Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

J
-A
G
G
ENN
IR
AS ON
LASS
D
C
OWNDRAFT
OOKTOP
U
& C
SE
ARE
G
UIDE
T
C
ABLE OF
ONTENTS
Important Safety Instructions ..................................... 1-4
Ducting Information ........................................................... 4
Using Your Cooktop ...................................................... 5-7
Care & Cleaning .............................................................. 8-9
Troubleshooting ................................................................10
Warranty & Service ...........................................................11
Guide de l'utilisation et d'entretien ............................ 12
Guía de Uso y Cuidado ................................................... 26
Form No. A/01/08
Part No. 8112P340-60
©2006 Maytag Appliances Sales Co.
All rights reserved.
Litho U.S.A.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air JGD8430

  • Page 1 AS ON LASS OWNDRAFT OOKTOP & C UIDE ABLE OF ONTENTS Important Safety Instructions ........1-4 Ducting Information ............4 Using Your Cooktop ............5-7 Care & Cleaning .............. 8-9 Troubleshooting ..............10 Warranty & Service ............11 Guide de l’utilisation et d’entretien ......12 Guía de Uso y Cuidado ...........
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Date of Purchase _____________________________ Always disconnect power to appliance before servicing. If you have questions, call: Jenn-Air Customer Assistance WARNING 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) 1-800-688-2080 (U.S. TTY for hearing or speech impaired) If the information in this guide is not followed (Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time)
  • Page 3: Important

    MPORTANT AFETY NSTRUCTIONS Child Safety To Prevent Fire or Smoke Damage CAUTION CAUTION NEVER store items of interest to children in cabinets above an appliance. Children climbing on the NEVER leave any items on the cooktop. The hot air appliance to reach items could be seriously injured. may ignite flammable items and may increase pressure in closed containers which may cause them NEVER leave children alone or unsupervised near the...
  • Page 4 MPORTANT AFETY NSTRUCTIONS NEVER leave a surface cooking operation unattended Be sure utensil is large enough to properly contain food especially when using a high heat setting or when deep and avoid boilovers. Pan size is particularly important in fat frying. Boilovers cause smoking and greasy deep fat frying.
  • Page 5: Electrical Connection

    • No more than three 90° elbows should be used. Distance between elbows should be at least 18”. Electrical Connection • Recommended Jenn-Air wall cap MUST be used. Appliances which require electrical Make sure damper moves freely when ventilation power are equipped with a three-prong system is operating.
  • Page 6 SING OOKTOP Surface Controls • A clicking (spark) sound will be heard and the burner will light. (All ignitors will spark when any surface burner knob is turned on. However, only the selected CAUTION burner will light.) • If flame should go out during a cooking operation, turn the Suggested Heat Settings burner off.
  • Page 7 SING OOKTOP Cooktop at a Glance Grease Filter MODEL JGD8430 Install grease filter per illustration. Unit must not be operated without first properly installing filter as shown. HIGH IMPORTANT: Do not FAN OFF operate system without 1 2 3 4 5 filter.
  • Page 8: Ventilation System

    If metal melts on the cooktop, do not use. Call an • Never cover the downdraft opening when the fan is on. authorized Jenn-Air Servicer. • Do not allow spills to remain on the cooking area or the cooktop trim for a long period of time.
  • Page 9: Care & Cleaning

    & C LEANING Cleaning Procedures CAUTION • Be sure appliance is off and all parts are cool before handling * Brand names for cleaning products are registered or cleaning. This is to avoid damage and possible burns. trademarks of the respective manufacturers. •...
  • Page 10 & C LEANING PART PROCEDURE Cooktop- • DO NOT USE ANY CLEANING PRODUCT CONTAINING CHLORINE BLEACH. Stainless Steel • ALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANING. (select models) • DO NOT USE ORANGE OR ABRASIVE CLEANERS. • Daily Cleaning/Light Soil –– Wipe with one of the following - soapy water, white vinegar/water solution, Formula 409 Glass and Surface Cleaner* or a similar glass cleaner - using a sponge or soft cloth.
  • Page 11 • Contact an authorized Jenn-Air servicer. The flame is uneven. • Burner ports may be clogged. • Flame may need to be adjusted. Contact an authorized Jenn-Air servicer. Surface burner flame is • Some yellow tips on the flame are acceptable when using LP gas.
  • Page 12 In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air will pay for factory specified parts for the following components (if applicable to the...
  • Page 13: Table Des Matières

