Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ROBERT BOSCH GMBH
RALEIGH UNIVEGA GMBH
Bosch eBike Systems
Siemensstraße 1-3
72703 Reutlingen, Germany
49661 Cloppenburg, Germany
+ 49 (4471) 92 34-0
www.bosch-ebike.com
info@raleigh-univega.com
www.raleigh-univega.com
Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
Subject to misprints, errors and technical alterations.
Sous réserve d'erreurs d'impression, d'erreurs et de modifications techniques.
1973K0018111
PEDELEC BOSCH
ACTIVE LINE/PLUS
DRIVE UNIT 25 KM/H I PURION I POWERPACK I CHARGER
EPAC ELECTRICALLY POWER ASSISTED CYCLE
Originalbetriebsanleitung | DE
Original User Guide | EN
Guide d'utilisateur original | FR
Version 4 I 01.06.2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch RALEIGH PEDELEC ACTIVE LINE

  • Page 1 DRIVE UNIT 25 KM/H I PURION I POWERPACK I CHARGER EPAC ELECTRICALLY POWER ASSISTED CYCLE Originalbetriebsanleitung | DE Original User Guide | EN Guide d‘utilisateur original | FR Version 4 I 01.06.2017 ROBERT BOSCH GMBH RALEIGH UNIVEGA GMBH Bosch eBike Systems Siemensstraße 1-3 72703 Reutlingen, Germany 49661 Cloppenburg, Germany + 49 (4471) 92 34-0 www.bosch-ebike.com...
  • Page 2 Notizen/Notes Notizen/Notes Performance ACTIVE...
  • Page 3 OBJ_BUCH-2793-001.book Page 2 Friday, April 1, 2016 9:50 AM...
  • Page 4 OBJ_BUCH-3107-001.book Page 2 Thursday, April 20, 2017 2:21 PM...
  • Page 5 OBJ_BUCH-3139-001.book Page 2 Wednesday, May 31, 2017 12:10 PM...
  • Page 6 OBJ_BUCH-2819-002.book Page 2 Monday, May 22, 2017 11:27 AM L K K K K K L L K K K K W W A W W W W W W A A A...
  • Page 7 OBJ_BUCH-2819-002.book Page 3 Monday, May 22, 2017 11:27 AM L K K K K K L L K K K K W W A W W W W W W W A A A...
  • Page 8 OBJ_BUCH-2032-006.book Page 2 Thursday, May 4, 2017 3:28 PM 13 12...
  • Page 9 OBJ_BUCH-2032-006.book Page 3 Thursday, May 4, 2017 3:28 PM...
  • Page 10 OBJ_BUCH-2032-006.book Page 4 Thursday, May 4, 2017 3:28 PM 7 °...
  • Page 11 OBJ_BUCH-2032-006.book Page 5 Thursday, May 4, 2017 3:28 PM...
  • Page 12 Standard Charger 0 275 007 907 Input: 230V 50Hz 1.5A Li-Ion Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen eBike Battery Charger 36-4/100-230 0 275 007 923 Input: 100V - 230V 50-60Hz 2.2A •...
  • Page 13 OBJ_BUCH-2031-006.book Page 3 Wednesday, April 19, 2017 9:54 AM Made in PR Compact Charger eBike Battery Charger 36-2/100-240 Active/Performance Line 0 275 007 915 Input: 100-240V 50/60 Hz 1.6A Li-Ion Output: 36V USE ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen...
  • Page 14 OBJ_BUCH-2031-006.book Page 4 Wednesday, April 19, 2017 9:54 AM...
  • Page 15 OBJ_BUCH-2031-006.book Page 5 Wednesday, April 19, 2017 9:54 AM...
  • Page 16 OBJ_BUCH-2031-006.book Page 6 Wednesday, April 19, 2017 9:54 AM...
  • Page 17 DEUTSCH ORIGINALBETRIEBS­ ANLEITUNG...
  • Page 18: Drive Unit

    Notizen/Notes BDU250C: 0 275 007 040 BDU255C: 0 275 007 042 DRIVE UNIT 25 KM/H...
  • Page 19: Sicherheitshinweise

