Geemarc JUPITER 4 Notice D'utilisation
Geemarc JUPITER 4 Notice D'utilisation

Geemarc JUPITER 4 Notice D'utilisation

Les langues disponibles

Les langues disponibles

User guide p.2
GB
Notice d'utilisation p.26
F
JUPITER 4
JUPITER 4
JUPITER 4
JUPITER 4
JUPITER 4

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Geemarc JUPITER 4

  • Page 1 JUPITER 4 JUPITER 4 JUPITER 4 JUPITER 4 JUPITER 4 User guide p.2 Notice d’utilisation p.26...
  • Page 26 INDEX DESCRIPTION INSTALLATION Position bureau Raccordements Sélection du niveau de sonnerie Sélection du mode pour le rappel d’enregistreur REGLAGES Réglage de l’heure Réglage de la sonnerie Signal d’appel Raccroché automatique Sélection du langage Réglage du contraste de l’afficheur Appel local & appel longue distance Réglage du temps de coupure pour la fonction R 34 Auto-dimensionnement de l’affichage Format d’affichage de l’heure...
  • Page 27 INDEX UTILISATION Appeler Rappel d’un numéro du journal sortant Rappel du dernier numero composé Pause Mains libres Réglage du volume de réception Indicateur de nouveau message Fonction secret Rappel d’enregistreur AFFICHAGE Message en attente Total & nouveaux appels Pas d’appel Appel privé...
  • Page 28: Description

    DESCRIPTION Navigateur Effacer Indicateur de nouveau message Validation Réglage du volume du haut-parleur Répertoire Secret Rappel du dernier Haut-parleur numéro composé Mains libres, casque DC 9V ETR R LINE1 LINE2 Sélection du mode R Connecteurs de ligne Réglage du niveau de réception Connecteur d’adaptateur secteur Réglage du niveau de sonnerie...
  • Page 29: Installation

    INSTALLATION 1 - POSITION BUREAU Votre téléphone peut être positionné à plat ou monté avec le support bureau. Ce dernier vous permettra d’avoir un meilleur angle de vue sur votre afficheur. Pour installer ce support, reportez-vous au shéma ci-dessous. 2 - RACCORDEMENTS 4 piles (type AAA 1.5V) sont nécessaires pour le fonctionnement du répertoire ainsi que pour la fonction «présentation du numéro».
  • Page 30: Sélection Du Niveau De Sonnerie

    INSTALLATION - Branchez le cordon du combiné. - Ouvrez le compartiment à piles. - Mettez en place 4 piles (type AAA 1.5V) en respectant les polarités. - Refermer le compartiment. - Branchez le cordon PTT à l’arrière de votre téléphone (LINE 1) puis dans votre prise murale (*).
  • Page 31: Sélection Du Mode Pour Le Rappel D'enregistreur

    INSTALLATION / REGLAGES 3 - SELECTION DU MODE POUR LE RAPPEL D’ENREGISTREUR Interrupteur situé à l’arrière du téléphone (ETR / R). - ETR : rappel / à la terre (non utilisé sur le réseau Français) - R : rappel calibré (R=100 ms) = position requise pour la France. - Appuyez sur la touche pour accéder au menu principal.
  • Page 32: Reglages

    REGLAGES 2.1 - REGLAGE DE LA SONNERIE 4 types de sonnerie sont disponibles. - Sélectionnez SET RING et appuyez sur la touche OK. - Utilisez le navigateur pour sélectionner la tonalité de sonnerie désirée. - Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix. - Appuyez sur la touche X pour sortir.
  • Page 33: Sélection Du Langage

    REGLAGES - Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix. - Appuyez sur la touche X pour sortir. 2.4 - SELECTION DU LANGAGE. Les items des menus de l’appareil sont en Anglais. Toutes les fonctions se rapportant à la «présentation du numéro» peuvent être présentées en Français.
  • Page 34: Réglage Du Temps De Coupure Pour La Fonction R

    REGLAGES Dans un pays autre que la France, vous pourrez donc régler AREA et LDS comme indiqué ci-dessous : - Sélectionnez SET AREA & LDS et appuyez sur la touche OK. L’afficheur indique REGLEZ CODE. - Utilisez le navigateur pour sélectionner le premier digit. - Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix et passer au digit suivant.
  • Page 35: Format D'affichage De L'heure

    REGLAGES - Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix. - Appuyez sur la touche X pour sortir. 2.9 - FORMAT D’AFFICHAGE DE L’HEURE - Sélectionnez HOUR FORMAT et appuyez sur la touche OK. - Utilisez le navigateur pour sélectionner le format d’affichage de l’heure (sur 12h ou sur 24h).
  • Page 36: Repertoire

