All manuals and user guides at all-guides.com DO209S GARANTIEVOORWAARDEN dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com DO209S type nr. apparaat DO209S n° de modèle de l’appareil type nr des Gerätes type nr. of appliance n° de modelo del aparato Model naam nom ..........................name nombre Jméno adres adresse ..........................
All manuals and user guides at all-guides.com DO209S RECYCLAGE-INFORMATIE dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. als u ervoor zorgt dat dit...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com DO209S als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
All manuals and user guides at all-guides.com DO209S PRéCAUTIONS cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com DO209S isez et respectez Les consignes de sécurité qui suivent ’ ’ ’ afin d éviter tout risque d incendie éLectrocution ou de bLessures • Utilisez l’appareil exclusivement de la manière et pour l’usage exposés dans le présent manuel. Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com DO209S parties mobiles de l’appareil. • Placez tous les boutons en position arrêt avant de retirer la fiche de la prise de courant. • soyez très prudent lorsque vous passez l’aspirateur dans les escaliers.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com DO209S • sur des poussières fines, par exemple du plâtre, du béton, du ciment, des cendres chaudes ou froides • ne pas exposer le ramasse-miettes directement à la lumière du soleil. • ne jamais exposer la batterie ou le chargeur à l’eau.
All manuals and user guides at all-guides.com DO209S DESCRIPTION DES ELEMENTS 1. bouton 3 en 1 a: pivotement b: marche/arrêt c: ouverture et vidage 2. bac à poussières 3. témoin de mise en charge 4. Éponge 5. Filtre 6. Entrée de la broche de charge 7.
All manuals and user guides at all-guides.com DO209S CHARGEMENT Placez le ramasse-miettes sur le chargeur, en veillant à positionner la broche de charge dans l’ouverture prévue à cet effet sous le ramasse-miettes. assurez-vous toujours que le ramasse-miettes est éteint avant de le placer sur le chargeur. Quand le ramasse- miettes entre en contact avec le chargeur et qu’il se trouve bien positionné...
All manuals and user guides at all-guides.com DO209S 2. Aspiration humide videz d’abord tout le contenu du bac à poussières. Placez la buse pour liquides sur le ramasse-miettes. Lorsque vous utilisez le ramasse-miettes pour aspirer un liquide, tenez toujours l’appareil avec l’ouverture d’aspiration tournée vers le bas. Pour ce faire, il est également préférable de pivoter le ramasse-miettes vers le bas, en coulissant le...