Masquer les pouces Voir aussi pour POWER KNEE:

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
POWER KNEE
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Össur POWER KNEE

  • Page 1 Notice d'utilisation POWER KNEE ®...
  • Page 2: Table Des Matières

    INTRODUCTION PRESENTATION DU SYSTEME PRÉPARATION À L’UTILISATION FONCTIONNEMENT DONNÉES TECHNIQUES ENTRETIEN CONDITIONS DE STOCKAGE ET DE TRANSPORT COMMANDE DE PIECES GARANTIE ÉLIMINATION DES COMPOSANTS INFORMATIONS CONCERNANT LA CERTIFICATION DU PRODUIT INFORMATIONS RÉGLEMENTÉES SUR LES MODULES BLUETOOTH PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 3 Témoins lumineux de l’état de la batterie Bouton d’état de la batterie Témoins lumineux de l’état de la batterie Bouton d’état de la batterie Batterie Batterie complètement faible chargée Témoins lumineux de l’état de la batterie Témoin lumineux de l’état de la prothèse Dos de la prothèse Bouton d’état de la...
  • Page 4 Alimentation Batterie Chargeur de batterie Ventilateur Etat du témoin lumineux Chargeur de batterie Avant Entrée d'alimentation Charge Clignotement Charge terminée Alimentation Témoin lumineux xe Problème Prise de courant Témoin lumineux de l’état du chargeur de batterie Témoin lumineux de l’état de la prothèse Problème !
  • Page 5: Introduction

    Pour garantir un fonctionnement correct et en toute sécurité de ce dispositif, vous devez suivre les indications présentées dans ce manuel. Il convient de noter que le POWER KNEE a été réglé selon vos paramètres personnels et qu’il n’est pas interchangeable avec une autre prothèse motorisée, quelle qu’elle soit.
  • Page 6: Symboles Présents Sur L'équipement

    SYMBOLES PRÉSENTS SUR L’ÉQUIPEMENT Les symboles utilisés sur le genou POWER KNEE (prothèse et accessoires) sont les suivants : Attention: Indique la nécessité pour l'utilisateur de consulter les instructions d'utilisation pour des avertissements importants. Exigences actuelles de courant de fuite CEI de type BF Courant continu Alimentation activée/désactivée...
  • Page 7: Indications D'utilisation

    Attention: Respectez les intervalles d’entretien recommandés. INDICATIONS D'UTILISATION Le POWER KNEE a été mis au point pour les patients présentant une amputation transfémorale et des désarticulations au niveau du genou. Le praticien de santé doit assurer l’entraînement de ses patients à l’utilisation et la manipulation correcte du dispositif.
  • Page 8: Presentation Du Systeme

    PRESENTATION DU SYSTEME PROTHÈSE ET BATTERIE (Figure 3) CHARGEUR DE BATTERIE ET ALIMENTATION (Figure 4) PRÉPARATION À L’UTILISATION VÉRIFICATION DE L'ÉTAT DE LA BATTERIE (Figure 5) Vérifiez l’état de la batterie sur la batterie elle-même, à l’avant de la prothèse. Pour vérifier l’état de la batterie, appuyez sur le bouton “...
  • Page 9: Activer Ou Désactiver La Prothèse

    Attention: Retirez la batterie dans un environnement exempt de poussière. CHARGE DE LA BATTERIE (Figure 7) 1. Branchez l’alimentation sur l’entrée de courant du chargeur de batterie. (A) 2. Branchez l’alimentation sur la prise de courant à l’aide du cordon d’alimentation fourni. (B) 3.
  • Page 10: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Entraînez-vous à utiliser votre prothèse jusqu’à ce que vous soyez complètement à l’aise en effectuant chacune des activités décrites ci-dessous et demandez un réglage précis à votre orthésiste-prothésiste pour un confort personnel maximal et une performance optimale du système. “EN POSITION DEBOUT ”...
  • Page 11: Avertissements Et Erreurs

    2. Continuez à descendre les escaliers ou la rampe à votre allure habituelle. Le comportement du genou prothétique s’adaptera automatiquement, soutenant votre descente naturellement. 3. Nous vous conseillons de placer la moitié du pied sur la marche inférieure pour assurer un soutien ferme lorsque vous descendez.
  • Page 12 l’alimentation et assurez-vous qu’elle reprend un fonctionnement normal. Si le problème persiste, abstenez- vous d’utiliser la prothèse et contactez votre représentant Össur. La Prothèse Vibre/Emet Des Bips Et Le Témoin Lumineux Clignote Lentement En Orange – Cause 1: “Avertissement de batterie faible ” : la batterie est presque entièrement déchargée (la batterie descend jusqu’à...
  • Page 13: Données Techniques

    ENTRETIEN ENTRETIEN QUOTIDIEN Le POWER KNEE ne contient aucun composant pouvant être entretenu par l’utilisateur. Assurez-vous simplement qu’il reste en bon état extérieur. Nettoyez la surface de la prothèse avec un chiffon doux et humide régulièrement et si nécessaire, avec un désinfectant doux.
  • Page 14: Conditions De Stockage Et De Transport

    2 (compatibilité électromagnétique, prescriptions et essais) et à leurs déviations nationales. L’équipement est conforme à la directive européenne MDD 93/42/EEC, ainsi qu’à la norme ISO 10328. Le système POWER KNEE porte le label CE. Le POWER KNEE est conforme aux exigences de courant de fuite CEI de type BF ( ). La...
  • Page 15: Responsabilité

    DIRECTIVES ET DÉCLARATION DU FABRICANT – IMMUNITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE POWER KNEE est prévu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci dessous. Il convient que le client ou l'utilisateur de POWER KNEE s'assure qu'il est utilisé dans un tel environnement. Essai d’Immunité...
  • Page 16: Informations Réglementées Sur Les

    Plus spécifiquement, il doit être installé et mis en service en suivant les informations CEM indiquées ci-dessous : • Le POWER KNEE ne doit pas être utilisé à côté de ou superposée sur d’autres équipements. Si une utilisation adjacente ou superposée ne peut être évitée, vérifiez que le POWER KNEE fonctionne de manière optimale...
  • Page 17 • Le POWER KNEE peut être sensible aux interférences électromagnétiques provenant d’appareils portables et mobiles par radiofréquence tels que les téléphones portables ; • Le POWER KNEE peut subir les interférences provenant d’autres appareils, bien que ceux-ci doivent respecter les normes d’ÉMISSIONS du CISPR.
  • Page 18 FR – Attention: Les produits et composants Össur sont conçus et testés selon les normes officielles standards ou selon une norme interne définie dans le cas où aucune norme officielle ne s’applique. La compatibilité et le respect de ces normes ne sont obtenus que lorsque des produits et composants Össur sont utilisés avec d’autres composants recommandés par Össur.
  • Page 19 Össur Americas Össur Nordic Össur Europe BV – Italy 27051 Towne Centre Drive P.O. Box 67 Via Baroaldi, 29 Foothill Ranch, CA 92610, USA 751 03 Uppsala, Sweden 40054 Budrio, Italy Tel: +1 (949) 382 3883 Tel: +46 1818 2200 Tel: +39 05169 20852 Tel: +1 800 233 6263 Fax: +46 1818 2218...

Table des Matières