    Achten Sie bei aktivierter Schiebehilfe darauf, dass Ihre Beine genügend Abstand zu den sich drehenden Pedalen Drehmoment am Antrieb haben. Es besteht Verletzungsgefahr. max.  Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- Nennspannung steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch Betriebstemperatur °C –5...+40...
  • Page 20: Montage

    3) Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen mit Taste des eBike-Akkus (siehe Betriebsanleitung des Akkus). dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrrad- Der Antrieb wird aktiviert, sobald Sie in die Pedale treten händler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur (außer in der Funktion Schiebehilfe, siehe „Schiebehilfe...
  • Page 21 OBJ_BUCH-2793-001.book Page 3 Friday, April 1, 2016 9:50 AM – „TOUR“: gleichmäßige Unterstützung, für Touren mit Hinweise zum Fahren mit dem eBike-System großer Reichweite Wann arbeitet der eBike-Antrieb? – „SPORT“: kraftvolle Unterstützung, für sportives Fahren Der eBike-Antrieb unterstützt Sie beim Fahren, solange Sie in auf bergigen Strecken sowie für Stadtverkehr die Pedale treten.
  • Page 22: Entsorgung

    Wartung und Service Wartung und Reinigung Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung über- einstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung ge- tauscht werden.
  • Page 23 BDU 350: 0 275 007 047 DRIVE UNIT 25 KM/H...
  • Page 24 Die Antriebseinheit ist ausschließlich zum Antrieb Ihres henden Pedalen haben. Es besteht Verletzungsgefahr. eBikes bestimmt und darf nicht für andere Zwecke verwendet  Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- werden. steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch...
  • Page 25 2) Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen mit Lösungen möglich, bei denen kein Zugang zur Ein-/Aus- dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrrad- Taste des Akkus besteht; siehe Betriebsanleitung des händler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung getauscht werden.
  • Page 26 OBJ_BUCH-3107-001.book Page 3 Thursday, April 20, 2017 2:21 PM Zum Ausschalten des eBike-Systems haben Sie folgende Schiebehilfe ein-/ausschalten Möglichkeiten: Die Schiebehilfe kann Ihnen das Schieben des eBikes erleich- – Drücken Sie die Ein-Aus-Taste des Bordcomputers. tern. Die Geschwindigkeit in dieser Funktion ist abhängig vom –...
  • Page 27 Schalten erleichtert und die Abnutzung des Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen Antriebsstranges reduziert. mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Durch die Wahl des richtigen Ganges können Sie bei gleichem Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung über- Krafteinsatz die Geschwindigkeit und die Reichweite erhöhen.
  • Page 28 BDU310: 0 275 007 046 DRIVE UNIT 25 KM/H...
  • Page 29 Ihre Beine genügend Abstand zu den sich Funktionserweiterungen eingeführt werden. drehenden Pedalen haben. Es besteht Verletzungsgefahr.  Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- Abgebildete Komponenten (S.4) steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr füh-...
  • Page 30 2) Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen mit Lösungen möglich, bei denen kein Zugang zur Ein-Aus- dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrrad- Taste des Akkus besteht; siehe Betriebsanleitung des händler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Akkus).
  • Page 31 OBJ_BUCH-3139-001.book Page 3 Wednesday, May 31, 2017 12:10 PM eShift (optional) Zum Aktivieren der Schiebehilfe drücken Sie kurz die Taste „WALK“ an Ihrem Bordcomputer. Nach der Aktivierung Unter eShift versteht man die Einbindung von elektronischen drücken Sie innerhalb von 3 s die Taste „+“ und halten sie Schaltsystemen in das eBike-System.
  • Page 32 Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen Unabhängig von der Art der Schaltung ist es ratsam, während mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie des Schaltvorganges das Treten kurz zu unterbrechen. Da- Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung über- durch wird das Schalten erleichtert und die Abnutzung des einstimmt.
  • Page 33 BUI210: 1 270 020 916 | 1 270 020 925 BUI215: 1 270 020 917 | 1 270 020 926 PURION...
  • Page 34 °C –10...+50 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Schutzart IP 54 (staub- und Der Bordcomputer Purion ist für die Steuerung eines Bosch spritzwassergeschützt) eBike-Systems und zur Anzeige von Fahrdaten vorgesehen. Gewicht, ca. Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass 1) Wir empfehlen, die von Bosch angebotenen Batterien einzusetzen.
  • Page 35: Symbolerklärung

