Page 1
DO244SV Handleiding Steelstofzuiger Mode d’emploi Aspirateur-balai Gebrauchsanleitung Handstaubsauger Instruction booklet Stick vacuum cleaner Manual de instrucciones Aspirador escoba Istruzioni per l’uso Scopa elettrica Návod k použití Tyčový vysavač 2v1 Návod na použitie Tyčový vysávač 2v1 PRODUCT OF...
Page 2
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - conserve este manual para futura referencia.
· Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers. Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen. · Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: www.domo-elektro.be DO244SV...
Page 4
Zet eerst alle knoppen in de ‘uit’-stand en trek de stekker bij de stekker zelf uit het stopcontact. Trek nooit aan de voedingskabel om de stekker uit het stopcontact te trekken. DO244SV...
Page 5
Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van DOMO Elektro of het dichtstbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen.
Wanneer de vloeistof in contact komt met de ogen, spoel ze dan overvloedig met water gedurende minstens 10 minuten en contacteer een geneesheer. · Plaats geen vreemde objecten in de openingen van het toestel. Gebruik het toestel niet wanneer er een opening geblokkeerd DO244SV...
1,2 meter. Steek de bijgeleverde plugs in de muur. Schroef de muurbevestiging vast tegen de muur met de bijgeleverde schroeven. Om het toestel op te bergen of op te laden, hang je het eenvoudig op aan de muurbevestiging. DO244SV...
Page 9
De zuigkracht toont zich in de verschillende kleuren op het bedieningspaneel. · Druk op de +/- op het bedieningspaneel om de zuigkracht/snelheid aan te passen. Een lagere zuigkracht betekent een langere gebruiksduur. Je kiest tussen volgende snelheden: laag , medium , hoog www.domo-elektro.be DO244SV...
De roterende vloerborstel mag onder stromend water afgespoeld worden. Zorg er wel voor dat deze volledig droog is alvorens deze terug te plaatsen. Plaats de vloerborstel terug in de vloerzuigmond wanneer deze is schoongemaakt. Je hoort een klik als de borstel terug op zijn plaats zit. DO244SV...
Page 11
Wij raden aan om de filters regelmatig te vervangen om een optimale werking van het toestel te verzekeren. Vuile filters zullen de zuigkracht drastisch doen dalen. Reinig na elke poetsbeurt het stofreservoir en de filters om de levensduur van het toestel te verlengen. www.domo-elektro.be DO244SV...
Toestel laadt niet. Controleer of stekker goed insteekt. Controleer of de juiste meegeleverde adapter werd gebruikt. De automatische stofdetectie werkt niet. Controleer of de steelstofzuiger in de automatische modus staat (zie “gebruik”). DO244SV...
Page 13
Wanneer de vloeistof in contact komt met de ogen, spoel ze dan overvloedig met water gedurende minstens 10 minuten en contacteer een geneesheer. www.domo-elektro.be DO244SV...
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d’emballage. · Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des environnements comparables, tels que : · Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnements professionnels comparables DO244SV...
« arrêt » et débranchez l’appareil en saisissant la fiche électrique. Ne tirez jamais sur le cordon pour retirer la fiche de la prise. · Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile. www.domo-elektro.be DO244SV...
Page 16
Portez dans ce cas l’appareil au service après-vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/ mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous- même.
Conservez l’appareil à l’abri de la poussière, de la saleté, des cheveux ou de tout ce qui pourrait gêner l’arrivée d’air. · Enlevez du sol tout objet volumineux ou tranchant, pour ne pas endommager les pièces, les brosses ou le moteur. www.domo-elektro.be DO244SV...
20. Petite brosse à poussières PANNEAU DE COMMANDE 21. Mode automatique 22. Réglage de la puissance d’aspiration Indicateur de batterie 24. Témoin de puissance d’aspiration 25. Témoin de mode automatique 26. Témoin cercle lumineux Témoin réservoir à poussière plein DO244SV...
1,3 mètre. La hauteur minimale pour le montage du support mural doit être de 1,2 mètre. Insérez les bouchons inclus dans le mur. Fixez le support mural en utilisant les vis incluses. Pour ranger l’appareil, il suffit de l’accrocher au support mural. www.domo-elektro.be DO244SV...
