Télécharger Imprimer la page
Jenn-Air PRO-STYLE JGD8348CDP Guide De L'utilisateur
Jenn-Air PRO-STYLE JGD8348CDP Guide De L'utilisateur

Jenn-Air PRO-STYLE JGD8348CDP Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour PRO-STYLE JGD8348CDP:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

J
J
ENN
ENN
Form No. A/08/01
Part No. 8111P430-60
-A
G
D
-A
G
D
IR
AS
IR
AS
P
RO
U
U
G U I D E
G U I D E
T
ABLE OF
Important Safety Instructions ............................................... 1-3
Ducting Information .................................................................... 3
Using Your Cooktop .............................................................. 4-8
Care & Cleaning ........................................................................... 9
Accessories & Cartridges ....................................................... 10
Before You Call for Service ................................................... 10
Warranty .................................................................................... 11
Guide de l'utilisateur................................................................ 12
Guía del Usuario ....................................................................... 24
74006541
Litho U.S.A .
C
C
OWNDRAFT
OWNDRAFT
-S
TM
TYLE
SER
SER
C
ONTENTS
OOKTOP
OOKTOP

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air PRO-STYLE JGD8348CDP

  • Page 1 OWNDRAFT OOKTOP OWNDRAFT OOKTOP TYLE G U I D E G U I D E ABLE OF ONTENTS Important Safety Instructions ..........1-3 Ducting Information ..............3 Using Your Cooktop .............. 4-8 Care & Cleaning ................9 Accessories & Cartridges ............10 Before You Call for Service ...........
  • Page 2 If you have questions, call: other flammable vapors and liq- from the appliance before operating it. uids in the vicinity of this or any Jenn-Air Customer Assistance Keep area around appliance clear and free appliance. from combustible materials, gasoline, and 1-800-688-1100 –...
  • Page 3 Dishtowels or other substitutes should To eliminate the hazard of reaching over BOUT never be used as potholders because they hot surface burners, cabinet storage should PPLIANCE can trail across hot surface burners and not be provided directly above a unit. If NEVER use appliance as a space heater to ignite or get caught on appliance parts.
  • Page 4 HESE NSTRUCTIONS FOR UTURE EFERENCE UCTING NFORMATION • Recommended Jenn-Air wall cap MUST Jenn-Air’s ventilation system is designed to should very carefully check the ducting be used. Make sure damper moves freely installation instructions. capture both cooking fumes and smoke when ventilation system is operating.
  • Page 5 SING OOKTOP 3. After ignition, turn knob clockwise to or notch may be felt. The knobs can be set on URFACE ONTROLS desired setting. or between any of the settings. • The ignitor will continue to spark Graphics next to the knob identify which until the knob is turned past the burner the knob controls.
  • Page 6 SING OOKTOP CONT ONTROL OCATIONS OOKTOP To prevent the cooktop from discol- oring or staining: • Clean cooktop after each use. • Wipe acidic or sugary spills as soon as the cooktop has cooled as these spills may discolor the porcelain. EALED URNERS The sealed burners of your cooktop are...
  • Page 7 EALED URNER SING THE RILL RILL NSTALLATION ARTRIDGES • Before the first use, wash grill grates in The grill assembly consists of two grill TO INSTALL SEALED BURNER hot soapy water, rinse and dry. Then grates and a grill burner. Only install the grill CARTRIDGE: “season”...
  • Page 8 SING OOKTOP CONT • When basting meats or applying sauces • SHOULD EXCESS GREASE ARE AND LEANING OF THE to foods, remember that excessive CAUSE SUSTAINED FLARE- ENTILATION YSTEM amounts accumulate inside your grill UPS: and do not improve the food flavor. •...
  • Page 9 RILL UIDE Preheat grill on Hi 5 minutes, for best flavor. Type Setting Cooking Time Procedure Steak ( " - "): Rare 6 to 10 minutes Turn after 3 to 5 minutes. Medium 10 to 16 minutes Turn after 5 to 8 minutes. Well 21 to 24 minutes Turn after 6 to 12 minutes.
  • Page 10 Rinse and dry. To polish and help prevent replaced. ucts which state they are recommended for fingerprints, follow with Stainless Steel Magic use when cleaning nonstick surfaces. Spray (Jenn-Air Model A912, Part No. ONTROL NOBS 20000008)**. • If grates were washed in the dishwasher, •...
  • Page 11 • Only these accessories are approved for use with your gas cooktop. DO NOT USE make up air. Jenn-Air electric accessories on your gas cooktop. • Excessive amount of smoke is being cre- ated; check instructions for grilling, trim- ming meats. See pg. 7 & 8.
  • Page 12 • Call the dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag installed in Canada that has been certified or listed Appliances Sales Company, Jenn-Air Customer Assistance at 1-800-688- by appropriate test agencies for compliance to a 1100 to locate an authorized servicer.
  • Page 13: Table Des Matières