    Öffnen Sie den Batteriefachdeckel 10 mit einer pas- senden Münze, entnehmen Sie die verbrauchten Batterien und setzen Sie neue Batterien vom Typ CR 2016 ein. Die von Bosch empfohlenen Batterien könnnen Sie bei Ihrem Fahr- radhändler erhalten. Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polung.
  • Page 36 OBJ_BUCH-2819-002.book Page 3 Monday, May 22, 2017 11:27 AM Unterstützungslevel einstellen Anzeigen und Einstellungen des Bordcomputers Sie können am Bordcomputer einstellen, wie stark Sie der Geschwindigkeits- und Entfernungsanzeigen eBike-Antrieb beim Treten unterstützt. Der Unterstützungs- In der Tachometeranzeige a wird immer die aktuelle level kann jederzeit, auch während der Fahrt, geändert Geschwindigkeit angezeigt.
  • Page 37 Komponenten untereinander interner Zeitüberschreitungs-Fehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Es ist in diesem Fehlerzu- stand nicht möglich, sich im Grundeinstellungsmenü den Reifenumfang anzeigen zu lassen oder anzupassen. interner Akku des Bordcomputers leer Bordcomputer aufladen (in der Halterung oder über USB-Anschluss) Software-Versionsfehler Starten Sie das System neu.
  • Page 38 595, 596 Kommunikationsfehler Überprüfen Sie die Verkabelung zum Getriebe und starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. interner Akkufehler während des Trennen Sie das Ladegerät vom Akku. Starten Sie das eBike-System neu.
  • Page 39 Schalten Sie das eBike-System aus. Entfernen Sie den Akku und setzen ihn wieder ein. Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Software-Versionsfehler Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler, damit er ein Software- Update durchführt. Getriebefehler Bitte beachten Sie die Betriebsanleitung des Schaltungsherstellers.
  • Page 40 BBS240: 0 275 007 547 | BBS245: 0 275 007 548 | BBR240: 0 275 007 513 BBS260: 0 275 007 510 | BBS265: 0 275 007 512 | BBR260: 0 275 007 514 | BBR265: 0 275 007 522 | BBS270: 0 275 007 529 | BBS275: 0 275 007 530 | BBR270: 0 275 007 531 | BBR275: 0 275 007 532 | BBP280: 0 275 007 539 | BBP281: 0 275 007 540 POWERPACK 300 | 400 | 500...
  • Page 41 Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Dämpfe können die Atemwege reizen. für die Zukunft auf.  Laden Sie den Akku nur mit original Bosch Ladegerä- Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff „Akku“ ten. Bei Benutzung von nicht original Bosch Ladegeräten bezieht sich auf alle Original Bosch eBike-Akkus.
  • Page 42: Akku Laden

     Benutzen Sie nur das im Lieferumfang Ihres eBikes ent- Drücken Sie dazu die Ein-Aus-Taste 4 zum Einschalten des haltene oder ein baugleiches original Bosch Ladegerät. Akkus. Leuchtet keine LED der Ladezustandsanzeige 3 auf, Nur dieses Ladegerät ist auf den bei Ihrem eBike verwen- dann ist der Akku möglicherweise beschädigt.
  • Page 43: Akku Einsetzen Und Entnehmen

    OBJ_BUCH-2032-006.book Page 3 Thursday, May 4, 2017 3:28 PM Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Ladevorgang bei zwei eingesetzten Akkus Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie ihn vor dem Sind an einem eBike zwei Akkus angebracht, so können beide ersten Einsatz vollständig mit dem Ladegerät auf.
  • Page 44 60 % auf (3 bis 4 LEDs der Ladezustandsanzeige 3 leuchten). Inbetriebnahme Prüfen Sie nach 6 Monaten den Ladezustand. Leuchtet nur  Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- noch eine LED der Ladezustandsanzeige 3, dann laden Sie steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch den Akku wieder auf etwa 60 % auf.
  • Page 45: Transport

