Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.xtrem.shop
Art.Nr. 3115305
HANDBUCH | MANUAL | MANUEL | MANUALE
ACHTUNG | ATTENTION | ATTENTION | ATTENZIONE
DIE SICHERHEITSHINWEISE, AUFBAU-, PFLEGE- UND WARTUNGSANLEITUNGEN SIND VOR DER MONTAGE UND DER
BENUTZUNG DES TRAMPOLINS UNBEDINGT ZU LESEN!
SAFETY INFORMATION, INSTALLATION, CARE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS: READ PRIOR TO ASSEMBLING AND
USING THE TRAMPOLINE!
LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ, LES INTRUCTIONS DE MONTAGE, D'ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE DOIVENT
IMPÉRATIVEMENT ÊTRE LUES AVANT LE MONTAGE ET L'UTILISATION DU TRAMPOLINE !
LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA, ISTRUZIONI DI COSTRUZIONE, CURA E MANUTENZIONE VANNO LETTE ASSOLUTAMENTE PRIMA DEL
MONTAGGIO E DELL'UTILIZZO DEL TRAMPOLINO!
XTREM Toys & Sports GmbH | Blocksbergstr. 173 | 66955 Pirmasens | Germany | Tel. +49 (0) 6331/608 95-0 | info@xtrem-gmbh.com | www.xtrem.shop

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vuly THUNDER PRO

  • Page 1 www.xtrem.shop Art.Nr. 3115305 HANDBUCH | MANUAL | MANUEL | MANUALE ACHTUNG | ATTENTION | ATTENTION | ATTENZIONE DIE SICHERHEITSHINWEISE, AUFBAU-, PFLEGE- UND WARTUNGSANLEITUNGEN SIND VOR DER MONTAGE UND DER BENUTZUNG DES TRAMPOLINS UNBEDINGT ZU LESEN! SAFETY INFORMATION, INSTALLATION, CARE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS: READ PRIOR TO ASSEMBLING AND USING THE TRAMPOLINE! LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ, LES INTRUCTIONS DE MONTAGE, D’ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE DOIVENT IMPÉRATIVEMENT ÊTRE LUES AVANT LE MONTAGE ET L’UTILISATION DU TRAMPOLINE !
  • Page 2: Table Des Matières

    SEITE 9 5.1 Standortplanung 5.2 Teile-Checkliste 5.3 Vormontage 5.4 Montage des Tampolins 6.0 GARANTIE & FEHLENDE TEILE SEITE 16 6.1 Garantiezeit 6.2 Garantieumfang 6.3 Ausnahmen 6.4 Garantieansprüche 6.5 Fehlende Teile 2 | Vuly Thunder Pro Vuly Thunder Pro | 3...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Ort gebracht oder abgebaut werden! können Lähmungen hervorrufen oder sogar den Tod! ● Das Trampolin muß durch Erwachsene entsprechend der ● Verwenden Sie nur von Vuly empfohlene Teile. KÄLTE: Hohe Schneelasten und sehr niedrige Temperaturen Montageanleitung aufgebaut und vor der ersten können das Trampolin beschädigen.
  • Page 4: Inspektions-Checkliste

    Sie die folgenden Grundprinzipien befolgen: 3.1 Informationen zur sicheren Verwendung nur wenig von der Sprungmatte heben. nicht mehr benutzt werden. Wenden Sie sich an Vuly bzw. den Beim Ausführen das Gewicht auf eine Seite verlagern und nur mit ● Trampolinspringen kann extreme und ungewohnte Importeur oder Ihren Händler, um die benötigten Teile zu...
  • Page 5: Hexvex

    • Feder-Abdeckung (Schürze) • Rahmen-Verstärkungen • Ringe-Satz KnieaufeinemHexVex™Symbolbefinden.Wennnicht,ist • Federwerkzeug der Spieler raus, und die anderen machen weiter. • Handbuch Gewinner ist der letzte Spieler, der noch wackelnd auf dem Sprungtuch herumkrabbelt! 8 | Vuly Thunder Pro Vuly Thunder Pro | 9...
  • Page 6: Vormontage

    Lassen Sie die Hülsen der Blattfedern nicht nur zur Montage an diesen, sondern auch während der gesamten Lebensdauer des Trampolins. Diese Hülsen bieten entscheidenden Schutz für den unwahrscheinlichen Fall, daß eine Blattfeder brechen sollte. 10 | Vuly Thunder Pro Vuly Thunder Pro | 11...
  • Page 7: Montage

