Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

en
USER MANUAL &
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Dryer
Power supply: 120V~240V
Circuit: 2A
Frequency: 60Hz
Capacity: 8.0 cu ft
Warning:
Before using this product,
please read this manual carefully
and keep it for future reference.
The design and specifications
are subject to change without
prior notice for product
MODEL NUMBERS
improvement. Consult with your
MLE52S7AGS
dealer or manufacturer for
MLG52S7AGS
details.
MLE52S7AWW
MLG52S7AWW
version A - 5 - 2019
www.midea.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Midea MLE52S7AGS

  • Page 49 Le concept et les spécifications peuvent changer sans préavis à MODEL NUMBERS titre d’amélioration de produit. MLE52S7AGS Consultez votre concessionnaire MLG52S7AGS ou fabricant pour obtenir des précisions. MLE52S7AWW MLG52S7AWW version A - 5 - 2019 www.midea.com...
  • Page 50 Aux utilisateurs MERCI et FÉLICITATIONS de votre achat de ce produit Midea de première qualité. Votre sécheuse Midea est conçu pour des performances fiables et sans problèmes. Veuillez prendre quelques instants pour enregistrer votre nouveau sécheuse. Enregistrez votre nouveau sécheuse sur www.midea.com à l’onglet Support [Soutien].
  • Page 51 Équilibrer la sécheuse ................29 Mise sous tension .................. 29 Vérification finale .................. 29 Procédure d’inversion de porte ............30 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE ............ 31 Panneau de contrôle ................31 Séchage d’un chargement de linge ..........34 Support de séchage ................37 Conseils spéciaux pour la lessive ............
  • Page 52: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE ET CELLE DES AUTRES PERSONNES SONT D’UNE IMPORTANCE CAPITALE. Pour éviter toutes blessures de l’utilisateur ou d’autres personnes et tous dommages matériels, il est impératif de suivre les instructions dans le présent guide. Une utilisation incorrecte de l’appareil en raison du non- respect des instructions peut causer des blessures ou des dommages, et même la mort.
  • Page 53 AVERTISSEMENT Mesures à prendre si vous sentez une odeur de gaz : • N’allumez aucun appareil. • Ne touchez à aucun interrupteur électrique; n’utilisez aucun téléphone dans votre bâtiment. • Videz la pièce, le bâtiment ou la zone de tous ses occupants. •...
  • Page 54 • N’introduisez pas la main dans la machine pendant que le tambour est en mouvement. • N’installez pas et ne rangez pas cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries ou au gel, en dessous de 33°F. • Ne pas toucher aux commandes et au loquet. •...
  • Page 55 Ne pas s’asseoir sur le dessus de la sécheuse • En raison de l’amélioration continue des produits, Midea America se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. Pour plus de détails, consultez les instructions d’installation fournies avec votre produit avant de sélectionner les placards, de faire des découpes ou...
  • Page 56: Exigences En Matière De Fonctionnement

    • Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas coincés dans la porte lors de la fermeture. Cela pourrait entrainer des blessures. • Des fuites de gaz peuvent survenir dans votre système et entraîner une situation dangereuse. •...
  • Page 57: Exigences De Base

    ATTENTION • La sécheuse n’est pas adaptée à l’installation dans une maison mobile. • Retirez la porte de tous les appareils électroménagers mis au rebut, après avoir débranché le cordon d’alimentation, pour éviter qu’un enfant ne s’y coince et s’étouffe. EXIGENCES DE BASE Assurez-vous d’avoir tout ce qu’il faut pour une installation correcte.
  • Page 58 LES INSTALLATIONS ENCASTRÉES DANS LE MUR / LES ALCÔVES OU PLACARDS AVERTISSEMENT • La sécheuse doit être évacuée vers l’extérieur pour réduire le risque d’incendie dans le cas ou elle serait installée n’importe où à l’intérieur de la maison. • Aucun autre appareil à...
  • Page 59 INSTALLATION ENCASTRÉE 38,9 po (1010 mm) 27 po (686 mm) 1 po (25 mm) 1 po (25 mm) INSTALLATION AVEC PIÉDESTAL 39 po (991 mm) 27 po (686 mm) 33.7 po (855 mm) 51.9 po (1317 mm) D 55.2 po (1402 mm) F 5 po (127 mm)
  • Page 60 INSTALLATION AVEC LAVE-LINGE ET SÉCHEUSE EMPILÉS 3 po (76 mm) 6 po (152 mm) 3 po (76 mm) 48 po (3100 mm 79 po (2007 mm) J 33.7 po (855 mm) 24 po (1550 mm 1 po (25 mm) 8 po (203 mm) 3 po (76 mm) 27 po (686 mm) REMARQUE...
  • Page 61: Exigences D´évacuation

