 7 La silla de paseo está abierta (Fig. 3). en ambos lados (Fig. 12). • Any load attached to the handles and/or on GIORDANI RESERVES THE RIGHT, AT ANY TIME ¡ATENCIÓN! Asegurarse siempre de que Levantar con el pie la barra posterior (Fig.
  • Page 8: Carrinho De Passeio (Assento, Chassis E Rodas Posteriores)

    POR RAZONES DE NATURALEZA TÉCNICA O Para o apertar basta efetuar a operação atmosféricos durante um longo período, para de paseo. COMERCIAL, GIORDANI PODRÁ APORTAR EN inversa, até ouvir um estalido que confirma evitar a alteração das cores dos tecidos e •...
  • Page 9 POR RAZÕES DE NATUREZA TÉCNICA OU CO- τμήμα του σκελετού μέχρι να ακουστεί το πλευρά του καροτσιού (Σχ. 14). quanto se retira ou coloca a criança MERCIAL, A GIORDANI PODERÁ MODIFICAR, “κλικ” (Σχ. 4). Σπρώξτε τα χερούλια του καροτσιού μπρο- •...
  • Page 10: Прогулочная Коляска (Сиденье, Рама И Задние Колеса)

    гулочной коляски всегда фиксировать ржавчины. Не оставлять изделие на про- • Μην εφαρμόζετε στο καροτσάκι περιπάτου GIORDANI ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΡΟΠΟΠΟΙΉΣΕΙ, ΑΚΟΜΉ ребенка ремнями безопасности! Всегда должительное время под солнцем или под εξαρτήματα, ανταλλακτικά ή στοιχεία που ΚΑΙ ΣΕ ΜΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΉ ΧΩΡΑ, ΤΑ ΜΟΝΤΕΛΑ...
  • Page 11 В: 103 cм; стёгивать его ремнём безопасности и ПО ТЕХНИЧЕСКИМ ИЛИ КОММЕРЧЕСКИМ Г: 45,5 cм. разделительным ремнём между ног. ПРИЧИНАМ, GIORDANI ВПРАВЕ ВНОСИТЬ В сложенном виде: Д: 22 cм; Всегда использовать одновременно В ЛЮБОЙ МОМЕНТ, ДАЖЕ ТОЛЬКО В РАМ- В: 113 cм;...
  • Page 12: Accessoires

    UIT TECHNISCHE OF COMMERCIËLE OVERWE- gordels vast te maken doet u het omge- len delen zorgvuldig af, om roestvorming te brengen. GINGEN KAN GIORDANI OP ELK WILLEKEURIG keerde tot u de vergrendelklik hoort. voorkomen. Stel het product niet gedurende •...
  • Page 13: Poussette (Siège, Châssis Et Roues Arrière)

    POUR DES MOTIFS DE NATURE TECHNIQUE OU ENTRETIEN sier et/ou sur les côtés de la poussette sécurité à cinq points (Fig. 5). COMMERCIALE, GIORDANI POURRAIT APPORTER Nettoyer les parties en plastique avec un pourrait compromettre sa stabilité. Pour décrocher les ceintures du harnais, À...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 45,5 45,5 21,5 21,5...

Table des Matières