à titre de référence ultérieure. La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour l’amélioration des produits. Consultez votre concessionnaire ou votre fabricant pour plus de détails. NUMÉROS DE MODÈLE MLE41N1AWWC version A www.midea.com/ca...
Cher utilisateur MERCI and FÉLICITATIONS à l’achat de ce produit Midea de haute qualité. Votre è re nou eau sécheuse. strez otre nou eau sécheuse à Pour référence future, notez otr roduit et les ros de série situés sur le cadre intérieur de la sécheuse.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécheuse électrique INSTRUCTIONS DE Ce symbole indique que d’importantes SÉCURITÉ instructions concernant le fonctionnement et l’entretien urent dans IMPORTANTES la documentation qui accompagne cet appareil. CONSERVER Avertissements de la SOIGNEUSEMENT CES Proposition 65 de l’État de Californie CONSIGNES La loi de la Californie relative à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ etc. ou des objets comportant des traces de cire AVERTISSEMENT ou de produits chimiques tels que les serpillières imprégnés de substances i ammables Risque d’incendie risqueraient de prendre feu. Le non respect de ces avertissements peut être 7 Ne jamais entreposer ni utiliser d’essence ou source de blessures sérieuses, voire mortelles ou de d’autres produits...
Page 35
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécheuse électrique 22 Véri les poches sont vides de petits Risque d’incendie objets durs aux bords irréguliers (pièces de monnaie, canifs, épingles, aiguilles, etc.) Ces AVERTISSEMENT objets pourraient endommager la sécheuse. 23 Ne pas sélectionner une température élevée pour faire sécher des articles contenant du 1 L’installation de la sécheuse doit être effectuée caoutchouc mousse ou des matériaux dont la...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Caractéristiques Contenu de l’emballage Sécheuse électrique Guide de l’utilisateur Composants avant Panneau de commandes Armoire Porte Filtre Or ce de ventilation gauche facultatif Pieds réglables (4) Composants arrière Boîte de câblage Or ce de ventilation arrière...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Sécheuse électrique Panneau de commandes N° ÉLÉMENT DESCRIPTION Permet de mettre en marche et d’arrêter la sécheuse. Si la sécheuse est mise en marche / Bouton Power pendant plus de 10 minutes sans pression d’un bouton, elle s’arrête automatiquement. (Marche-arrêt) Permet de sélectionner le programme pour le type de charge.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION N° ÉLÉMENT DESCRIPTION Permet de sélectionner le niveau de séchage. Des niveaux de séchage différents se traduisent par des durées de séchage différentes. Pour les vêtements qui doivent être repassés 9 Bouton Dry Level manuellement, sélectionner un niveau de séchage moins important. Pour plus (Niveau de séchage) d’informations, voir Options de séchage et co guration à...
Page 40
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation dans un compartiment, une armoire ou encastrée dans un mur Avertissement L’évacuation de la sécheuse doit se faire vers l’extérieur n de réduire les risques d’incendie si l’appareil est installé n’importe où à l’intérieur du domicile. Ne PAS installer d'autre appareil à combustion dans le même placard que la sécheuse.
Page 41
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Sécheuse électrique 27 po 1 po 1 po 2,5 cm 2,5 cm 68,6 cm 24 po 61 cm 5 po 2 po (12,7 cm) 5,1 cm...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Exigences d’évacuation Avertissement L’évacuation de la sécheuse ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un espace mansardé ou exigu d’un bâtiment. L’évacuation de la sécheuse doit se faire vers l’extérieur a n de réduire les risques d’incendie si l’appareil est installé...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Sécheuse électrique Conditions requises en matière de conduits Avertissement Il ressort de la responsabilité de l’utilisateur d’installer correctement le système d’évacuation. Utiliser un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 4 po (10,2 cm). Ne pas utiliser de conduit plus petit.
Page 44
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Mesure et véri cation du système de contre pression A sécheuse B le tuyau droit de contre pression mesurée doit être au moins à 10 po (25,4 cm) du centre C au système de ventilation D emplacement de la contre pression mesurée E manomètre incliné...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Sécheuse électrique Types de hotte à évacuation Si une nouvelle sécheuse est reliée à un système d’évacuation existant, il faut veiller à ce que : Le système d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, régionales et nationales. Ne pas utiliser de conduit en plastique xible.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Utilisation d’une prise à quatr Si la prise est à quatre ls (quatre broches), sélectionner un câble d’alimentation à quatre ls avec des cosses à anneau ou fourche et un réducteur de tension homologué UL. Le câble d’alimentation à quatr ls doit : Être au moins de 4 pi (1,22 m) de long Avoir...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Sécheuse électrique Installation de la sécheuse Important Il est recommandé de faire appel à un installateur cert é pour installer cette sécheuse. Outils requis : Tournevis Tournevis à Couteau de Clé à molette Niveau cruciforme Pince lame plate découpe Ruban d’une...