    Fahrradhändler. Geben Sie dabei Schlüsselher- Ab-schnitt „Transport“, Seite 44. steller und -nummer an. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com Transport Änderungen vorbehalten.  Wenn Sie Ihr eBike außerhalb Ihres Autos z.B. auf einem Autogepäckträger mit sich führen, nehmen Sie den eBike-Akku ab, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Page 46 BCS220: 0 275 007 907 BCS230: 0 275 007 915 BCS212: 0 275 007 923 CHARGER...
  • Page 47 Risiko eines elektrischen Schlages. zeichnet) und mit folgendem Inhalt: NUR mit BOSCH Lithium-Ionen-Akkus verwenden!  Laden Sie nur für eBikes zugelassene Bosch Li-Ionen- Akkus. Die Akkuspannung muss zur Akku-Lade- Produkt- und Leistungsbeschreibung spannung des Ladegerätes passen. Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr.
  • Page 48 OBJ_BUCH-2031-006.book Page 2 Wednesday, April 19, 2017 9:54 AM Technische Daten Ladegerät Standard Charger Standard Charger Compact Charger (36–4/230) (36–4/100-230) (36–2/100-240) Sachnummer 0 275 007 907 0 275 007 923 0 275 007 915 Nennspannung 207...264 90...264 90...264 Frequenz 47...63 47...63 47...63 Akku-Ladespannung...
  • Page 49 Ladegerät nach einigen Stunden autorisierten Fahrradhändler. wieder an, überprüft den Ladezustand des Akkus und beginnt Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der gegebenenfalls wieder mit dem Ladevorgang. Internetseite www.bosch-ebike.com Fehler – Ursachen und Abhilfe Entsorgung Ladegeräte, Zubehör und Verpackungen sollen einer umwelt- Ursache Abhilfe gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 50 ENGLISCH ORIGINAL INSTRUCTIONS...
  • Page 51: Drive Unit

    Notizen/Notes BDU250C: 0 275 007 040 BDU255C: 0 275 007 042 DRIVE UNIT 25 KM/H...
  • Page 52: Safety Notes

    3) When changing the bulbs, ensure that the bulbs are compatible with purchased. By handling the system improperly you are al- the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and that the specified so endangering your safety and that of other road users, voltage matches.
  • Page 53: Initial Operation

    OBJ_BUCH-2793-001.book Page 2 Friday, April 1, 2016 9:50 AM Assembly As soon as you stop pedaling when in normal operation, or as soon as you have reached a speed of 25 km/h, the assistance Inserting and removing the battery pack from the eBike drive is switched off.
  • Page 54 OBJ_BUCH-2793-001.book Page 3 Friday, April 1, 2016 9:50 AM Switching the Push-assistance mode On/Off Interaction of the eBike System with the Bicycle Gears The bicycle gears should be used as with a normal bicycle, The push-assistance feature makes it easier to push the even with eBike motor assistance (please observe the operat- eBike.
  • Page 55: Maintenance And Service