Une puissance d’aspiration plus faible signifie une autonomie allongée. Vous avez le choix entre les vitesses suivantes : faible , moyenne , élevée · Appuyez sur le symbole pour passer en mode automatique à partir de n’importe quelle puissance d’aspiration/vitesse définie. DO244SV...
Replacez la brosse de sols dans le suceur pour sols, après l’avoir nettoyée. Vous entendez un clic lorsque la brosse revient à sa place. Glissez le suceur pour sols à nouveau sur le manche. L’appareil est à nouveau prêt à l’emploi. www.domo-elektro.be DO244SV...
Page 22
Nous vous recommandons de remplacer régulièrement les filtres, afin de garantir un fonctionnement optimal de l’appareil. Des filtres sales diminueront sensiblement la puissance d’aspiration. Nettoyez le réservoir de poussière et les filtres après chaque séance de nettoyage, afin de prolonger la durée de vie de l’appareil. DO244SV...
Client. Chargez l’appareil pendant une journée complète et réessayez à nouveau. Nous vous recommandons également de vider régulièrement la batterie, puis de la recharger complètement. L’appareil fonctionnera plus longtemps sur une surface plate que sur un tapis. www.domo-elektro.be DO244SV...
à l’eau et au savon ou neutralisez-la avec un acide doux, comme du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l’eau pendant au moins 10 minutes et consultez un médecin. DO244SV...
· Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber. Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen. · Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: www.domo-elektro.be DO244SV...
Page 26
· Netzstecker ziehen, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, bevor Teile montiert oder abmontiert werden und vor der Reinigung. Stellen Sie zunächst alle Schalter auf „Aus“ und ziehen Sie den Stecker am Stecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie den Stecker nie am Netzkabel aus der Steckdose. DO244SV...
Page 27
Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/ mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
Durchbohren Sie die Batterie nicht und setzen Sie sie keinen hohen Temperaturen aus. Die Batterie kann explodieren. · Das Auslaufen der Batterien kann unter extremen Umständen auftreten. Wenn die Batterieflüssigkeit mit der Haut in Berührung kommt, müssen Sie diese sofort DO244SV...
Page 29
Taste zum Öffnen des Staubbehälters Entriegelungsknopf für den Staubbehälter 10. Runder Filter Grobschmutzfilter 12. Entriegelungsknopf für den Stiel Ausziehbares Stiel 14. Taste für Stiellänge Entriegelungsknopf Bodendüse 16. Bodendüse mit rotierender Bodenbürste Netzteil 18. Wandbefestigung (+ Schrauben und Dübel) 19. Fugendüse 20. Staubbürste www.domo-elektro.be DO244SV...
Page 30
Klicken Sie die motorisierte Bodenbürste, Staubbürste oder Fugendüse in den Stiel. Um das Gerät zu zerlegen, entfernen Sie schrittweise die verschiedenen Teile: die Bodenbürste (oder die Fugendüse oder die Staubbürste), den Stiel und den Staubbehälter. Drücken Sie dazu den Entriegelungsknopf und ziehen Sie das entsprechende Teil heraus. DO244SV...
Page 31
Das Gerät erwärmt sich während des Ladevorgangs leicht. Dies ist jedoch normal. · Während des Ladevorgangs blinkt das Akkusymbol. Der Akkustand steigt jedes Mal um 5 % bis auf 100 %. Außerdem wird der grüne Kreis mit zunehmender Aufladung des Geräts allmählich vollständiger. www.domo-elektro.be DO244SV...
Page 32
Dies kommt der Saugkraft und der Lebensdauer des Geräts zugute. Es ist darauf zu achten, dass die Staubmenge im Staubbehälter die maximale Füllhöhe nicht überschreitet. ZUBEHÖR Spaltensauger mit Staubbürstchen: für schwer erreichbare Plätze, wie z.B. Heizkörper, Spalten, Ecken, zwischen Kissen, etc. Staubbürste: zum Staubsaugen von empfindlichen und zerbrechlichen Oberflächen wie Lampenschirmen, Bücherregalen, Fensterrahmen, Vorhängen ... DO244SV...
- Runder Filter: Dieser Staubfilter fängt kleine Staubpartikel auf. - Grobstaubfilter: Dieser sorgt dafür, dass die großen Staubpartikel im Staubbehälter bleiben. - Staubbehälter: Hierin werden alle großen Staubpartikel gesammelt. Entfernen Sie den runden Filter aus dem Grobschmutzfilter. Nehmen Sie den Grobschmutzfilter aus dem Staubbehälter. www.domo-elektro.be DO244SV...