    EXIGENCES D´ÉVACUATION Recommandations À utiliser uniquement pour une installation à court terme Type capot 4 " DI A 4 " DI A 4 " DI A protecteur contre les intempéries 2-1/2" 4" 4 po (10,2 cm) 2,5 po (6,4 cm) Nombre de Métallique et Rigide Métallique et Rigide...
  • Page 62 AVERTISSEMENT La correcte installation du conduit d’échappement relève de VOTRE RESPONSABILITÉ. • Utilisez un conduit rigide de 4 pouces (10,2 cm) de diamètre en aluminium robuste ou en acier galvanisé rigide. • Ne pas utiliser un diamètre plus petit que le diamètre de conduit recommandé.
  • Page 63 • Vérifier l’état de la sécheuse une fois par mois et nettoyer la au moins une fois par an. Remarque : Si vos vêtements ne sèchent pas correctement, vérifiez que les conduits ne sont pas obstrués. • N’évacuez pas la sécheuse dans un mur, un plafond, un vide sanitaire ou dans un espace caché...
  • Page 64: Conditions/Exigences Relative Au Gaz

    CONDITIONS/EXIGENCES RELATIVE AU GAZ N’utilisez que des gaz naturels ou PL (propane liquide). L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX CODES LOCAUX OU, EN L’ABSENCE DE CODES LOCAUX, A LA VERSION RÉCENTE DU CODE NATIONAL DU GAZ COMBUSTIBLE, ANSI Z223.1/NFPA 54, (POUR LES ÉTATS-UNIS), OU À...
  • Page 65: Exigences Électriques

    AVERTISSEMENT • Il pourrait se produire des fuites de gaz dans votre système, engendrant ainsi une situation dangereuse. • Les fuites de gaz pourraient ne pas être détectées uniquement par l’odeur. • Les fournisseurs de gaz vous recommandent d’acheter et d’installer un détecteur de gaz approuvé...
  • Page 66 Appareils électriques – pour les États-Unis uniquement La plupart des sécheuses nécessitent une alimentation électrique de 240 volts, 60 Hz AC. Certains nécessitent une alimentation électrique autorisée de 208 volts, 60 Hz. Les exigences en matière d’alimentation électrique sont inscrites sur l’étiquette de données située derrière la porte. Un fusible ou disjoncteur de 30 ampères est nécessaire des deux côtés de la ligne •...
  • Page 67 MISE À LA TERRE Cette sécheuse doit être mise à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre du l’appareil réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance au courant électrique.
  • Page 68: Pièces Et Caractéristiques

    S é ch eu se à g az PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Si votre sécheuse nécessite des pièces de rechange ou des accessoires, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté votre sécheuse ou le service clientèle MIDEA au 1 866 646 4332.
  • Page 69: Instruction D'installation

    INSTRUCTION D’INSTALLATION Pour une installation correcte, nous vous recommandons d’engager un installateur qualifié. RETRAIT DE L’EMBALLAGE • Déballez votre sécheuse et vérifiez qu’elle n’a pas été endommagée lors de l’expédition. Assurez-vous d’avoir reçu tous les accessoires indiqués ci-dessous. • Portez des gants de protection lorsque vous soulevez ou transportez l’appareil pour éviter les blessures ou les accidents.
  • Page 70: Choisir L'emplacement Approprié

    CHOISIR L’EMPLACEMENT APPROPRIÉ Déplacez votre sécheuse à un endroit approprié pour l’installation. Envisagez d’installer la sécheuse et la laveuse côte à côte, afin de permettre l’accès aux raccords de gaz, d´électricité et aux conduits d’échappement. Placez deux des coussins en carton sur le sol. Basculez votre sécheuse sur le côté...
  • Page 71 AVERTISSEMENT Sécheuse R u b a n à Assurez-vous que Utilisez un conduit rigide en c o n d u i t Conduit votre sécheuse métal de 4 pouces (10,2 cm) d’évacuation 4 " est installée de diamètre. Sceller tous correctement de les joints, y compris ceux façon à...
  • Page 72: Raccordement Du Conduit De Gaz (Pour Les Appareils À Gaz)