    ABLE DE UISSON ABLE DE UISSON É É À VACUATION ÉSCENDANTE À VACUATION ÉSCENDANTE TYLE UIDE UIDE ’ ’ DE L UTILISATEUR DE L UTILISATEUR ABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité importantes ......13-15 Conduits ..................15 Cuisson sur la surface ............16-20 Entretien et nettoyage .............
  • Page 14: Instructions De Sécurité Importantes

    Pour toute question, contacter: la mort. de le mettre en marche. Service-client Jenn-Air Garder les matériaux combustibles, l’essence et – Ne pas ranger ni utiliser de gaz ou autre 1-800-688-1100 autres matières et vapeurs inflammables bien matière inflammable à...
  • Page 15 toucher aucune commande ou autre composant cuisson; un article en plastique trop proche de NE JAMAIS faire chauffer un récipient non de l’appareil. l’évent du four ou d’un brûleur allumé pourrait ouvert dans le four ou sur un brûleur de surface; s’amollir ou fondre.
  • Page 16: Conduits

    • Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°. La etc. L’installation est à la charge de l’installateur Le système de ventilation de Jenn-Air est conçu pour capter les vapeurs de cuisson et la fumée distance entre ces coudes doit être d’au moins et les différents problèmes doivent être d’abord...
  • Page 17: Cuisson Sur La Surface

    UISSON SUR LA SURFACE peut percevoir une détente de calage à la position 3. Après l’allumage du brûleur, tourner le bou- OMMANDES DE LA Hi (max.). On peut choisir toute position de ton dans le sens horaire, au réglage souhaité. SURFACE DE CUISSON réglage entre les deux positions extrêmes.
  • Page 18 UISSON SUR LA SURFACE SUITE MPLACEMENTS DE LES CONTRÔLES ABLE DE CUISSON Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur de la table de cuisson: • Nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation. • Enlever les résidus renversés de produits acides ou sucrés dès que la table de cuisson a refroidi;...
  • Page 19 ODULES À NSTALLATION DU TILISATION DU GRIL BRÛLEURS SCELLÉS GRIL • Avant le premier emploi, laver les grilles du POUR INSTALLER LE MODULE À L’ensemble de gril comprend deux grilles et un nouveau gril dans de l’eau savonneuse très BRÛLEURS SCELLÉS: brûleur de gril.
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    UISSON SUR LA SURFACE SUITE • SI LA GRAISSE EN EXCÈS de retourner le steak. Retourner steaks et NTRETIEN ET NETTOYAGE DU ENTRAÎNAIT LA FORMATION DE SYSTÈM DE VENTILATION hamburgers seulement une fois. La manipula- FLAMMES EN CONTINU: tion de la nourriture entraîne la perte des jus. •...
  • Page 21 Préchauffer le gril sur réglage Hi (Max.) pendant 5 minutes pour UIDE DE CUISSON AU GRIL obtenir la meilleure saveur. Type Réglage Duré de cuisson Méthode Steak (1,5 à 2 cm) (1/2 à 3/4 po): Saignant Hi (Max.) 6 à 10 minutes Retourner après 3 à...
  • Page 22 LES GRILLES CHAUDES DANS L’EAU) dans ÉMAIL VITRIFIÉ l’évier avec du détergent et de l’eau chaude ou Stainless Steel Magic Spray* (Jenn-Air modèle L’émail vitrifié est un matériau à base de verre A912, pièce n° 20000008)**. les laver au lave-vaisselle. S’assurer de retirer fondu sur le métal, qui peut se fissurer ou s’écailler.
  • Page 23: Avant De Contacter Un Réparateur

    • Le filtre à air peut être incorrectement installé. REMARQUE: Voir page 19. • Seulement ces accessoires sont approuvée pour utilisation de votre surface de cuisson à gaz. NE JAMAIS utiliser accessoires Jenn-Air eléctrique en votre surface de cuisson à gaz.
  • Page 24: Garantie