    When changing the bulbs, ensure that the bulbs are compati- packaging should be disposed of in an environmen- ble with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and tally correct manner. that the specified voltage matches. Bulbs must be replaced Do not dispose of eBikes and their components into house- only with bulbs of the same voltage.
  • Page 56 BDU 350: 0 275 007 047 DRIVE UNIT 25 KM/H...
  • Page 57 There is a risk of injury. Intended Use  Use only original Bosch battery packs approved for The drive unit is intended only for driving your eBike and must your eBike by the manufacturer. Using other battery not be used for other purposes.
  • Page 58 (bicycle manufacturer solu- 2) When changing the bulbs, ensure that the bulbs are compatible with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and that the specified tions are possible whereby there is no access to the voltage matches.
  • Page 59 OBJ_BUCH-3107-001.book Page 3 Thursday, April 20, 2017 2:21 PM Setting the Assistance Level Note: On some systems the push-assistance function can be started directly by pressing the “WALK” button. On the on-board computer you can set how much the eBike Depending on the statutory specifications in some countries, drive assists you while pedalling.
  • Page 60 Maintenance and Cleaning When changing the bulbs, ensure that the bulbs are com- patible with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and that the specified voltage matches. Bulbs must be replaced only with bulbs of the same voltage.
  • Page 61 BDU310: 0 275 007 046 DRIVE UNIT 25 KM/H...
  • Page 62  Use only original Bosch battery packs approved for Product Features (P.4) your eBike by the manufacturer. Using other battery The numbering of the components shown refers to the illus- packs can lead to injuries and pose a fire hazard.
  • Page 63 2) When changing the bulbs, ensure that the bulbs are compatible with tions are possible whereby there is no access to the the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and that the specified voltage matches. Bulbs must be replaced only with bulbs of the same battery On/Off button;...
  • Page 64 OBJ_BUCH-3139-001.book Page 3 Wednesday, May 31, 2017 12:10 PM Setting the Assistance Level The push assistance is switched off as soon as one of the following occurs: On the on-board computer you can set how much the eBike – You release the “+” button; drive assists you while pedalling.
  • Page 65 Maintenance and Cleaning When changing the bulbs, ensure that the bulbs are com- patible with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and that the specified voltage matches. Bulbs must be replaced only with bulbs of the same voltage.
  • Page 66 BUI210: 1 270 020 916 | 1 270 020 925 BUI215: 1 270 020 917 | 1 270 020 926 PURION...
  • Page 67 In addition to the functions shown here, changes to software 1) We recommend using the batteries offered by Bosch. You can purchase them from your bicycle dealer (part number: relating to troubleshooting and functional enhancements may 1 270 016 819).
  • Page 68: Symbol Explanation

    3 of the on-board computer. Open the battery lid 10 using a suitable coin, remove the used batteries and insert new CR 2016 batteries. You can obtain the batteries recommended by Bosch from your bicycle dealer. When inserting batteries, pay attention to the correct polarity.
  • Page 69 OBJ_BUCH-2819-002.book Page 3 Monday, May 22, 2017 11:27 AM Setting the Assistance Level Displays and configurations of the on-board computer On the on-board computer you can set how much the eBike drive assists you while pedalling. The assistance level can be Speed and Distance Indication changed at any time, even while cycling.
  • Page 70 Check if any buttons are blocked, e.g. from dirt or debris. Clean the unit are blocked. buttons, if required. Configuration error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. Connection problem of the drive unit Have connections and contacts checked. Connection problem of the eBike Have connections and contacts checked.
  • Page 71 Switch off the eBike system. Remove the battery pack and reinsert it. Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. Software version error Contact your Bosch eBike dealer so that he can perform a software update. Transmission error Please observe the operating instructions provided by the transmission manufacturer.
  • Page 72 After-sales Service and Application Service In case of questions concerning the eBike system and its com- ponents, please refer to an authorised Bosch eBike dealer. For contact data of authorised Bosch eBike dealers, please refer to www.bosch-ebike.com...
  • Page 73 BBS240: 0 275 007 547 | BBS245: 0 275 007 548 | BBR240: 0 275 007 513 BBS260: 0 275 007 510 | BBS265: 0 275 007 512 | BBR260: 0 275 007 514 | BBR265: 0 275 007 522 | BBS270: 0 275 007 529 | BBS275: 0 275 007 530 | BBR270: 0 275 007 531 | BBR275: 0 275 007 532 | BBP280: 0 275 007 539 | BBP281: 0 275 007 540 POWERPACK 300 | 400 | 500...
  • Page 74  Use the battery pack only together with eBikes that ing it by car or plane, or storing it. Unintentional have an original Bosch eBike drive system. This is the activation of the eBike system poses a risk of injury.
  • Page 75 Checking the Battery Pack Before Using for the  Do not attempt to charge or use a damaged battery First Time pack. Please refer to an authorised Bosch eBike dealer. Check the battery pack before charging it or using it with your eBike for the first time.
  • Page 76: Charging The Battery Pack