    Einstieg gewünschte Position, und stellen Sie sicher, daß der Einnäher auf den Verbindungs-Pfosten ausgerichtet ist. Wiederholen Sie diesen Schritt mit Das Vuly-Logo auf der Matte muß vom jeder Blattfeder und jedem Matten- Verbinder links und rechts eines Einstieg her lesbar sein! jeden Verbindungs-Pfostens.
  • Page 8 Sie das Trampolin benutzen! oberen Netz-Pfosten nach außen weisen. Das Trampolinspringen mit unverschlossenen Klickverschlüssen verursacht Schäden und Verletzungen! GLÜCKWUNSCH ! Sie haben Ihr Thunder-Trampolin aufgebaut! 14 | Vuly Thunder Pro Vuly Thunder Pro | 15...
  • Page 9: Garantie & Fehlende Teile

    ● 24 Monate [2 Jahre] für alle anderen gekauften Teile des Vuly ausschließlich Ersatzteile an. Es bleibt Vuly bzw. verwendet wird, für die es nicht konstruiert ist. Vuly-Produkte sind gekauften Trampolins wie z. B. das Sicherheitsnetz, die dem Importeur überlassen, Rückerstattungen vorzuneh- Freizeit-Trampoline, und passendes Zubehör dient ausschließlich...
  • Page 10 5.1 Location planning 5.2 Parts checklist 5.3 Pre-assembly 5.4 Assembling the trampoline 6.0 WARRANTY & MISSING PARTS PAGE 32 6.1 Warranty periods 6.2 Inclusions 6.3 Exclusions 6.4 Warranty claims 6.5 Missing parts 18 | Vuly Thunder Pro Vuly Thunder Pro | 19...
  • Page 11: Safety Instructions

    ● Wipe dry with an absorbent cloth any water left after rain, attenuating properties – such as grass. cleaning or use of the Vuly Mister accessory. The Jump Mat ● Replace the safety net after two years, even if no damage may discolour or form spots, if left to dry in the sun.
  • Page 12: Inspection Checklist

    If you discover any safety issues, do not use the trampoline. basic principles: feetareonlyslightlyoffthemat. Contact Vuly, the importer or your retailer to order and When performing contact jumps, shift your weight to one side and ● Maximum user weight: 150 kg.
  • Page 13: Hexvex

    • Frame Tubes • Joiners • Safety Net • Leaf Springs • Safety Skirt • Net Poles • Jump Mat • Frame Reinforcements • Ring-Set • Spring Tool • Manual 24 | Vuly Thunder Pro Vuly Thunder Pro | 25...
  • Page 14: Pre-Assembly

    VULY video in addition to this manual. ● Check that you have all the parts required for assembly. You will be forwarded to YouTube. REMEMBER: WEAR THE VULY GLOVES AT ALL TIMES WHEN Youtube Channel: VULY PLAY INSTALLING YOUR TRAMPOLINE! Keep the Leaf Spring sleeves on during assembly and over the life of your trampoline.
  • Page 15 Batch Tag lines up with a Joiner Pole. Net Batch Tag. Re-attach the Leaf Springs. The Vuly logo should be centred between two Joiner Poles. Repeat for each Leaf Springs and mat connector to the left and right of every Joiner Pole.
  • Page 16 WARNING: Make sure that all push buttons are locked and secured before using your trampoline. Bouncing on a trampoline with push buttons that are not locked will cause damage and injury! CONGRATULATIONS ! You have assembled your VULY Thunder trampoline! 30 | Vuly Thunder Pro Vuly Thunder Pro | 31...
  • Page 17: Warranty & Missing Parts

    Vuly trampolines are delivered to Vuly warehouses Accessories: by 50% where the Vuly product is assembled within 1.6 km of a pre-packaged; we are unable to check the boxes prior saltwater environment or where it is subject to ocean spray.
  • Page 18 5.3 Montage Préalable 5.4 Assemblage du trampoline 6.0 GARANTIE & COMPOSANTS MANQUANTS PAGE 48 6.1 Période de garantie 6.2 Étendue de la garantie 6.3 Exceptions 6.4 Droits à garantie 6.5 Composants manquants 34 | Vuly Thunder Pro Vuly Thunder Pro | 35...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Félicitations pour l’achat de votre trampoline VULY ! l’utilisation de l’accessoire sprinkler Vuly (« Water Mister »). que la normale attendue. Veuillez suivre les instructions d’entretien ● Les charges de neige élevées et les températures très basses Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec ce produit ! Le tapis de saut peut se décolorer ou présenter des taches...
  • Page 20: Liste De Contrôle Et D'inspection

    : 3.1 Informations relatives à une utilisation sûre Effectuezdespetitssautsdemanièrequelespiedsnesesoulèvent alors plus être utilisé. Adressez-vous à Vuly ou à l’importateur ou que très peu du tapis de saut. ● Le saut au trampoline peut s’accompagner de mouvements encore à...
  • Page 21: Hexvex

    • Ressorts à lames • Recouvrement à ressort •Piquetsdfilet • Tapis de saut de saut ! • Renforts de cadre • Anneaux de sûreté • Outil à ressorts • Manuel 40 | Vuly Thunder Pro Vuly Thunder Pro | 41...
  • Page 22: Montage Préalable