    ABLE DE CUISSON À GAZ SUR VERRE À ÉVACUATION DESCENDANTE ’ UIDE D UTILISATION ’ ET D ENTRETIEN ABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité importantes ....13-16 Informations sur les conduits ........16 Utilisation de la table de cuisson ......17-20 Entretien et nettoyage ..........
  • Page 14: Instructions De Sécurité Importantes

    à la terre. Ne réglez pas, réparez ni remplacez un Si vous avez des questions, appelez : composant, à moins que cela ne soit spécifiquement Service à la clientèle de Jenn-Air recommandé dans ce guide. Toute autre réparation doit être 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) effectuée par un technicien qualifié.
  • Page 15: Pour Éviter Un Incendie Ou Des Dommages De Fumée

    NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour éviter un incendie ou des • NE saisissez ou déplacez JAMAIS un ustensile de cuisine enflammé. dommages de fumée Ne projetez pas de l’eau sur un feu de graisse. Utilisez du bicarbonate de sodium ou un extincteur à mousse ou produit ATTENTION chimique sec pour éteindre les flammes.
  • Page 16: Cuisson Et Sécurité

    NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cuisson et sécurité Surface de cuisson en Placez toujours un ustensile sur un brûleur de surface avant de vitrocéramique l’allumer. Veillez à bien connaître la correspondance entre les N’utilisez JAMAIS une table de cuisson cassée. Les solutions de boutons de commande et les brûleurs.
  • Page 17: Nettoyage Et Sécurité

    Informations sur les conduits Avertissement et avis important Le système de ventilation de Jenn-Air est conçu pour capter les vapeurs et fumées de cuisson émanant de la surface de cuisson. pour la sécurité...
  • Page 18: Utilisation De La Table De Cuisson

    TILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la surface Réglage des commandes de cuisson Votre table de cuisson comporte des brûleurs à gaz scellés à préallumage automatique. Si la flamme du brûleur devait s’éteindre, le système produirait automatiquement des étincelles, pour ATTENTION réallumer le brûleur.
  • Page 19 * La puissance thermique (BTU) des brûleurs est différente lors Coup d’œil sur la table de de l’alimentation au gaz de pétrole liquéfié. cuisson Filtre à MODÈLE JGD8430 graisse Installez le filtre à graisse selon l’illustration. N’utilisez pas l’appareil sans avoir...
  • Page 20: Système De Ventilation

    TILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Système de ventilation Ensuite, installez les grilles droite et gauche de sorte que Le système de ventilation incorporé le tenon de la grille se place enlève les vapeurs, les odeurs et la au-dessus de la languette de fumée émanant de la nourriture la grille d’air centrale.
  • Page 21 Si le métal fond sur la table de cuisson, ne • Ne tentez pas de soulever la table de cuisson. l’utilisez pas. Appelez un réparateur agréé Jenn-Air. Conseils de protection de la surface en • Ne laissez pas les produits renversés sur la table de cuisson ou sur la garniture de la table de cuisson pendant une longue durée.
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    NTRETIEN ET NETTOYAGE Marches à suivre ATTENTION • Assurez-vous que l’appareil est arrêté et que toutes les pièces ont refroidi avant toute manipulation ou nettoyage. Ceci permettra d’éviter brûlures et dégâts. * Les noms de marque des produits de nettoyage •...
  • Page 23 NTRETIEN ET NETTOYAGE PIÈCES NETTOYAGE Table de N’utilisez jamais de produits de nettoyage du four, javellisant, ammoniaque ou produits de nettoyage du verre contenant de cuisson – l’ammoniaque. REMARQUE : Prenez contact avec un réparateur agréé si la surface en vitrocéramique se fendille, se casse ou vitrocéramique si de l’aluminium ou du métal fond sur la surface.
  • Page 24: Recherche Des Pannes