    • Contacter le revendeur chez qui l’appareil a été acheté, ou contacter Maytag Canada à l’occasion d’un changement de résidence des Appliances Sales Company/service-client Jenn-Air au 1-800-688-1100, pour États-Unis vers le Canada. obtenir les coordonnées d’une agence de service agréée.
  • Page 25 UBIERTA DE UBIERTA DE STUFA PARA STUFA PARA AS DE AS DE VACUACIÓN VACUACIÓN ESCENDENTE ESCENDENTE TYLE UÍA UÍA DEL USUARIO DEL USUARIO ABLA DE ATERIAS Instrucciones Importantes sobre Seguridad ....25-27 Información sobre los Conductos ........27 Cocinando en la Estufa ............28-32 Cuidado y Limpieza ............
  • Page 26 Si tiene alguna pregunta, llame a: VITAR UN NCENDIO – No almacene ni use gasolina ni otros Jenn-Air Customer Assistance vapores y líquidos inflamables en la AÑO AUSADO POR EL 1-800-688-1100 vecindad de este electrodoméstico (Lunes – Viernes, 8:00 a.m. – 8:00 p.m.
  • Page 27 Muchos plásticos son vulnerables al calor. Mantenga debe permitir que los niños jueguen con los quemador superior. La acumulación de presión los plásticos alejados de las piezas de la estufa que controles u otras piezas de la estufa. puede hacer explotar el envase causando una puedan estar tibias o calientes.
  • Page 28 ONDUCTOS La distancia entre los codos debe ser por lo oculto tal como una junta restringida, obstrucción El sistema de ventilación de Jenn-Air está menos las medias épocas dos y una el diámetro en la tubería, etc. La instalación es la diseñado para capturar tanto los vapores...
  • Page 29 OCINANDO EN LA STUFA En el ajuste ‘Hi’ se puede sentir un tope o una 3. Después del encendido, gire la perilla a la ONTROLES UPERIORES muesca. Las perillas pueden ser ajustadas derecha al ajuste deseado. exactamente en los ajustes correspondientes o •...
  • Page 30 OCINANDO EN LA STUFA CONT OSICIÓNES DE LOS ONTROLES UBIERTA Para evitar que la cubierta se descolore o se manche: • Limpie la cubierta de la estufa después de cada uso. • Limpie los derrames ácidos o azucarados tan pronto como la cubierta se haya enfriado pues estos derrames pueden descolorar la porcelana.
  • Page 31 ÓDULOS CON NSTALACIÓN DE LA ODO DE MPLEO DE UEMADORES ELLADOS ARRILLA ARRILLA INSTALACION DEL MODULO CON La parrilla consiste en dos rejillas y un • Antes de usar la parrilla por primera vez, lave QUEMADORES SELLADOS: quemador. La parrilla puede ser instalada en las rejillas en agua caliente jabonosa, enjuague el lado izquierdo de la cubierta solamente.
  • Page 32 OCINANDO EN LA STUFA CONT • SI EL EXCESO DE GRASA CAUSA manipulación de los alimentos contribuye a la UIDADO Y IMPIEZA DEL LLAMARADAS CONTINUAS: pérdida de los jugos. ISTEMA DE ENTILACIÓN 1. Encienda manualmente el ventilador. • Cuando se bañan las carnes con sus jugos o •...
  • Page 33 Precalentar la parrilla en ‘Hi’ durante 5 minutos UÍA DE SAR A LA ARRILLA para obtener un mejor sabor. Tipo Ajuste Tiempo de Cocción Procedimiento Bistec (1/2 a 3/4"): Semicrudo Hi (Alto) 6 a 10 minutos Dar vuelta después de 3 a 5 minutos. A Medio Asar Hi (Alto) 10 a 16 minutos...
  • Page 34 ‘Stainless Steel ODULO DE LOS antes de cocinar en la parrilla nuevamente. Magic Spray’ (Jenn-Air Modelo A912, Pieza UEMADORES ELLADOS • Quite la suciedad difícil con una esponja de No.
  • Page 35 Ver Pág. 27. • El filtro del aire puede estar mal instalado. Ver Pág. 31. NOTA: • Solamente estos accesorios son aprobados para el uso con su cubierta del gas. NO UTILICE los accesorios eléctricos Jenn-Air en su cubierta de estufa.
  • Page 36 Comprobante de compra (recibo de compra). puede tener además otros derechos que varían de un estado • Las guías del usuario, manuales de servicio e información sobre las piezas a otro. pueden solicitarse a Maytag Appliances Sales Company, Jenn-Air Customer Assistance. JENN-AIR •...