    MESURE ET VÉRIFICATION DE LA CONTRE-PRESSION RÉELLE DU SYSTÈME Sécheuse - vide et sur le mode Vers le système de ventilation Air Fluff Emplacement sur la mesure Tuyau droit de 10 po (254 mm) de la contre-pression min - mesurer la contre- Manomètre incliné...
  • Page 73: Raccordement Du Câblage Électrique

    AVERTISSEMENT • Toutes les installations de gaz de la sécheuse doivent être équipées d’un robinet d’arrêt manuel. • Les tubes de cuivre non revêtus se corrodent lorsqu´ils sont exposés au gaz naturel, provoquant ainsi des fuites de gaz. Utilisez UNIQUEMENT des tuyaux en fer noir, en acier inoxydable ou en laiton recouvert de plastique pour l’alimentation en gaz.
  • Page 74 Instructions pour le système de connexions à 3 fils : Vis du bornier central Connecteur de mise à la terre externe Câble de mise à la terre neutre (blanc) Fil neutre (blanc ou fil central) Décharge de traction de (1,9 cm) homologuée UL AVERTISSEMENT Si vous convertissez un système électrique à...
  • Page 75 Instructions pour le système de connexions à 4 fils : IMPORTANT: Ring-type terminals are recommended. If using strap terminals, make sure they are tightened. Vis du bornier central Cosse de mise a la terre externe Fil de cuivre vert ou nu du cordon d’alimentation Câble de mise à...
  • Page 76: Raccordement Des Tuyaux D'entrée

    RACCORDEMENT DES TUYAUX D’ENTRÉE Ea u f r o i d e Ea u c h a u d e R a c c o r d e r d i r e c t e m e n t o u u t i l i s e r l e t u y a u d e r a l l o n g e a v e c l e c o n n e c t e u r e n Y .
  • Page 77: Équilibrer La Sécheuse

    ÉQUILIBRER LA SÉCHEUSE Pour que la sécheuse offre des capacités de séchage optimal, il faut la mettre à niveau. Pour minimiser les vibrations, le bruit et les mouvements non désirés, le sol doit être parfaitement plat et solide. • Réglez les pieds de réglages, juste au niveau nécessaire pour mettre la sécheuse à...
  • Page 78: Procédure D'inversion De Porte

    ATTENTION Le brûleur peut ne pas s’enflammer initialement en raison de la présence d’air dans le conduit de gaz. Le fait de faire fonctionner votre sécheuse avec un réglage à chaud permettra de purger le conduit. Si le gaz ne s’enflamme pas dans les 5 minutes qui suivent l´allumage, éteignez votre sécheuse et attendez 5 minutes.
  • Page 79: Utilisation De La Sécheuse

    Installez la porte sur le devant du châssis, puis fixez les 2 vis qui ont été retirées à l’étape 2. UTILISATION DE LA SÉCHEUSE PANNEAU DE CONTRÔLE AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures mortelles, lisez les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 80 Sélecteur de cycle Sélectionnez le cycle désiré pour le type de charge. Le cycle que vous sélectionnez détermine le contrôle de la température pour le cycle. Les cycles Normal, Èco Normal, Linge délicat, Linge épais, Doux, Serviettes, Linge ultra résistant, Vêtements pour bébé et Aseptisant sont des cycles capteur à...
  • Page 81 Verrouillage de contrôle Appuyez simultanément sur les touches “Time Adjust-” (Réglage du temps -) et “Time Adjust+” (Réglage du temps +) pour activer la fonction verrouillage de contrôle. Appuyez de nouveau pendant 3 secondes pour désactiver la fonction. Tous les boutons, à l’exception du bouton “Power”, sont hors service lorsque le verrouillage de contrôle est activé.
  • Page 82: Séchage D'un Chargement De Linge

    SÉCHAGE D’UN CHARGEMENT DE LINGE Allumez votre sécheuse. • Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre votre sécheuse sous tension. Chargez votre sécheuse. • Ne placez qu’une seule brassée de linge à la fois dans votre sécheuse. • Les charges mixtes de tissus lourds et légers sèchent différemment, ce qui peut entraîner le séchage des tissus légers alors que les tissus lourds restent humides à...
  • Page 83 Cycle Type de tissu Tempér- Niveau de Temps VAPEUR PRÉVENTION SIGNAL RÉGLAGE Durée par Durée par Quantité ature séchage DES PLIS SEC ET défaut défaut maximale sèche séchage HUMIDE L’HEURE (Elec.) (gaz) Normal Coton Moyen Extra Sec 37min 37min Sous Plus Sec vêtement Normalement Sec...
  • Page 84 Charge moyenne : Remplissez le Recommandations relatives à la tambour de la sécheuse jusqu’à taille de la charge : environ la moitié de sa capacité Pour de meilleurs résultats, suivre les Grosse charge : Remplissez le recommandations relatives à la taille tambour de la sécheuse jusqu’aux de la charge humide indiquées pour environ.
  • Page 85: Support De Séchage

