Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung
Funk-Video-Türsprechanlage
Best.-Nr. 1275880
Operating Instructions
Wireless Video Door Intercom System
Item No. 1275880
Notice d'emploi
Interphone vidéo sans fil
N° de commande 1275880
Gebruiksaanwijzing
Draadloze video-deurintercom
Bestelnr. 1275880
Seite 2 - 25
Page 26 - 49
Page 50 - 73
Pagina 74 - 97

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renkforce 1275880

  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Page Introduction................................51 Explication des symboles ..........................51 Utilisation conforme ............................52 Étendue de la livraison ............................52 Consignes de sécurité............................53 a) Généralités ..............................53 b) Bloc secteur ..............................53 c) Combiné / chargeur ............................54 d) Unité extérieure ............................54 Remarques spécifiques aux piles et batteries ....................55 Éléments de commande et raccords .......................56 a) Unité...
  • Page 51: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l’achat du présent produit. Ce produit est conforme aux exigences légales des directives européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir cet état et de garantir un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement observer le présent mode d’emploi ! Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit.
  • Page 52: Utilisation Conforme

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilisation conforme Le produit a été conçu pour le contrôle d’accès, par ex. dans le secteur des logements privés. La caméra ainsi que le haut-parleur / microphone dans l’unité extérieure (pour le fonctionnement dans le noir, 6 DEL blanches sont intégrées) et un moniteur sur le combiné...
  • Page 53: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels ré- sultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité.
  • Page 54: Combiné / Chargeur

    All manuals and user guides at all-guides.com • La prise de courant pour le bloc secteur doit se trouver à proximité du chargeur et être facile- ment accessible. • Le bloc secteur a exclusivement été conçu pour une utilisation en intérieur dans les locaux fermés et secs. Il ne doit pas prendre l’humidité ou être mouillé. Il y a danger de mort par électrocution ! • Ne débranchez jamais la fiche du bloc secteur en tirant sur le câble. • Protégez le câble du bloc secteur contre les arêtes vives, ne marchez pas dessus. • Lorsque le bloc secteur est endommagé, ne le touchez pas, il y a danger de mort par électro- cution ! Déconnectez d’abord la tension du secteur de tous les pôles de la prise de courant sur laquelle le bloc secteur est branché...
  • Page 55: Remarques Spécifiques Aux Piles Et Batteries

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Remarques spécifiques aux piles et batteries • Tenir les piles et batteries hors de portée des enfants. • Ne laissez pas traîner les piles et batteries, les enfants ou les animaux domestiques risqueraient de les avaler. En tel cas, consultez immédiatement un médecin. • Rechargez les batteries vides en temps voulu ; les batteries vides ou trop vieilles risqueraient de fuir. • Il est interdit de recharger les piles jetables traditionnelles, risque d’explosion ! • En cas de contact avec la peau, les piles et batteries qui fuient ou sont endommagées peuvent entraîner des brûlures à l’acide. Veuillez donc utiliser des gants de protection appropriés. • Les liquides qui s’écoulent des piles et batteries sont très agressifs du point de vue de leur composition chimique. En cas de contact, objets et surfaces peuvent gravement être endommagés. Conservez donc les piles et batteries à...
  • Page 56: Éléments De Commande Et Raccords

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Éléments de commande et raccords a) Unité extérieure 1 Haut-parleur 2 Capteur crépusculaire 3 Objectif de la caméra 4 DEL blanches 5 Bouton de sonnette avec plaque nominative 6 Microphone 7 Logement des piles (au-dessous d’un couvercle) 8 Touche Inscription 9 Répartiteur (au-dessous d’un couvercle)
  • Page 57: Combiné

    All manuals and user guides at all-guides.com b) Combiné 10 Clip de déverrouillage pour l’antenne 11 Touche de fonction gauche « » 12 Touche « » (accepter un appel / décrocher) 13 Écran à cristaux liquides 14 Touche directionnelle (gauche = « », droite = «...
  • Page 58: Chargeur

    All manuals and user guides at all-guides.com c) Chargeur 23 Orifices pour le montage mural 24 Prise ronde basse tension pour le raccordement du bloc secteur (sur la face inférieure) 25 Contacts de charge...
  • Page 59: Montage De L'unité Extérieure

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Montage de l’unité extérieure a) Généralités L’unité extérieure devrait être montée à l’abri, par ex. à côté de la porte d’entrée (par ex. au-dessous d’un auvent), en veillant à ce que le visiteur se trouve directement en face de l’unité lorsqu’il appuie sur le bouton de la sonnette.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Montez uniquement l’unité extérieure sur une surface solide, mais pas sur des surfaces métalli- ques ou à proximité d’autres appareils électriques ou électroniques. Durant le perçage et le vissage, veillez à ne pas endommager les câbles ou les conduites ! Cela vaut également durant la pose des câbles de raccordement / connexion (alimentation en tension / courant et ouvre-porte) et d’éventuels travaux de maçonnerie. • Raccordez l’alimentation externe en tension / courant et l’ouvre-porte au répartiteur. Le câblage varie en fonction de l’ouvre-porte employé.
  • Page 61: Personnalisation De La Plaque Nominative

    All manuals and user guides at all-guides.com Important ! L’unité extérieure fonctionne uniquement avec une tension continue stabilisée de 9 à 12 V/CC. Ne raccordez jamais une tension alternative (par ex. délivrée par un transformateur de sonnette) à l’unité extérieure. Cette dernière serait alors détruite, perte de la garantie ou garantie légale ! Le contact du relais est sans potentiel, il est donc possible de le raccorder à...
  • Page 62: Mise En Service Du Combiné