„Fehlercodes“). Das Gerät funktioniert nicht mehr und die Wenn das Rohr oder die Filter verstopft sind, Anzeigeleuchten am Gerät blinken 10 sec. schaltet das Gerät in den Sicherheitsmodus. Überprüfen Sie das Rohr und die Filter und reinigen Sie sie. DO244SV...
Page 35
Das Gerät wird nicht aufgeladen. Prüfen Sie, ob der Stecker richtig eingesteckt ist. Prüfen Sie, ob der richtige mitgelieferte Adapter verwendet wurde. Die automatische Stauberkennung funktioniert Prüfen Sie, ob sich der Stielstaubsauger nicht. im automatischen Modus befindet (siehe „Gebrauch“). www.domo-elektro.be DO244SV...
Page 36
Batterie mit der Haut in Berührung kommt, waschen Sie sie sofort mit Wasser und Seife ab oder neutralisieren Sie sie mit einer milden Säure wie Zitronensaft oder Essig. Wenn die Flüssigkeit mit den Augen in Berührung kommt, spülen Sie die Augen mindestens 10 Minuten lang mit reichlich Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. DO244SV...
Make sure children cannot play with the packaging materials. · This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: · staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; www.domo-elektro.be DO244SV...
Page 38
· Before use, check carefully that the electric tension and frequency of the power net at your home match the indications on the rating label of the appliance. · The appliance must be plugged into an appropriate outlet that is installed in accordance with local installation regulations. DO244SV...
Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not try to repair the appliance yourself.
Page 40
· Keep hair, loose clothing, fingers and other body parts away from openings and moving parts. · Never use the appliance without filters. This will damage the motor and render it unusable. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE DO244SV...
Attach the dust container to the motor unit. To do this, first place the top of the reservoir into the motor unit. Then click the bottom of the dust container onto the motor unit. Click the motorised floor brush, the dust brush or the crevice tool into the opening at the front of the appliance. www.domo-elektro.be DO244SV...
Page 42
Ensure the floor nozzle is attached to the appliance and place it in the wall mount. Allow the floor nozzle to rest on the floor. Then remove the film from the other side and stick the wall mount to the wall. DO244SV...
Page 43
This will cause the dirt in the opening to be shifted and thereby vacuumed up. Dirt will collect in the container. Be careful not to suck up large pieces of dirt, as this could block the suction opening and damage the appliance. www.domo-elektro.be DO244SV...
Push the nozzle back onto the stick. The machine is now again ready for use. Stuck hairs can damage the machine or your floor. Always remove the hairs stuck on the brushes. THE TUBE Remove the tube and check it for blockages. DO244SV...
Page 45
E1: You have attempted to charge the device with an incompatible adapter (>37V output voltage). Only use the supplied adapter to charge the appliance. · E4: A short circuit has occurred in the floor brush. Replace the floor brush or have it repaired. · E3: The motor is blocked. Have this checked/repaired. www.domo-elektro.be DO244SV...
Device not charging. Check that the plug is properly inserted. Ensure the correct supplied adapter is used. Automatic dust detection not working. Check if the stick vacuum cleaner is in automatic mode (see ‘usage’). DO244SV...
Page 47
If the liquid comes into contact with the eyes, rinse them abundantly with water for at least 10 minutes and contact a doctor. www.domo-elektro.be DO244SV...
Page 49
· Mantenga el cable eléctrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato. · Desenrolle el cable de alimentación completamente para evitar el sobrecalentamiento del mismo. No permita que el cable de alimentación cuelgue por debajo o alrededor del aparato. www.domo-elektro.be DO244SV...
En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos.
Page 51
· Nunca utilice el aparato sin filtros. De lo contrario, se podría dañar el motor y el aparato ya no se podría utilizar. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE www.domo-elektro.be DO244SV...
A continuación, encaje el fondo del depósito de polvo en el compartimento del motor. Coloque el cepillo de suelo motorizado, cepillo para el polvo o el pistón de hendidura en la abertura de la parte delantera del aparato. DO244SV...