    If you have an eBike that is designed for two battery packs and you want to use it with only battery pack, cover off the con-  Use only the Bosch charger provided with your eBike or tacts of the unused socket using the cover lid 10 provided be- an identical original Bosch charger.
  • Page 77 60 % (3 to 4 LEDs lit on the charge-control indi- Initial Operation cator 3).  Use only original Bosch battery packs approved for Check the charge condition after 6 months. When only one your eBike by the manufacturer. Using other battery LED of the charge-control indicator 3 lights up, recharge the packs can lead to injuries and pose a fire hazard.
  • Page 78: Transport

    In case of questions concerning transport of the battery Never store them at temperatures below –10 °C or above packs, please refer to an authorised Bosch eBike dealer. The +60 °C. To ensure that the lifetime is as long as possible, Bosch eBike dealers can also provide suitable transport pack- storage at approx.
  • Page 79 BCS220: 0 275 007 907 BCS230: 0 275 007 915 BCS212: 0 275 007 923 CHARGER...
  • Page 80 (marked 4 in the diagram on the graphics page). This says: Use ONLY with BOSCH lithium-ion batteries.  Only charge eBike-approved Bosch lithium-ion battery packs. The battery-pack voltage must match the Product Description and battery-pack charging voltage of the charger.
  • Page 81: Battery Charger

    7 and plug the charge connector 5 into the charge the charging procedure can be observed on the battery socket 6. charge-control indicator. When the on-board computer is connected, a corresponding message is shown on the display. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (19.4.17)
  • Page 82 In case of questions concerning the charger, please refer to an on, check the charging state of the battery and begin the authorised bicycle dealer. charging procedure again if necessary. For contact data of authorised Bosch eBike dealers, please Troubleshooting – Causes and Corrective refer to www.bosch-ebike.com Measures...
  • Page 83 FRANÇAIS NOTICE ORIGINALE...
  • Page 84: Drive Unit

    Notizen/Notes BDU250C: 0 275 007 040 BDU255C: 0 275 007 042 DRIVE UNIT 25 KM/H...
  • Page 85: Avertissements De Sécurité

    Il y a risque de blessure. Température de fonctionnement °C –5...+40  N’utilisez que les accus d’origine Bosch autorisés par le fabricant pour votre vélo électrique. L’utilisation de tout Température de stockage °C –10...+50 autre accumulateur peut entraîner des blessures et des Type de protection IP 54 (étanche à...
  • Page 86: Montage

    3) Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient com- – Une fois l’ordinateur de bord inséré, appuyez sur le bouton patibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et Marche/Arrêt de l’accu eBike (cf. la notice d’utilisation de à...
  • Page 87: Allumer/Éteindre L'assistance De Poussée

    OBJ_BUCH-2793-001.book Page 3 Friday, April 1, 2016 9:50 AM Les niveaux d’assistance suivants sont disponibles : Fonction de rétropédalage (option) – « OFF » : l’assistance électrique est désactivée, l’eBike Sur les vélos à fonction de rétropédalage, les pédales sont en- peut être utilisé...
  • Page 88: Service Après-Vente Et Assistance

    Nettoyage et entretien Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et à ce qu’elles correspondent à la tension indi- quée. Ne remplacer des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension.
  • Page 89 BDU 350: 0 275 007 047 DRIVE UNIT 25 KM/H...
  • Page 90 L’unité d’entraînement est uniquement destinée à assurer blessure. l’entraînement de votre eBike. Toute autre utilisation est  N’utilisez que les accus d’origine Bosch autorisés par le interdite. fabricant pour votre vélo électrique. L’utilisation de tout Nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment des autre accumulateur peut entraîner des blessures et des...
  • Page 91 2) Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient com- Marche/Arrêt de l’accu ; voir la notice d’utilisation de patibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et l’accu). à ce qu’elles correspondent à la tension indiquée. Ne remplacer des am- poules défectueuses que par des ampoules de même tension.
  • Page 92: Réglage Du Niveau D'assistance