    REPERTOIRE 1 - SELECTION DU REPERTOIRE - Sélectionnez PHONE BOOK et appuyez sur la touche OK. - Utilisez le navigateur pour sélectionner AJOUTER (Création d’une nouvelle fiche) ou REVISER (modification d’une fiche existante). - Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix. - Appuyez sur la touche X pour sortir.
  • Page 37: Autres Fonctions

    REPERTOIRE - Pour insérer un «blanc», appuyez 2 fois sur la touche OK. - Si le caractère suivant à saisir est identique au précédent, appuyez d’abord sur la touche OK. - Pour corriger une erreur de saisie appuyez sur la touche X. - Lorsque le nom est correct, appuyez sur la touche pour confirmer l’enregistrement du numéro avec son nom associé...
  • Page 38 REPERTOIRE c - numérotation à partir du répertoire - Appuyez sur la touche - Placez-vous sur le numéro que vous désirez composer. - Décrochez le combiné, ou appuyez sur la touche - Le numéro se compose automatiquement. d - modifier une fiche - Utilisez le navigateur pour sélectionner l’enregistrement à...
  • Page 39: Utilisation

    UTILISATION 1 - APPELER - Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche - Composez le numéro de votre correspondant. ou (prénumérotation) : Composez directement le numéro de votre correspondant sans décrocher. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche , votre numéro se compose.
  • Page 40: Rappel Du Dernier Numero Composé

    UTILISATION 3 - RAPPEL DU DERNIER NUMERO COMPOSE - Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche - Appuyez sur la touche , le numéro de votre correspondant se recompose automatiquement. 4 - PAUSE Cette fonction permet d’insérer une pause dans la numérotation. Cela peu s’avérer utile dans certain cas lorsque l’on doit exécuter un numéro vers l’étranger ou encore lorsque le téléphone est placé...
  • Page 41: Réglage Du Volume De Réception

    UTILISATION 6 - REGLAGE DU VOLUME DE RECEPTION Vous pouvez augmenter le volume de réception à l’aide du commutateur situé à l’arrière du téléphone. - HI : fort - LO : normal 7 - INDICATEUR DE NOUVEAU MESSAGE Lorsque qu’un nouvel appel a été détecté, le voyant rouge clignote. Le voyant rouge clignote en permanence tant que vous n’avez pas visualisé...
  • Page 42: Affichage

    AFFICHAGE 1 - MESSAGE EN ATTENTE (TOP MESSAGE) Si vous avez souscrit au service, l’afficheur vous indiquera la présence d’un message. 2 - TOTAL & NOUVEAUX APPELS Cet affichage vous montre le total des appels (15) ainsi que le nombre de nouveaux appels (5).
  • Page 43: Fin De Liste

    AFFICHAGE 5 - FIN DE LISTE Lorsque vous arrivez en fin de liste avec le navigateur, l’afficheur vous l’indique. 6 - HORS ZONE Lorsqu’un appel provient d’une zone ou la fonction «identification de l’appelant» n’est pas disponible l’afficheur vous l’indique. 7 - INDICATION DE CHARGE L’icône indique que les piles...
  • Page 44: Presentation Du Numero

    PRESENTATION DU NUMERO Grâce à ce service et si vous y avez souscrit, le numéro de la ligne à partir de laquelle votre correspondant vous appelle s’affiche sur votre écran. Vous saurez donc qui vous appelle. Les numéros de vos correspondants sont mémorisés dans le «journal des appels».
  • Page 45: Effacer Des Enregistrements Dans Le Journal

    PRESENTATION DU NUMERO 3 - EFFACER DES ENREGISTREMENTS DANS LE JOURNAL - Placez-vous sur le numéro à effacer. - Appuyez sur la touche X, l’afficheur indique DEL ? - Appuyez à nouveau sur la touche X pour confirmer. Appuyez sur n’importe quelle autre touche pour abandonner l’opération.
  • Page 46: Identification D'appel Sur Appel En Attente

    PRESENTATION DU NUMERO 6 - IDENTIFICATION D’APPEL SUR APPEL EN ATTENTE La présentation du numéro se fera comme indiqué ci-dessous : - Appel entrant Informations affichées Appelant N°1 Informations du deuxième appelant sont affichées - Au second appel, un bip Appelant N°1 est émis.
  • Page 47: Garantie

    GARANTIE Cet appareil est garanti 1 an pièces et main-d'oeuvre. La date d'achat figurant sur le ticket de caisse fera foi. Cette garantie s'exerce sous réserve d'une utilisation normale de l'appareil. Les dommages occasionnés par les surtensions électriques, la foudre ou par un choc sur l'appareil ne peuvent en aucun cas être couverts par la garantie.
  • Page 48 For product support and help visit our website at www.geemarc.com telephone 01707 384438 or fax 01707 372529 Parc d’Activités du Basroch 2, rue Galilée 59760 Grande Synthe TEL. SERVICE APRES VENTE : 03 28 58 75 99 UGJUP4 ED01...

Table des Matières