    • Appelez un réparateur agréé Jenn-Air. Flammes non uniformes. • Orifices du brûleur obstrués. • Il peut être nécessaire d’ajuster la flamme. Appelez un réparateur agréé Jenn-Air. La flamme du brûleur • Quelques pointes jaunes sur une flamme sont acceptables avec le GPL.
  • Page 25 EMARQUES...
  • Page 26 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 27 UBIERTA A AS EN IDRIO ENTILACIÓN UÍA SO Y UIDADO ABLA DE ONTENIDO Instrucciones Importantes sobre Seguridad ... 27-30 Información sobre los Conductos ......30 Cocción en la Cubierta ..........31-34 Cuidado y Limpieza ........... 35-36 Localización y Solución de Averías ......37 Garantía y Servicio ........
  • Page 28: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Fecha de compra __________________________________ ubicación de la válvula de cierre del gas y cómo cerrarla en caso de emergencia. Si tiene preguntas, llame a: Atención al cliente Jenn-Air Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de realizar 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) reparaciones. (de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m. hora del este) ADVERTENCIA Internet: http://www.jennair.com...
  • Page 29 NSTRUCCIONES MPORTANTES SOBRE EGURIDAD Mantenga el área alrededor del electrodoméstico libre y exenta de NUNCA deje a los niños solos o sin supervisión cerca del materiales combustibles, gasolina u otros vapores y materiales electrodoméstico cuando esté en uso o esté caliente. inflamables.
  • Page 30: Cubierta De Vidrio Cerámico

    NSTRUCCIONES MPORTANTES SOBRE EGURIDAD NUNCA deje alimentos cocinándose sin supervisión, inestables, deformados, que se puedan volcar fácilmente o con especialmente cuando utilice ajustes de temperatura altos o manijas sueltas. También evite usar utensilios, especialmente cuando fría en aceite. Los derrames pueden causar humo, y los utensilios pequeños, que tengan manijas pesadas, ya que los derrames de grasa se pueden encender.
  • Page 31: Conexión Eléctrica

    Gobernador de California publique una lista de las sustancias que según el Estado de California causan cáncer o daños al sistema El sistema de ventilación Jenn-Air fue diseñado para capturar el reproductor, y exige que los negocios adviertan a sus clientes de vapor producido durante la cocción y el humo de la superficie de...
  • Page 32: Controles Superiores

    OCCIÓN EN LA UBIERTA Controles Superiores Programación de los Controles Su cubierta tiene quemadores sellados a gas con reencendido PRECAUCIÓN automático. Si la llama del quemador se apaga, el sistema emitirá chispas automáticamente para volver a encender el quemador. • Si la llama se apaga durante la cocción, apague el quemador. Si detecta un fuerte olor a gas, abra una ventana y espere cinco 1.
  • Page 33: Quemadores Sellados

    Siempre mantenga el alimento a las temperaturas apropiadas. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos Vista General de la Cubierta (USDA) recomienda temperaturas entre 140° y 170° F (60° y 77° C) . MODELO JGD8430 * La potencia varía cuando se usa gas LP. Filtro de grasa...
  • Page 34: Sistema De Ventilación

    OCCIÓN EN LA UBIERTA Sistema de Ventilación A continuación coloque las rejillas izquierda y derecha en El sistema de ventilación integrado su lugar de manera que la remueve los vapores de la cocción, los lengüeta de la rejilla calce en olores y el humo producido por los la ranura de la rejilla de aire alimentos preparados en la cubierta.
  • Page 35: Superficie De Vidrio Cerámico

    • No intente levantar la cubierta. derretir en el vidrio. Si el metal se derrite sobre la cubierta, no la use. Llame a un técnico de servicio autorizado Jenn-Air. Sugerencias para Proteger la Superficie de • No permita que los derrames permanezcan en el área de cocción o Vidrio Cerámico...
  • Page 36: Cuidado Y Limpieza

    UIDADO Y IMPIEZA Procedimientos de Limpieza PRECAUCIÓN • Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado y que todas las * Los nombres de los productos son marcas registradas de piezas estén frías antes de tocarlo o limpiarlo. Esto evitará daños y sus respectivos fabricantes.
  • Page 37 UIDADO Y IMPIEZA PIEZA PROCEDIMIENTO Cubierta – de Nunca use limpiadores de horno, blanqueador con cloro, amoníaco o limpiavidrios con amoníaco. NOTA: Llame a un técnico de Vidrio Cerámico servicio autorizado si la cubierta de vidrio cerámico se agrieta, se quiebra o si se derrite metal o papel de aluminio sobre la superficie. •...
  • Page 38: Solución De Averías

    La llama del quemador superior • Asegúrese de que haya un utensilio sobre la rejilla. se eleva de los orificios. • Póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado Jenn-Air. La llama es dispareja. • Los orificios del quemador pueden estar tapados.
  • Page 39 OTAS...
  • Page 40 Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Jenn-Air de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado “Whirlpool”) se hará...

Table des Matières