Page 53
Asegúrese de que la boquilla de suelo está fijada al aparato y colóquela en el soporte de pared. Apoye la boquilla en el suelo. A continuación, retire el papel de aluminio por el otro lado. Pegue el soporte mural a la pared. www.domo-elektro.be DO244SV...
Page 54
Esto girará la suciedad en la abertura y la absorberá. La suciedad se acumulará en el depósito. Asegúrese de no aspirar trozos grandes de suciedad, ya que pueden obstruir la abertura de succión. Esto puede causar daños a la unidad. DO244SV...
Deslice la boca de aspiración sobre el mango. El aparato está de nuevo listo para su uso. Los pelos atrapados pueden dañar el aparato o su suelo. Elimine los pelos atrapados en los cepillos después de cada uso. LA MANIJA Retire la manija y compruebe si hay obstrucciones. www.domo-elektro.be DO244SV...
Utilice únicamente el adaptador suministrado para cargar el dispositivo. · E4: Se ha producido un cortocircuito en el cepillo del suelo. Sustituya el cepillo del suelo o hágalo reparar. · E3: El motor está bloqueado. Haga que lo revisen o reparen. DO244SV...
El aparato no se carga. Compruebe que el enchufe está bien insertado. Compruebe que ha utilizado el adaptador correcto. La detección automática de polvo no funciona. Compruebe si el aspirador de varilla está en modo automático (consulte “uso”). www.domo-elektro.be DO244SV...
ácido suave como zumo de limón o vinagre. Si el líquido entra en contacto con los ojos, lávese con abundante agua durante al menos 10 minutos y póngase en contacto con un médico. DO244SV...
· I bambini non possono giocare con l’apparecchio. · Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini di età inferiore a 16 anni o senza sorveglianza. www.domo-elektro.be DO244SV...
Page 60
· Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde e non coprire l’apparecchio. · Srotolare completamente il cavo di alimentazione per evitare che si surriscaldi. Non lasciare mai il cavo di alimentazione penzolante sotto l’apparecchio. DO244SV...
è danneggiato. Portare l’apparecchio al servizio assistenza post-vendita di DOMO Elektro o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche.
Page 62
· Tenere lontano i capelli, gli indumenti, le dita e le altre parti del corpo dalle aperture e dalle parti in movimento dell’aspirapolvere. · Non mettere mai in funzione l’apparecchio senza i filtri. Il mancato utilizzo dei filtri danneggerebbe il motore, rendendolo inutilizzabile. CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER POSSIBILI FUTURE CONSULTAZIONI DO244SV...
Fissare il serbatoio per polvere al gruppo motore. A tal fine, agganciare la parte superiore del serbatoio al gruppo motore. Quindi fissare la parte inferiore del serbatoio per polvere al gruppo motore. Incastrare la spazzola per pavimenti motorizzata, spazzola polvere o la lancia nella fessura sul lato frontale dell’apparecchio. www.domo-elektro.be DO244SV...
Page 64
Assicurarsi che la bocchetta di aspirazione per pavimenti sia collegata all’apparecchio e posizionarla nell’accessorio per fissaggio a muro. Appoggiare la bocchetta di aspirazione per pavimenti a terra. Quindi rimuovere la pellicola dall’altro lato. Incollare l’accessorio per fissaggio a muro alla parete. DO244SV...
Page 65
Durante l’aspirazione, dal gruppo motore fuoriuscirà dell’aria calda. Questo è normale. · Utilizzare l’apparecchio solo su una superficie asciutta. Quando l’aspirapolvere viene acceso, la spazzola rotante sotto alla bocchetta inizia a girare. Lo sporco viene convogliato nell’apertura e quindi aspirato. Lo sporco sarà raccolto nel serbatoio. www.domo-elektro.be DO244SV...
Si sente un clic quando la spazzola è di nuovo in posizione. Rimettere la bocchetta di aspirazione sull’asta. L’apparecchio ora è di nuovo pronto per l’uso. Lo sporco residuo può danneggiare l’apparecchio o il pavimento. Rimuovere dalla spazzola lo sporco. ASTA Rimuovere l’asta e controllare che non vi siano ostruzioni. DO244SV...
E1: si è provato a ricaricare l’apparecchio con un adattatore non compatibile (tensione di uscita >37V). Utilizzare solo l’adattatore in dotazione per ricaricare l’apparecchio. · E4: si è verificato un cortocircuito nella spazzola per pavimenti. Sostituire la spazzola per pavimenti o farla riparare. · E3: il motore è bloccato. Farlo controllare/riparare. www.domo-elektro.be DO244SV...