    Vous serez redirigé vers Youtube Chaîne Youtube : VULY PLAY IMPORTANT : PORTEZ TOUJOURS LES GANTS VULY PENDANT L’INSTALLATION DE VOTRE TRAMPOLINE ! Ne laissez pas seulement en place les gaines des ressorts à lames pour le montage sur le trampoline mais pendant toute la durée de viedecedernier.Cesgainesoffrentuneprotectiondécisivepourle...
  • Page 23 Le logo Remontez ensuite les ressorts à lames. Vuly se trouvant sur le tapis doit être visible depuis l’accès ! Répétez cette opération pour chaque ressort à lames et chaque attache de tapis à...
  • Page 24 Le saut au trampoline avec des fermetures à clic non fermées piquetsdefiletsupérieurssoientdirigés cause des dommages et des blessures. vers l’extérieur. FÉLICITATIONS ! Le montage de votre trampoline Thunder est terminé ! 46 | Vuly Thunder Pro Vuly Thunder Pro | 47...
  • Page 25: Garantie & Composants Manquants

    La garantie, notamment celle des composants en acier, est réduite 6.2 Étendue de la garantie de 50 % au cas où le produit Vuly n’aurait pas été installé à Le client ne doit en aucun cas tenter d’utiliser le produit une distance d’au moins 1,6 kilomètre de la mer et aurait été...
  • Page 26 5.3 Premontaggio 5.4 Assemblaggio del trampolino 6.0 GARANZIA & PARTI MANCANI PAGINA 64 6.1 Tempi della garanzia 6.2 Volume della garanzia 6.3 Eccezioni 6.4 Diritti di garanzia 6.5 Parti mancanti 50 | Vuly Thunder Pro Vuly Thunder Pro | 51...
  • Page 27: Istruzioni Di Sicurezza

    ● Asciugare le parti in tessuto con un panno assorbente, rimuovendo l’acqua, dopo la pulizia o l’uso dell‘irrigatore per trampolino Vuly (“Water Mister”). Il tappeto può decolorarsi o fare vita a macchie, se lo si lascia asciugare al sole. 52 | Vuly Thunder Pro...
  • Page 28: Lista Di Controllo Per L'ispezione

    3.1 Informazioni sull’utilizzo sicuro Saltareleggermente,affinchéipiedidisollevinodipocodaltappeto. utilizzato. Rivolgersi a Vuly, ovvero all’importatore o al ● I salti sul trampolino possono causare movimenti estremi proprio rivenditore, per ordinare le parti necessarie e sostituirle TOCCO CON PUNTA / FOOT TAPS ●...
  • Page 29: Hexvex

    • Pali di raccordo • Rete di sicurezza • Molle a balestra • Copertura delle molle • Pali in rete • Tappeto • Rinforzi del telaio •Anellidifissaggio • Utensile per molle • Manuale 56 | Vuly Thunder Pro Vuly Thunder Pro | 57...
  • Page 30: Premontaggio

    5.3 Premontaggio ● Scegliere un fondo piano e accertarsi che nelle sue vicinanze Oltre all’uso di questo manuale, la non si trovino ostacoli. visione del corrispondente video Vuly può facilitare il montaggio. ●  V erificarechesianopresentituttiicomponentinecessari al montaggio. Verrai reindirizzato su Youtube...
  • Page 31 Dalla salita, il logo Vuly sul Spingere i raccordi del tappeto attraverso i fori di collegamento su tappeto deve essere ben leggibile! entrambi i lati della cucitura della rete di sicurezza.
  • Page 32 ! Le saut au trampoline avec des fermetures à clic non fermées cause des dommages et des blessures. CONGRATULAZIONI ! Avete montato un trampolino Thunder! 62 | Vuly Thunder Pro Vuly Thunder Pro | 63...
  • Page 33: Garanzia & Parti Mancani

    6.4 Diritti di garanzia 6.3 Eccezioni Se un cliente è dell’idea che un prodotto Vuly sia guasto o difetto- so, deve interromperne l’utilizzo e deve far valere il proprio diritto 6.3.1 Danni dovuti a logoramento/usura di garanzia. Il cliente non deve tentare di continuare a usare o far...
  • Page 34 Tent walls | Murs de tente | Pareti della tenda Set di pallacanestro Acqua nebulizzata Verwandele das Thunder Pro in ein Zelt Turn the Thunder Pro into a tent Transformez le Thunder Pro en tente Trasforma il Thunder Pro in una tendag...
  • Page 35 Exklusivvertrieb | Exclusive distribution | Distribution exclusive | Distribuzione esclusiva www.xtrem.shop Besuchen Sie uns unter | Visit us at | Rendez nous visite au | Venite a trovarci a...

Ce manuel est également adapté pour:

3115305

Table des Matières