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Mise en service du combiné a) Insertion des batteries • Ouvrez le couvercle du logement de la batterie en le faisant glisser vers le bas. • Insérez trois batteries NiMH du type AAA / Micro dans le logement des batteries en respectant la pola- rité. N’insérez jamais des piles jetables, employez exclusivement des batteries NiMH rechargeables. • Remettez en place le couvercle du logement des batteries en veillant à ce qu’il s’enclenche correcte- ment. b) Recharge du combiné • Raccordez la fiche coaxiale basse tension du bloc secteur fourni à la prise femelle sur la face inférieure du chargeur. • Branchez le bloc secteur fourni sur une prise de courant conforme. • Installez le chargeur sur une surface solide, plane et suffisamment grande. Protégez les meubles de valeur à...
  • Page 63: Affichage Sur L'écran Du Combiné

    All manuals and user guides at all-guides.com c) Affichage sur l’écran du combiné La figure montre l’affichage normal qui s’affiche sur l’écran lorsque le combiné est activé à partir du mode veille (pression brève sur une touche quelconque). A Niveau de la batterie du combiné B Le symbole de la fiche de secteur s’affiche lorsque l’unité...
  • Page 64: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Utilisation Si l’unité extérieure et le combiné sont positionnés l’un à côté de l’autre à des fins de test, il est possible que des rétrocouplages bruyants soient audibles sur le microphone et le haut-parleur. Cela est parfaitement normal.
  • Page 65: Activation De L'unité Extérieure À Partir Du Combiné

    All manuals and user guides at all-guides.com • Les touches fléchées « » permettent de régler le volume du haut-parleur du combiné. • Les touches fléchées « » permettent de régler luminosité de l’écran. • Appuyez sur la touche de fonction droite (15) pour enregistrer une photo. Si vous ne souhaitez pas décrocher, appuyez brièvement sur la touche « »...
  • Page 66: Menu De Configuration

    All manuals and user guides at all-guides.com e) Menu de configuration Le menu de configuration du combiné permet de modifier différents réglages. Procédez de la manière suivante : • Appuyez brièvement sur la touche « » (16) pour allumer l’écran du com- biné. • Appuyez sur la touche de fonction gauche (11) au-dessous de l’option «...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Fonction « Key Tone » (bip touches) Après la sélection de la fonction, vous pouvez sélectionner l’option « ON » (bip touches activé) ou « OFF » (bip touches désactivé) à l’aide des touches fléchées « ».
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Fonction « Register » (inscrire l’unité extérieure sur le combiné) Le combiné fourni a déjà été inscrit par le fabricant sur l’unité extérieure. Une nouvelle procédure d’inscription n’est normalement pas nécessaire. Si le combiné ne devait toutefois pas pouvoir se connecter à l’unité extérieure, lancez la procé- dure d’inscription décrite ci-dessous. Procédez de la manière suivante : • Appuyez brièvement sur le bouton de sonnette de l’unité extérieure. Si le combiné ne réagit pas, déta- chez l’unité...
  • Page 69: Suppression De L'unité Extérieure De La Mémoire Du Combiné

    All manuals and user guides at all-guides.com f) Suppression de l’unité extérieure de la mémoire du combiné Le combiné fourni a déjà été inscrit par le fabricant sur l’unité extérieure. Une nouvelle procédure d’inscription n’est normalement pas nécessaire. Si le combiné ne devait toutefois pas pouvoir se connecter à l’unité extérieure, lancez une nou- velle procédure d’inscription (voir chapitre précédent). Pour supprimer l’unité...
  • Page 70: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Dépannage Pas d’image, pas de son • Contrôlez l’alimentation en tension / courant (bloc secteur) et le câblage correct de l’unité extérieure. • Assurez-vous que les batteries du combiné sont pleines et que le combiné est allumé. • Inscrivez l’unité extérieure au combiné. Impossible d’allumer le combiné • Rechargez le combiné. • Contrôlez si les batteries sont correctement insérées. L’ouvre-porte ne fonctionne pas • Contrôlez le câblage de l’ouvre-porte sur l’unité extérieure. • Comme l’unité extérieure est munie d’un contact de relais à permutation, l’ouvre-porte ne peut pas direc- tement être raccordé, mais doit être raccordé à une alimentation externe en tension / courant. • Les ouvre-portes peuvent être du type « Fail Secure » (ouvre-porte à courant de régime) ou du type « Fail Safe » (ouvre-porte à courant de repos). Choisissez le câblage approprié en fonction de l’ouvre-porte employé, voir chapitre 8.
  • Page 71: Portée

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Portée La portée maximale de transmission des signaux radio entre l’unité extérieure et le combiné s’élève à 200 m en présence de conditions optimales. Cette portée correspond toutefois à « portée dite en champ libre ». Cette disposition idéale (par ex. unité extérieure et combiné sur une pelouse plane, horizontale sans arbres, sans bâtiments, etc.) est impossible dans la pratique.
  • Page 72: Élimination

    All manuals and user guides at all-guides.com 14. Élimination a) Généralités À la fin de sa durée de vie, éliminez le produit conformément aux dispositions légales en vigueur. Le cas échéant, retirez d’abord les piles / batteries insérées et éliminez-les séparément. b) Piles et batteries Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à...
  • Page 73: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 16. Caractéristiques techniques a) Combiné Alimentation en tension / courant .....3 batteries du type AAA / Micro Écran ..............36,5 x 48,7 mm (l x h), diagonale 60,9 mm (2,4“) Résolution............320 x 240 (horizontale x verticale) Fréquence de transmission / réception ...2,4 GHz Portée.............Jusqu’à...
  • Page 100: Legal Notice

    All manuals and user guides at all-guides.com Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. © Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. Legal Notice This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str.

Table des Matières