L’apparecchio non si ricarica. Controllare che la spina sia inserita correttamente. Controllare che venga usato l’adattatore corretto fornito in dotazione. Il rilevamento automatico della polvere non Controllare che la scopa elettrica sia in modalità funziona. automatica (vedere “uso”). DO244SV...
Se il liquido entra in contatto con gli occhi, lavare gli occhi con abbondante acqua per almeno 10 minuti e contattare un medico. www.domo-elektro.be DO244SV...
Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
Page 71
„0“. Před rozebírání, skládáním i před čistěním, vždy nechte přístroj dostatečně vychladnout. Nikdy netahejte přímo za kabel, vypojujte za zástrčku. · Před použitím pečlivě zkontrolujte, zda elektrické napětí a frekvence elektrické sítě odpovídají požadavkům na typovém štítku spotřebiče. www.domo-elektro.be DO244SV...
Page 72
· Nikdy nenechávejte zapojený a spuštěný přístroj bez dozoru. · Nesahejte na přístroj s mokrýma/vlhkýma rukama. · Používejte pouze přímo určené, originální příslušenství. Jakékoli jiné nevhodné příslušenství může způsobit riziko poranění nebo poškození spotřebiče. DO244SV...
Page 73
· Před vysáváním nejdříve z podlahy odstraňte ostré a příliš velké předměty, které by mohli poškodit plastové části vysavače nebo ucpat sací otvory. · Během používání buďte zvláště opatrní a držte v dostatečné vzdálenosti vlasy, části oblečení a prsty – jinak hrozí jejich nesátí do sacích otvorů. www.domo-elektro.be DO244SV...
Kontrolka plného zásobníku prachu PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SLOŽIT, SLOŽENÍ Ruční vysavač Nádobu na nečistoty připevněte na motorovou část, tak že ji nejdříve nasadíte kolmo zhora, a poté celou nádobu dotlačíte proti rukojeti. Jakmile se správně usadí, tak uslyšíte zacvaknutí. DO244SV...
Page 75
Sestavte celý tyčový vysavač včetně podlahové hubice a naměřte si výšku nástěnného držáku. Podlahová hubice by měla stále být opřená o podlahu i když vysavač visí. Poté odstraňte krycí fólii z druhé strany desky (držáku). Přilepte na zeď nebo ke skříni. www.domo-elektro.be DO244SV...
Page 76
části podlahové hubice se začne otáčet. To způsobí posunutí nečistot v otvoru a tím vysátí. Nečistoty se shromažďují v nádobě na prach. Dávejte pozor, abyste nenasáli velké kusy nečistot, protože by mohly zablokovat sací otvor a poškodit spotřebič. DO244SV...
Oba dva klipy po straně podlahové hubice zacvakněte opět dolů, tak aby se podlahová hubice zajistila. Namotané vlasy na kartáči můžou přístroj poškodit. Vždy udržujte rotační kartáč čistý. TRUBICE Vyjměte trubici z přístroje a překontrolujte, zda není ucpaná. www.domo-elektro.be DO244SV...
E1: Rozpoznán nekompatibilní nabíjecí adaptér (napětí > 37 V). Pro nabíjení vždy používejte jen originální adaptér. · E4: V podlahové hubici nejspíš došlo ke zkratu. Hubici odejměte a zkuste. Případně nechte hubici opravit v autorizovaném servisu. · E3: Motor je zablokován. Motor nechejte překontrolovat/opravit v autorizovaném servisu. DO244SV...
Vysavač se nenabíjí. Zkontrolujte zda je konektor a adaptér správně zapojen. Překontrolujte, zda používáte správný nabíjecí adaptér. Automatický režim detekce nečistot nefunguje. Zkontrolujte, zda je tento automatický režim správně nastaven (viz kapitola “Použití”). www.domo-elektro.be DO244SV...
Page 80
Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. VYJÍMATELNÉ/VYMĚNITELNÉ BATERIE Baterie ze spotřebiče nechte vyjmout/demontovat v autorizovaným servisu nebo u zpracovatele elektrozařízení po ukončení jeho životnosti. Místa sběru elektrozařízení najdete na https://isoh.mzp.cz/registrmistelektro/ Elektro/Vyhledat DO244SV...
Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
Page 82
· Pokiaľ prístroj nepoužívate, alebo sa ho chystáte rozoberať či meniť súčasti, tak ho odpojte od el. napätia. Pred vypojením vypnite hlavný vypínača do polohy “0”. Pred rozoberanie, skladaním aj pred čistením, vždy nechajte prístroj dostatočne vychladnúť. Nikdy neťahajte priamo za kábel, vypojujte za zástrčku. DO244SV...
Page 83
· Nikdy nenechávajte zapojený a spustený prístroj bez dozoru. · Nesiahajte na prístroj s mokrými / vlhkými rukami. · Používajte iba priamo určené, originálne príslušenstvo. Akékoľvek iné nevhodné príslušenstvo môže spôsobiť riziko poranenia alebo poškodenia spotrebiča. www.domo-elektro.be DO244SV...
Page 84
· Pred vysávaním najskôr z podlahy odstráňte ostré a príliš veľké predmety, ktoré by mohli poškodiť plastové časti vysávača alebo upchať sacie otvory. · Počas používania buďte obzvlášť opatrní a držte v dostatočnej vzdialenosti vlasy, časti oblečenia a prsty – inak hrozí ich nesatie do sacích otvorov. DO244SV...
Kontrolka plného zásobníka prachu PRED PRVÝM POUŽITÍM ZLOŽIŤ, ZLOŽENIE Ručný vysávač Nádobu na nečistoty pripevnite na motorovú časť, tak že ju najskôr nasadíte kolmo zhora, a potom celú nádobu dotlačíte proti rukoväti. Akonáhle sa správne usadí, tak budete počuť zacvaknutie. www.domo-elektro.be DO244SV...
Page 86
Najskôr odstráňte fóliu z jednej strany montážnej dosky a prilepte touto časťou na zadnú stranu nástenného držiaka. Pevne zatlačte. Zostavte celý tyčový vysávač vrátane podlahovej hubice a namerajte si výšku nástenného držiaka. Podlahová hubica by mala stále byť opretá o podlahu aj keď vysávač visí. DO244SV...
Page 87
· Efektivita a výdrž prístroja pri upratovaní závisí od typu podlahy. Pri vysávaní koberca bude výdrž batérie podstatne menší než na hladké tvrdé ploche. · Počas vysávania vychádza z motorovej časti teplý vzduch - to je úplne normálne. www.domo-elektro.be DO244SV...
Čistý a suchý kefu vložte späť do hubice. Akonáhle hubicu nasuniete späť, tak budete počuť zacvaknutie, čo značí správne nasadenie. Oba dva klipy po strane podlahovej hubice zacvaknite opäť dole, tak aby sa podlahová hubica zaistila. Namotané vlasy na kefe môžu prístroj poškodiť. Vždy udržujte rotačná kefa čistý. DO244SV...
Page 89
Takto správne a kompletne zostavený zásobník môžete nasadiť späť na motorovú časť. Akonáhle bude nádoba na prach na svojom mieste, budete počuť cvaknutie. Odporúčame pravidelne meniť všetky filtre vo vysávači. Zanesený filter znižuje sací výkon a mnohonásobne viac zaťažuje prístroj. Pravidelné čistenie a udržiavanie správneho chodu prístroja predlžuje jeho životnosť. www.domo-elektro.be DO244SV...
Ak sú filtre nepoužiteľné, je možné ich objednať nové. Displej počas procesu nabíjania nesvieti. · Uistite sa, že je adaptér správne pripojený. · Odstráňte prach z konektora tyčového vysávača. DO244SV...
Page 91
Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. VYBERATEĽNÉ/VYMENITEĽNÉ BATÉRIE Batérie zo spotrebiča nechajte vyňať / demontovať v autorizovanom servise alebo u spracovateľa elektrozariadení po ukončení jeho životnosti. Miesta zberu elektrozariadení nájdete na https://isoh.mzp.cz/registrmistelektro/ Elektro/Vyhledat www.domo-elektro.be DO244SV...
Page 92
BESTELLEN SIE die DOMO Original-Zubehör und -Ersatzteile über unseren Webshop. Looking for extra accessories or you have a broken piece? ORDER the original DOMO accessories and parts on our webshop. Webshop Linea 2000 BV - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - www.domo-elektro.be...