    à la clientèle MIDEA au 1- 866 646 4332. Retirez et jetez tout matériel d’emballage avant l’utilisation. Conservez le guide d’instructions pour référence ultérieure.
  • Page 86 Pour utiliser le support de séchage : ATTENTION • N’enlevez pas l’écran à charpie. Ouvrir la porte de la sécheuse. Alignez les deux crochets à l’avant du support avec les trous de l’ouverture de la porte de la sécheuse et appuyez à fond dans les trous. Reposez le support arrière sur le rebord arrière de la sécheuse.
  • Page 87: Conseils Spéciaux Pour La Lessive

    CONSEILS SPÉCIAUX POUR LA LESSIVE Veuillez suivre l’étiquette d’entretien ou les instructions du fabricant pour le séchage des articles spéciaux. Si les instructions de l’étiquette d’entretien ne sont pas disponibles, utilisez les informations suivantes comme guide. Articles Guide de séchage de linge •...
  • Page 88: Entretien De La Sécheuse

    Articles Guide de séchage de linge • Plastiques Utiliser le cycle “Air fluff” ou le cycle “Time Dry” (Rideau de sur le cycle Low ou Ultra Low réglage à basse douche, housses température selon les instructions de l’étiquette de meubles d’entretien.
  • Page 89: Dépannage

    SYSTÈME D’ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE • Doit être inspecté et nettoyé une fois par an pour maintenir une performance optimale. • Débranchez le conduit d’évacuation de la sécheuse et de la hotte d’évacuation (à la sortie d’évacuation) à l’extérieur du bâtiment. •...
  • Page 90 Problème Solution • Ne sèche pas. Vérifiez que les indications ci-dessus sont respectées toutes les réponses ci-dessus, et..• Assurez-vous que la hotte d’évacuation à l’extérieur de la maison peut s’ouvrir et se fermer librement. • Vérifier l’accumulation de peluches dans le système d’échappement.
  • Page 91: Codes D'erreur

    Problème Solution • La machine Les odeurs domestiques provenant de la peinture, a une odeur du vernis, des nettoyants puissants, etc. peuvent particulière. pénétrer dans le séchoir avec l’air ambiant. C’est normal, car la sécheuse aspire l’air de l’espace d’air environnant son emplacement.
  • Page 92: Annexe

    ANNEXE TABLEAU DE SOIN DE TISSU Les symboles suivants fournissent les directives pour prendre soin du vêtement. Les étiquettes d’entretien des vêtements comprennent des symboles pour le lavage, le blanchiment, le séchage et le repassage, ou le nettoyage à sec si nécessaire. L’utilisation de symboles assure la cohérence entre les fabricants de vêtements d’articles locaux et importés.
  • Page 93 Pour la laine lavable à la Infroissable/ machine. Les Inchiffonnable/ charges devraient Contrôle des plis être inférieures à 8 livres. Doux/Délicats ** Le nombre de points représente les températures d’eau de lavage appropriées pour divers articles. La plage de température pour Hot (chaud) est de 105°...
  • Page 94: Garantie

    Midea America Corporation (ci-après appelée “Midea”) paiera le coût de toute pièce de rechange spécifiée par l’usine et de la main-d’œuvre liée à la réparation, qui sont nécessaires pour corriger les défauts de matériaux et de fabrication qui étaient présents à...
  • Page 95 8. Les dommages superficiels, notamment les égratignures, les bosses, les ébréchures et d’autres dommages causés au fini de l’appareil, à moins que ces dommages ne découlent de défauts de matériaux et de fabrication et n’aient pas été déclarés à Midea dans un délai de 30 jours. 9. L’entretien courant du produit.
  • Page 96 INFORMATION D’ENREGISTREMENT PROTÉGEZ VOTRE PRODUIT: Nous garderons le numéro du modèle et la date d’achat de votre nouvel appareil Midea dans nos dossiers, à titre de référence en cas d’une réclamation d’assurance pour feu ou vol. https://us.midea.com/product-registration Inscrivez-vous en ligne à...

Ce manuel est également adapté pour:

Mlg52s7agsMle52s7awwMlg52s7aww

Table des Matières