    OBJ_BUCH-3107-001.book Page 3 Thursday, April 20, 2017 2:21 PM Pour arrêter le système eBike, vous avez les possibilités Allumer/éteindre l’assistance de poussée suivantes : L’assistance de poussée peut vous aider à pousser le vélo – Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de l’ordinateur de électrique.
  • Page 93 Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient En choisissant la vitesse appropriée, vous pouvez augmenter compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre la vitesse et la portée en appliquant la même force. revendeur) et à ce qu’elles correspondent à la tension indi- Faire les premières expériences...
  • Page 94 BDU310: 0 275 007 046 DRIVE UNIT 25 KM/H...
  • Page 95 L’unité d’entraînement est uniquement destinée à assurer blessure. l’entraînement de votre eBike. Toute autre utilisation est in-  N’utilisez que les accus d’origine Bosch autorisés par le terdite. fabricant pour votre vélo électrique. L’utilisation de tout Nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment des autre accumulateur peut entraîner des blessures et des...
  • Page 96 Pour mettre le système eBike en marche, vous avez les possi- 2) Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre reven- bilités suivantes : deur) et à ce qu’elles correspondent à la tension indiquée. Ne remplacer –...
  • Page 97 OBJ_BUCH-3139-001.book Page 3 Wednesday, May 31, 2017 12:10 PM Le système d’entraînement est activé dès que vous appuyez La puissance développée par le moteur s’affiche sur l’écran de sur les pédales (à l’exception de la fonction Assistance à la l’ordinateur de bord. La puissance maximale du moteur dé- poussée, reportez-vous «...
  • Page 98 Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient Essayez des niveaux d’assistance différents. Commencez par compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre le niveau d’assistance le plus faible. Une fois que vous vous revendeur) et à ce qu’elles correspondent à la tension indi- sentez en confiance, vous pouvez vous mêler à...
  • Page 99 Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses éléments, adressez-vous à un vélociste autorisé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes autorisés sur le site internet www.bosch-ebike.com Élimination des déchets L’unité d’entraînement, l’ordinateur de bord et son unité...
  • Page 100 BUI210: 1 270 020 916 | 1 270 020 925 BUI215: 1 270 020 917 | 1 270 020 926 PURION...
  • Page 101 Utilisation conforme poussière et aux L’ordinateur de bord Purion est conçu pour commander un projections d’eau) système eBike Bosch et pour afficher les données de par- Poids, env. cours. 1) Nous vous recommandons d’utiliser des accus de marque Bosch. Nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment des Vous pouvez vous les procurer auprès de votre revendeur spécialisé...
  • Page 102: Affichage Et Configuration De L'ordinateur De Bord

    CR 2016. Vous pouvez vous procurer les piles recom- l’ordinateur de bord. mandées par Bosch auprès de votre revendeur spécialisé. Dès que vous arrêtez de pédaler en mode normal ou dès que Faites attention à insérer les piles en respectant la polarité.
  • Page 103 OBJ_BUCH-2819-002.book Page 3 Monday, May 22, 2017 11:27 AM Allumer/éteindre l’assistance de poussée Si l’eBike a été configuré avec le « eMTB Mode » par le fabri- cant, le niveau d’assistance « SPORT » est remplacé par L’assistance de poussée peut vous aider à pousser le vélo «...
  • Page 104: Touches Durée