Page 48
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Avertissement S’assurer que la sécheuse a été installée de manière à ce que l’évacuation de l’air se fasse sans problème. Sécheuse Conduit d’évacuation Faites en sorte que les conduits soient aussi droits que possible. NE PAS restreindre la sécheuse en utilisant un système d’évacuation de mauvaise qualité.
Page 49
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Sécheuse électrique En l’absence de hotte à évacuation installée, voir Types de hotte à évacuation à la page 15 pour tous renseignements sur les types de hottes recommandés. Il est recommandé de faire installer la hotte à évacuation par un professionnel. 2 Connecter une extrémité...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Inversion de la porte de la sécheuse 1 Vér r que le câble d’alimentation est débranché. 2 Tout en soutenant la porte, retirer les quatre vis des charnières de la porte, puis soulever la porte pour l’extraire et la déposer à part. Retirer les vis Retirer les vis Attention...
Page 51
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Sécheuse électrique 6 Extraire le panneau intérieur de la porte du panneau extérieur de la porte. Panneau extérieur de la porte Panneau intérieur de la porte 7 Faire pivoter le panneau extérieur de la porte de 180°, puis le réassembler avec le panneau intérieur de la porte à...
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Utilisation de la sécheuse Séchage d’une charge de vêtements Étape 1 : Mettre la sécheuse en marche Appuyer sur le bouton /Power (Marche-Arrêt) pour mettre en marche la sécheuse. Étape 2 : Charge de la sécheuse Ne mettre qu’une charge de lavage à la fois dans la sécheuse. légers dans une charge, les tissus légers seront peut-être secs à...
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Sécheuse électrique 2 S’il est nécessaire de suspendre le programme (par exemple pour ajouter ou retirer un article ou ajuster la charge), appuyer sur le bouton Start Pause (Mise en marche et pause), puis ouvrir le couvercle. La sécheuse arrête de tourner.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Nettoyage du ltre à peluches Avertissement Ne pas faire fonctionner la sécheuse si le ltre à peluches n’est pas remis en place. Remarque Nettoyer l tre à peluches après chaque brassée pour diminuer la durée de séchage et pour s’assurer que la sécheuse fonctionne de façon efficace.
Page 55
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Sécheuse électrique Options de séchage et co guration Les paramètres en gras sont les paramètres d’origine. Le (point) indique les fonctions facultatives qui peuvent être sélectionnées. Pour des résultats optimaux, suivre les recommandations de taille de la charge humide indiquée pour chaque programme.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Conseils particuliers sur la lessive ARTICLES GUIDE DE SÉCHAGE Appliquer les instructions de l’étiquette sur l’entretien ou sécher en utilisant le programme Bulky (Volumineux). Couvre-lits et couettes S’assurer que l’article est complètement sec avant de l’utiliser ou de le ranger. Pendant le programme de séchage, il peut être nécessaire de repositionner l’article pour s’assurer qu’il est complètement sec.
Sécheuse électrique Entretien de la sécheuse Nettoyage de l’extérieur Protéger la surface des objets pointus. Ne pas mettre d’objets lourds ou tranchants ou de boîte de détergent sur la sécheuse. Les conserver dans un endroit de stockage séparé. Ces articles pourraient rayer ou endommager le couvercle supérieur de la sécheuse. Comme la sécheuse a une nition lisse et brillante, la surface peut être rayée ou endommagée.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN Problèmes et solutions Attention L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Cela annulerait la garantie. PROBLÈME SOLUTION La sécheuse ne Véri er que la sécurité pour enfant n'est pas activée. démarre pas Véri er que la porte de la sécheuse est complètement fermée. Si la porte a été...
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN Sécheuse électrique PROBLÈME SOLUTION Les vêtements sont Des petites charges de 1 à 4 articles fonctionnent le mieux. encore froissés Si la charge de la sécheuse est trop importante, les articles ne bougeront pas librement dans après le programme le tambour.
fixées ou fournies avec le produit, Midea America (Canada) Corp. (ci-après « Midea ») paiera les pièces de rechange spécifiées en usine et la main- d’œuvre réparée pour corriger les défauts de matériaux ou de fabrication qui existaient lorsque cet appareil majeur a été...
également avoir d’autres droits qui varient d’une juridiction à l’autre. EXCLUSION DE DÉCLARATIONS HORS GARANTIE Midea ne fait aucune déclaration sur la qualité, la durabilité ou le besoin d’entretien ou de réparation de cet appareil majeur autre que les déclarations contenues dans la présente garantie.
Page 63
PROTÉGEZ VOTRE PRODUIT : Nous conserverons le numéro de modèle et la date d’achat de votre nouveau produit Midea dans le dossier pour vous aider à consulter ces renseignements en cas de réclamation d’assurance comme un incendie ou un vol.