    OBJ_BUCH-2819-002.book Page 4 Monday, May 22, 2017 11:27 AM Allumer/éteindre l’éclairage du vélo Le port USB est réservé au raccordement de systèmes de diagnostic. Le port USB n’a sinon pas d’autre fonction. Sur les modèles où l’éclairage est alimenté par le système ...
  • Page 105 Erreur de timeout interne Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. En présence de ce défaut, il n’est pas possible de visualiser ou de modifier la circonférence de pneu dans le menu Réglages de base.
  • Page 106 Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Erreur de version de logiciel Rendez-vous chez votre revendeur Bosch pour qu’il effectue une mise à jour du logiciel. Défaut du moyeu Consultez la notice d’utilisation du fabricant du moyeu.
  • Page 107 Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses éléments, adressez-vous à un vélociste autorisé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes autorisés sur le site internet www.bosch-ebike.com Élimination des déchets L’unité d’entraînement, l’ordinateur de bord et son unité...
  • Page 108 BBS240: 0 275 007 547 | BBS245: 0 275 007 548 | BBR240: 0 275 007 513 BBS260: 0 275 007 510 | BBS265: 0 275 007 512 | BBR260: 0 275 007 514 | BBR265: 0 275 007 522 | BBS270: 0 275 007 529 | BBS275: 0 275 007 530 | BBR270: 0 275 007 531 | BBR275: 0 275 007 532 | BBP280: 0 275 007 539 | BBP281: 0 275 007 540 POWERPACK 300 | 400 | 500...
  • Page 109  Gardez l’accu hors de portée des enfants. die. La garantie de Bosch est annulée dans en cas de dom-  Nous attachons une grande importance à la sécurité de nos mages provoqués par un court-circuit survenant dans ce...
  • Page 110: Contrôler L'accu Avant La Première Utilisation

    OBJ_BUCH-2032-006.book Page 2 Thursday, May 4, 2017 3:28 PM Description et performances du 4 Touche Marche/Arrêt 5 Clé de la serrure de l’accu produit 6 Serrure de l’accu 7 Fixation supérieure de l’accu standard Eléments de l’appareil (P.7 - P.10) 8 Accu standard La numérotation des éléments se réfère à...
  • Page 111: Utilisation De Deux Accus Sur Un Vélo Électrique (Optionnel)

    écarter tout risque de court-circuit.  N’utiliser que le chargeur d’origine Bosch fourni avec le vélo électrique ou un chargeur identique. Seul ce char- Processus de charge en cas d’utilisation de deux accus geur est adapté...
  • Page 112: Mise En Service

    Mise en service de l’affichage de l’état de charge 3 sont allumés).  N’utilisez que les accus d’origine Bosch autorisés par le Contrôlez après 6 mois l’état de charge. Si aucune des LED de fabricant pour votre vélo électrique. L’utilisation de tout l’affichage de l’état de charge 3 n’est allumée, rechargez...
  • Page 113 Indiquez-lui le fabricant et le numéro de la clé. Respectez les indications données Vous trouverez les données de contact de vélocistes autorisés dans le chapitre « Transport », page sur le site internet www.bosch-ebike.com 112. Transport  Si vous devez transporter votre eBike à l’extérieur de votre voiture, par exemple sur une galerie de toit, reti- Sous réserve de modifications.
  • Page 114 BCS220: 0 275 007 907 BCS230: 0 275 007 915 BCS212: 0 275 007 923 CHARGER...
  • Page 115  Au-dessous du chargeur se trouve un autocollant avec une consigne de sécurité en langue anglaise (repérée par le  Ne charger que des accus Li-ion autorisés par Bosch numéro 4 sur le graphique) ayant la signification suivante : pour les vélos électriques. La tension d’accumulateurs Utiliser le chargeur SEULEMENT avec des batteries doit correspondre à...
  • Page 116 OBJ_BUCH-2031-006.book Page 2 Wednesday, April 19, 2017 9:54 AM Caractéristiques techniques Chargeur Standard Charger Standard Charger Compact Charger (36–4/230) (36–4/100-230) (36–2/100-240) N° d’article 0 275 007 907 0 275 007 923 0 275 007 915 Tension nominale 207...264 90...264 90...264 Fréquence 47...63 47...63...
  • Page 117: Défaut - Causes Et Remèdes

    OBJ_BUCH-2031-006.book Page 3 Wednesday, April 19, 2017 9:54 AM Processus de charge Défaut – Causes et remèdes La charge débute dès que le chargeur est connecté à l’accu ou Cause Remède à la prise de charge sur le vélo et au réseau d’alimentation Deux LED de l’accu électrique.
  • Page 118 Pour toute question concernant le chargeur, adressez-vous à un vélociste autorisé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes autorisés sur le site internet www.bosch-ebike.com Élimination des déchets Les chargeurs ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appro- priée.

Ce manuel est également adapté pour:

Raleigh pedelec active plus

Table des Matières